Dicionário
Inglês - Chinês

Money

ˈməni
Extremamente Comum
200 - 300
200 - 300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

钱, 资金, 财务, 现金, 财富

Significados de Money em chinês

Exemplo:
I need to save money for my vacation.
我需要存钱去度假。
How much money do you need?
你需要多少钱?
Uso: informalContexto: Everyday conversations about finances and budgeting.
Observação: This is the most common way to refer to money in general.

资金

Exemplo:
The project requires a lot of funds.
这个项目需要大量资金。
We need to secure funding for the new initiative.
我们需要为这个新计划争取资金。
Uso: formalContexto: Business and financial contexts, especially in discussions about investments or resources.
Observação: Often used in formal or professional settings.

财务

Exemplo:
The company's financial situation is improving.
公司的财务状况正在改善。
She works in the finance department.
她在财务部门工作。
Uso: formalContexto: Professional discussions about finance, accounting, or economic conditions.
Observação: Refers to matters related to the management of money.

现金

Exemplo:
Do you have cash on hand?
你手头有现金吗?
It's better to pay in cash.
最好用现金支付。
Uso: informalContexto: Daily transactions and discussions about payment methods.
Observação: Specifically refers to physical currency as opposed to checks or digital payments.

财富

Exemplo:
He accumulated a great deal of wealth.
他积累了大量财富。
Wealth can provide comfort and security.
财富可以提供舒适和安全感。
Uso: formalContexto: Discussions about economics, social status, and investments.
Observação: Refers to an abundance of valuable resources or possessions, often implying a broader concept than just money.

Sinônimos de Money

cash

Cash refers to physical currency in the form of coins or banknotes.
Exemplo: I paid for the groceries with cash.
Observação: Cash specifically refers to physical money, whereas 'money' can encompass various forms of currency.

currency

Currency is a system of money used in a particular country or region.
Exemplo: Different countries have their own currencies.
Observação: Currency is a broader term that encompasses different types of money used in various regions, whereas 'money' is a more general term.

funds

Funds refer to money that is set aside for a specific purpose or organization.
Exemplo: The organization raised funds for a charity event.
Observação: Funds typically refer to money allocated for a specific purpose, while 'money' is a more general term.

capital

Capital can refer to financial assets or the money used to start or expand a business.
Exemplo: The company invested capital in expanding its operations.
Observação: Capital often specifically refers to money used for investment or business purposes, whereas 'money' has a broader usage.

wealth

Wealth refers to a large amount of money, assets, or possessions.
Exemplo: He amassed great wealth through his successful business ventures.
Observação: Wealth specifically denotes a significant amount of money or assets, whereas 'money' is a more general term.

Expressões e frases comuns de Money

Break the bank

To spend all of one's money or exceed one's budget.
Exemplo: I can't afford that luxury vacation; it would break the bank.
Observação: The phrase 'break the bank' implies a significant financial loss or strain.

Cost an arm and a leg

To be very expensive.
Exemplo: The new iPhone costs an arm and a leg, but it's worth it.
Observação: This phrase exaggerates the high cost of something by comparing it to the value of body parts.

Money talks

Wealth can influence people and situations.
Exemplo: In negotiations, money talks; offering more can often sway decisions.
Observação: This phrase highlights the persuasive power of money in various contexts.

Go Dutch

To share expenses equally, especially in a restaurant.
Exemplo: Let's go Dutch and split the bill for dinner.
Observação: This phrase refers to sharing costs rather than specifically mentioning money.

Pinch pennies

To be thrifty or frugal; to try to save money by spending as little as possible.
Exemplo: I have to pinch pennies this month to save for my trip.
Observação: This idiom emphasizes the act of being careful with small amounts of money to save overall.

Rolling in dough

To be very wealthy or rich.
Exemplo: After winning the lottery, he's rolling in dough.
Observação: This phrase conveys a sense of abundance and luxury associated with being rich.

Put your money where your mouth is

To back up what you say with action or financial support.
Exemplo: If you believe in your idea, put your money where your mouth is and invest in it.
Observação: This phrase emphasizes the need for concrete action or financial commitment to prove one's sincerity or confidence.

Expressões cotidianas (gíria) de Money

Bucks

Bucks is a slang term for dollars. It is commonly used to refer to money in a casual way.
Exemplo: I'll pay you back fifty bucks tomorrow.
Observação: Bucks specifically refers to US dollars, so it is more localized than the general term 'money'.

Cabbage

Cabbage is a slang term for money, particularly referring to paper money or banknotes.
Exemplo: I need some cabbage to pay the rent.
Observação: The term 'cabbage' is more specific and unusual compared to the general term 'money'.

Dough

Dough is a common slang term for money, often used informally in everyday conversations.
Exemplo: I've got some extra dough to spend on the weekend.
Observação: Dough is a more informal and colloquial term compared to the formal term 'money'.

Greenbacks

Greenbacks is a slang term for US paper currency, particularly referring to dollar bills.
Exemplo: He handed me a wad of greenbacks as payment.
Observação: Greenbacks specifically denotes US currency, making it more specific than the general term 'money'.

Moolah

Moolah is a slang term for money, often used informally to mean a significant amount of cash.
Exemplo: I need to save up some extra moolah for vacation.
Observação: Moolah adds a sense of informality and emphasis compared to the neutral term 'money'.

Cheddar

Cheddar is a slang term for money, particularly used to describe a large amount of wealth or earnings.
Exemplo: He just landed a big contract, so he's swimming in cheddar now.
Observação: Cheddar is more colorful and vivid compared to the neutral term 'money'.

Money - Exemplos

I need some money to buy groceries.
我需要一些来买杂货。
He inherited a lot of money from his grandfather.
他从祖父那里继承了很多
She earns a lot of money as a lawyer.
她作为律师赚了很多

Gramática de Money

Money - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: money
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): moneys, monies, money
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): money
Sílabas, Separação e Ênfase
money contém 2 sílabas: mon • ey
Transcrição fonética: ˈmə-nē
mon ey , ˈmə (A sílaba vermelha é tônica)

Money - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
money: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.