Dicionário
Inglês - Chinês

Course

kɔrs
Extremamente Comum
100 - 200
100 - 200
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

课程, 过程, 航向, 方向, 课程设置

Significados de Course em chinês

课程

Exemplo:
I am taking a math course this semester.
我这个学期选了一门数学课程。
The course covers advanced topics in biology.
这门课程涵盖了生物学的高级主题。
Uso: formalContexto: Educational settings, colleges, and universities.
Observação: Used to refer to a specific class or subject studied in an academic setting.

过程

Exemplo:
The course of the river has changed over the years.
多年来,河流的过程发生了变化。
The course of events led to an unexpected outcome.
事件的发展导致了一个意想不到的结果。
Uso: formal/informalContexto: Describing the progression or development of events or actions.
Observação: Often used in discussions about time, events, or changes.

航向

Exemplo:
The ship changed its course to avoid the storm.
船改变了航向以避开风暴。
We need to adjust our course to reach the destination.
我们需要调整航向以到达目的地。
Uso: formalContexto: Maritime or aviation contexts.
Observação: Refers specifically to the direction in which a vehicle is moving.

方向

Exemplo:
In the course of my career, I have learned a lot.
在我职业生涯的过程中,我学到了很多。
You must stay on course to achieve your goals.
你必须保持方向才能实现目标。
Uso: formal/informalContexto: General discussions about personal development and life paths.
Observação: Emphasizes maintaining a focus on objectives or goals over time.

课程设置

Exemplo:
The university offers a diverse course selection.
这所大学提供多样化的课程设置。
He is responsible for the course curriculum.
他负责课程的设置。
Uso: formalContexto: Educational institutions, curriculum planning.
Observação: Refers to the range of classes and subjects available at an institution.

Sinônimos de Course

Class

A class is a regularly scheduled meeting of a group of students for instruction.
Exemplo: I'm taking a biology class this semester.
Observação: Class typically refers to a specific session of instruction within a course.

Module

A module is a self-contained unit of a course, often focusing on a specific topic or skill.
Exemplo: The course is divided into several modules for easier learning.
Observação: Module emphasizes the division of a course into distinct parts.

Program

A program is a structured series of courses or activities designed to achieve a specific goal.
Exemplo: She enrolled in a language learning program to improve her skills.
Observação: Program can refer to a broader set of courses or activities compared to a single course.

Curriculum

Curriculum refers to the overall content and structure of a course of study.
Exemplo: The school offers a comprehensive curriculum for students of all ages.
Observação: Curriculum encompasses the entire educational plan, including courses, activities, and assessments.

Expressões e frases comuns de Course

Of course

This phrase is used to express agreement, certainty, or willingness to do something without hesitation.
Exemplo: Of course I will help you with your project.
Observação: The phrase 'of course' implies a strong affirmation or agreement, different from the general meaning of 'course' as a path or direction.

Crash course

A short and intensive course or training in a particular subject to learn the basics quickly.
Exemplo: I need to take a crash course in Spanish before my trip to Mexico.
Observação: In this context, 'crash course' refers to an intense and focused learning experience, contrasting with the more extended and gradual nature of a typical 'course.'

Change course

To alter the direction, plan, or approach that one is following.
Exemplo: The ship had to change course to avoid the storm.
Observação: While 'course' generally refers to a set path or direction, 'change course' specifically denotes altering that path or direction.

Stay the course

To continue on the current path or course of action without deviation or giving up, especially in the face of difficulties.
Exemplo: Despite the challenges, we need to stay the course and complete the project on time.
Observação: This phrase emphasizes perseverance and commitment to a particular course of action, contrasting with the broader concept of 'course' as a route or curriculum.

Run its course

To progress or develop to its natural or inevitable conclusion.
Exemplo: The illness will run its course, and she should start feeling better soon.
Observação: In this context, 'run its course' refers to a process unfolding naturally or unavoidably, distinct from the idea of a planned or structured 'course.'

Par for the course

Something that is considered normal or expected in a particular situation.
Exemplo: Delays are par for the course when dealing with construction projects.
Observação: The phrase 'par for the course' suggests something typical or customary within a specific context, in contrast to the broader concept of 'course' as a route or direction.

In due course

At the appropriate or expected time; in a reasonable amount of time or when the time is right.
Exemplo: The results of the investigation will be released in due course.
Observação: This idiom conveys the idea of something happening in its proper time or sequence, as opposed to 'course' which generally refers to a path or trajectory.

Expressões cotidianas (gíria) de Course

Off-course

To be off-course means to deviate from the intended path or plan.
Exemplo: I think we're a bit off-course with this project. We need to refocus.
Observação: This term emphasizes a divergence from the original intended direction.

Of course not

An emphatic way of saying 'no' or denying something.
Exemplo: Are you going to skip class tomorrow? - Of course not! I never miss a lesson.
Observação: While 'of course' is a common phrase, adding 'not' emphasizes the negative response.

Fast-track

To expedite or speed up a process, often through intensive or specialized training.
Exemplo: I'm on the fast-track to getting my degree. I'm taking accelerated courses.
Observação: Taking the fast-track implies a quicker route or more focused approach than a traditional course.

Off the beaten path

Something unusual, unconventional, or less mainstream.
Exemplo: This new cooking class is really off the beaten path; it's not like your typical course.
Observação: Being off the beaten path suggests uniqueness or being different from the norm.

Swerve

To change direction abruptly or take a different course of action.
Exemplo: Her career took a sudden swerve after she decided to take a coding course.
Observação: Swerve conveys a sharper and more unexpected change compared to the gradual shift implied by 'change course.'

Crash the course

To try and join a class without officially enrolling, typically by attending the first session uninvited.
Exemplo: I'm hoping to crash the course on advanced physics next semester. It's already full!
Observação: This slang term indicates a more informal or unauthorized attempt to join a course, as opposed to the formal enrollment process.

Course correction

An adjustment or change made to get back on track or improve progress.
Exemplo: We need to make a course correction in our marketing strategy; it's not yielding the results we want.
Observação: Course correction implies a deliberate and calculated adjustment to steer in the right direction, as opposed to staying on the current path.

Course - Exemplos

I'm taking a language course this semester.
我这个学期正在参加一门语言课程
The golf course is very challenging.
高尔夫球场非常具有挑战性。
What is the course of events leading up to the accident?
导致事故的事件经过是什么?

Gramática de Course

Course - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: course
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): courses
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): course
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): coursed
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): coursing
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): courses
Verbo, forma base (Verb, base form): course
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): course
Sílabas, Separação e Ênfase
Course contém 1 sílabas: course
Transcrição fonética: ˈkȯrs
course , ˈkȯrs (A sílaba vermelha é tônica)

Course - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Course: 100 - 200 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.