Dicionário monolíngue
Inglês
Already
ˌɔlˈrɛdi
Extremamente Comum
200 - 300
200 - 300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Already -
Indicates that something has happened before a certain time or point in the past
Exemplo: I have already finished my homework.
Uso: formal/informalContexto: daily conversations, written communication
Observação: Used to show completion of an action before a specified time.
Used to express surprise or disbelief that something has happened sooner than expected
Exemplo: You're here already? I thought you were coming later.
Uso: informalContexto: informal conversations, exclamatory statements
Observação: Often used with a tone of surprise or disbelief.
Indicates that a situation is expected or should have happened by now
Exemplo: The train should have arrived already.
Uso: formalContexto: formal settings, written communication
Observação: Emphasizes the expectation or delay of an event or action.
Sinônimos de Already
previously
Preceding in time or order; before now.
Exemplo: I had already completed the task.
Observação: It emphasizes that something was done before a specific point in time or event.
formerly
In the past; in an earlier period.
Exemplo: She was already a doctor before she turned 30.
Observação: It indicates something that was true or existed in the past.
heretofore
Up to this time; before now.
Exemplo: The issue had already been resolved heretofore.
Observação: It is a formal or literary term used to indicate something that has happened up to a particular point in time.
Expressões e frases comuns de Already
All set
It means everything is ready or in order.
Exemplo: I've finished preparing for the presentation, so we're all set to go.
Observação: It implies readiness or completion rather than just something being done.
In the bag
It means something is certain or assured to happen.
Exemplo: With only two minutes left, victory is in the bag for our team.
Observação: It emphasizes certainty more strongly than 'already.'
No longer
It indicates a change in a previous state or condition.
Exemplo: I am no longer interested in working for that company.
Observação: It highlights the change in status or condition compared to something being done.
Been there, done that
It means having experienced or dealt with something before.
Exemplo: I don't want to go back to that place; been there, done that.
Observação: It conveys a sense of having experienced or completed something, similar to 'already,' but with a more casual tone.
Ahead of the game
It means being in a position of advantage or being prepared.
Exemplo: By starting early, we were ahead of the game and finished the project before the deadline.
Observação: It indicates being well-prepared or in a favorable position, similar to 'already,' but with a focus on being ahead rather than just done.
Over and done with
It means something is finished and no longer needs to be dealt with.
Exemplo: The exams are finally over and done with, so we can relax now.
Observação: It emphasizes completion and relief after finishing something, similar to 'already,' but with a sense of finality.
Past it
It means being too old or experienced for something.
Exemplo: I used to enjoy that show, but now I feel like I'm past it.
Observação: It suggests moving beyond or growing out of something, similar to 'already,' but with a focus on being past a certain stage.
Expressões cotidianas (gíria) de Already
Already gone
Means that something has happened or been used up very quickly.
Exemplo: Don't worry about it, the food is already gone.
Observação: Adds a sense of suddenness or unexpectedness to the word "already."
Already on it
Indicates that someone is already taking action or working on a task.
Exemplo: I heard the news and I'm already on it, trying to find more information.
Observação: Emphasizes immediate action or initiative.
Already way
Conveys being beyond a certain point in time or progress.
Exemplo: I told you I'd be there by 8, I'm already way past that time.
Observação: Emphasizes being significantly past a specified point.
Already known
Indicates that information is not new or surprising.
Exemplo: Yeah, I'm aware of it. That's already known.
Observação: Emphasizes that the knowledge or fact is not recent or groundbreaking.
Already over it
Shows that one has moved past a situation or emotion.
Exemplo: I don't want to think about it anymore. I'm already over it.
Observação: Emphasizes a swift transition from being affected to being unaffected.
Already a thing
Refers to something that has become popular or widely accepted.
Exemplo: You haven't heard? That style is already a thing.
Observação: Emphasizes the trendiness or prevalence of a concept or idea.
Already happened
States that an event or action has taken place in the past.
Exemplo: I don't need to remind you, that's already happened.
Observação: Highlights the finality or non-reversible nature of the event.
Already - Exemplos
I have already eaten breakfast.
She had already left when I arrived.
We need to plan everything in advance.
Gramática de Already
Already - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: already
Conjugações
Advérbio (Adverb): already
Sílabas, Separação e Ênfase
already contém 2 sílabas: al • ready
Transcrição fonética: ȯl-ˈre-dē
al ready , ȯl ˈre dē (A sílaba vermelha é tônica)
Already - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
already: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.