Dicionário
Inglês - Chinês

Water

ˈwɔdər
Extremamente Comum
200 - 300
200 - 300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

水, 水源, 水分, 水灾, 水壶

Significados de Water em chinês

Exemplo:
I need a glass of water.
我需要一杯水。
The water is boiling.
水在沸腾。
Uso: formal/informalContexto: Used in everyday conversation and in scientific contexts.
Observação: 水 (shuǐ) is the most common translation for water and is used universally to refer to the liquid.

水源

Exemplo:
The river is a vital water source.
这条河是一个重要的水源。
Access to clean water sources is essential.
获取清洁水源是至关重要的。
Uso: formalContexto: Used in environmental discussions and resource management.
Observação: 水源 (shuǐyuán) refers specifically to sources of water, such as rivers, lakes, or groundwater.

水分

Exemplo:
This fruit has a lot of water content.
这种水果含有很多水分。
Make sure to check the water content in the soil.
确保检查土壤中的水分。
Uso: formal/informalContexto: Used in cooking, agriculture, and health.
Observação: 水分 (shuǐfèn) refers to moisture or water content in various contexts, including food and soil.

水灾

Exemplo:
The city suffered from severe water damage due to flooding.
由于洪水,城市遭受了严重的水灾。
Water disasters can have devastating effects.
水灾可能会造成毁灭性的后果。
Uso: formalContexto: Used in discussions about natural disasters and emergency management.
Observação: 水灾 (shuǐzāi) refers to disasters caused by excessive water, such as floods.

水壶

Exemplo:
I filled the kettle with water.
我把水壶装满水。
The water bottle is made of stainless steel.
这个水壶是用不锈钢做的。
Uso: informalContexto: Used in everyday conversation about containers for drinking water.
Observação: 水壶 (shuǐhú) specifically refers to a kettle or water bottle used for holding water.

Sinônimos de Water

H2O

H2O is a chemical formula representing water, where H stands for hydrogen and O stands for oxygen. It is a scientific term often used in chemistry and other technical contexts.
Exemplo: H2O is essential for life on Earth.
Observação: H2O specifically refers to the chemical composition of water.

Aqua

Aqua is a Latin word for water and is commonly used in various contexts, such as in branding, product names, or artistic expressions.
Exemplo: Please pass me a glass of aqua.
Observação: Aqua is a more poetic or formal term for water.

Liquid

Liquid refers to a substance that flows freely and maintains a constant volume, taking the shape of its container. Water is a specific type of liquid.
Exemplo: The liquid in the bottle is water.
Observação: Liquid is a broader term encompassing various substances, while water is a specific type of liquid.

Expressões e frases comuns de Water

In hot water

To be in trouble or facing a difficult situation.
Exemplo: She's in hot water with her boss for missing the deadline.
Observação: This phrase uses 'hot water' metaphorically to indicate trouble or a problematic situation.

Blood is thicker than water

Family relationships are stronger than other relationships.
Exemplo: Even though they argue a lot, they always support each other; blood is thicker than water.
Observação: This phrase uses 'blood' and 'water' symbolically to emphasize the strength of familial bonds.

Test the waters

To try something out before fully committing to it.
Exemplo: Before committing fully, she decided to test the waters by volunteering for a week.
Observação: This phrase uses 'waters' to symbolize trying out or exploring a new situation.

Keep your head above water

To manage to survive or cope in a difficult situation.
Exemplo: With all the work piling up, it's challenging to keep your head above water.
Observação: This phrase uses 'head above water' metaphorically to convey the idea of managing to stay afloat despite challenges.

Like a fish out of water

To feel uncomfortable or out of place in a particular situation.
Exemplo: At the formal dinner, he felt like a fish out of water among the sophisticated guests.
Observação: This phrase uses 'fish out of water' to describe feeling awkward or uneasy in an unfamiliar environment.

Throw cold water on

To discourage or criticize something, dampening enthusiasm.
Exemplo: She always throws cold water on my ideas, making me doubt myself.
Observação: This phrase uses 'cold water' to symbolize extinguishing enthusiasm or excitement.

Come hell or high water

To express determination to do something no matter what challenges or obstacles arise.
Exemplo: I'll be there, come hell or high water, to support you during the tough times.
Observação: This phrase uses 'hell' and 'high water' to emphasize unwavering commitment despite adversity.

Expressões cotidianas (gíria) de Water

Agua

Agua is the Spanish word for water, commonly used in English-speaking countries with a touch of international flair.
Exemplo: Can you pass me that bottle of agua, please?
Observação: Using 'agua' adds a multicultural touch to regular conversations and may indicate familiarity with Spanish or Latin American culture.

Wet stuff

Wet stuff is a playful and informal way to refer to water, often used in a light-hearted or humorous manner.
Exemplo: The plants need more wet stuff to thrive.
Observação: The slang term 'wet stuff' adds a touch of whimsy or childlike innocence to conversations involving water.

Adam's ale

Adam's ale is an old-fashioned term for water, originating from biblical times, and commonly used in a nostalgic or literary context.
Exemplo: I've been trying to drink more Adam's ale and less sugary drinks.
Observação: Adam's ale adds a touch of historical or whimsical charm to conversations about water, often invoking a sense of tradition or simplicity.

Water - Exemplos

I need to drink more water.
我需要喝更多的
The farmer is watering the plants.
农民正在给植物浇
The rainwater is filling up the pond.
正在填满池塘。

Gramática de Water

Water - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: water
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): waters, water
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): water
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): watered
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): watering
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): waters
Verbo, forma base (Verb, base form): water
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): water
Sílabas, Separação e Ênfase
water contém 2 sílabas: wa • ter
Transcrição fonética: ˈwȯ-tər
wa ter , ˈwȯ tər (A sílaba vermelha é tônica)

Water - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
water: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.