Dicionário
Inglês - Chinês
Member
ˈmɛmbər
Extremamente Comum
200 - 300
200 - 300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
成员, 会员, 成分, 成员国
Significados de Member em chinês
成员
Exemplo:
She is a member of the committee.
她是委员会的成员。
All members are required to attend the meeting.
所有成员都必须参加会议。
Uso: formalContexto: Used in organizational, social, or governmental contexts to refer to individuals who belong to a group.
Observação: The term '成员' is often used in formal contexts such as committees, clubs, and organizations. It emphasizes the role of an individual within a group.
会员
Exemplo:
He is a member of the gym.
他是健身房的会员。
Membership fees are due next month.
会员费用下个月到期。
Uso: formal/informalContexto: Used in contexts related to clubs, services, or subscriptions where individuals pay to have access or privileges.
Observação: The term '会员' is commonly used for people who have paid to join a club or organization, such as gyms, online services, or professional associations.
成分
Exemplo:
Water is a member of the group of essential nutrients.
水是必需营养素的成分之一。
Iron is a member of the group of trace elements.
铁是微量元素组的成分。
Uso: formalContexto: Used in scientific or technical contexts to refer to components or parts of a whole.
Observação: In this context, '成分' describes elements that are part of a larger system or mixture, such as in chemistry or nutrition.
成员国
Exemplo:
Each member state has its own laws.
每个成员国都有自己的法律。
The EU has 27 member countries.
欧盟有27个成员国。
Uso: formalContexto: Used in international relations to describe countries that belong to a larger organization or treaty.
Observação: The term '成员国' is specifically used to refer to countries that are part of international organizations, such as the United Nations or the European Union.
Sinônimos de Member
Participant
A participant is someone who takes part in or is involved in a particular activity.
Exemplo: All meeting participants are required to submit their reports by Friday.
Observação: While 'member' suggests belonging to a group or organization, 'participant' emphasizes active involvement in an activity or event.
Associate
An associate is a person who is closely connected with another as a companion or colleague.
Exemplo: She has been an associate of the company for over five years.
Observação: An 'associate' typically implies a professional or business relationship, whereas 'member' can refer to a broader range of affiliations.
Fellow
A fellow is a member of a learned society or professional organization.
Exemplo: He is a fellow of the Royal Society.
Observação: While 'member' is a general term for belonging to a group, 'fellow' often connotes a higher level of recognition or status within a specific organization.
Expressões e frases comuns de Member
Member of the family
This phrase refers to someone who is part of a particular family or household.
Exemplo: She's a valued member of our family.
Observação: It specifies a relationship within a family rather than a general association.
Member of the team
This phrase indicates someone who is part of a group or organization working towards a common goal.
Exemplo: He is a dedicated member of our team.
Observação: It describes a specific role within a team or group.
Member of the club
This phrase denotes a person who has joined a particular organization or group with shared interests or activities.
Exemplo: As a member of the club, she enjoys various benefits.
Observação: It highlights participation in a specific club or organization.
Member states
This term is commonly used in political contexts to refer to countries that are part of a larger organization or union.
Exemplo: The EU has 27 member states.
Observação: It emphasizes the statehood or sovereignty of the countries within the organization.
Honorary member
An honorary member is someone who is given a special status or title without meeting the usual requirements or criteria.
Exemplo: He was made an honorary member of the society for his contributions.
Observação: It denotes a symbolic or honorary affiliation rather than a full-fledged membership.
Card-carrying member
This phrase refers to a person who is an official member of an organization, usually with a membership card as proof.
Exemplo: As a card-carrying member, he had access to exclusive events.
Observação: It emphasizes the physical or tangible proof of membership.
Member in good standing
This term indicates that a person has fulfilled all the requirements and obligations necessary to maintain their membership.
Exemplo: She is a member in good standing of the professional association.
Observação: It emphasizes the active and compliant status of the member.
Expressões cotidianas (gíria) de Member
Member's Only
Refers to exclusive access or privileges limited to a select group of individuals who are members of a particular group or organization.
Exemplo: That event is for Member's Only.
Observação: Contrasts with the general term 'member' by emphasizing the exclusivity and special status associated with belonging to a particular group or organization.
Team Member
Informal term used to refer to someone who is part of a team or group working towards a common goal.
Exemplo: As your team member, I will support your decision.
Observação: While 'member' can refer to any part of a group, 'team member' specifically emphasizes an individual's participation in a team setting.
Original Gangster (OG)
Term used to refer to someone who is an original or founding member of a group, often associated with respect or authority.
Exemplo: He's the OG of our group; he's been around since the beginning.
Observação: Transcends the literal meaning of 'member' to emphasize seniority, experience, or status within a specific group or community.
Crew Member
Refers to someone who is part of a team working together on a shared task or project, especially in industries like entertainment, transportation, or construction.
Exemplo: I've been a crew member on this ship for years.
Observação: Similar to 'team member', 'crew member' often implies a specific type of team working in a particular environment or industry, such as a film crew or flight crew.
Band Member
Refers to someone who plays a musical instrument or performs as part of a musical group or band.
Exemplo: She's the lead guitarist in the band; she's a talented band member.
Observação: Similar to 'team member', 'band member' highlights participation in a musical context, focusing on collaboration and contribution to a band's sound or performance.
Club Member
Describes someone who belongs to a social or recreational club, often for specific activities or interests.
Exemplo: He's a club member at the local gym; he goes there every day.
Observação: While 'member' can be used broadly, 'club member' specifies affiliation with a club, emphasizing social connections and shared interests within a specific club setting.
Member - Exemplos
She is a member of the club.
她是俱乐部的成员。
We are proud members of the team.
我们是团队的骄傲成员。
He became a member of the organization last year.
他去年成为了该组织的成员。
They are looking for new members to join their group.
他们正在寻找新的成员加入他们的团队。
Gramática de Member
Member - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: member
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): members
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): member
Sílabas, Separação e Ênfase
Member contém 2 sílabas: mem • ber
Transcrição fonética: ˈmem-bər
mem ber , ˈmem bər (A sílaba vermelha é tônica)
Member - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Member: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.