Dicionário monolíngue
Inglês

Anywhere

ˈɛniˌ(h)wɛr
Muito Comum
~ 2100
~ 2100
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

Anywhere -

In, at, or to any place

Exemplo: You can sit anywhere you like in the auditorium.
Uso: informalContexto: casual conversations, everyday situations
Observação: Commonly used to indicate a lack of restriction or specific location.

To any extent or degree

Exemplo: I'm willing to help you with your homework anywhere from a little to a lot.
Uso: formal/informalContexto: academic or professional discussions, negotiations
Observação: Used to express a range or spectrum of possibilities.

In any case or situation

Exemplo: I'll be there to support you anywhere you need me.
Uso: informalContexto: comforting or reassuring someone
Observação: Often used to convey unconditional support or availability.

Sinônimos de Anywhere

everywhere

Everywhere means in or to all places.
Exemplo: She searched everywhere for her missing keys.
Observação: Anywhere implies a less specific location compared to everywhere.

somewhere

Somewhere refers to an unspecified or unknown place.
Exemplo: I left my umbrella somewhere in the office.
Observação: Somewhere suggests a specific but unidentified location.

wherever

Wherever indicates in any place or any location.
Exemplo: You can sit wherever you like in the classroom.
Observação: Wherever emphasizes the freedom to choose any place.

anyplace

Anyplace is a colloquial synonym for anywhere, meaning any location.
Exemplo: You can park your car anyplace along this street.
Observação: Anyplace is more informal than anywhere.

Expressões e frases comuns de Anywhere

Anywhere but here

This phrase is used to express a strong desire to be in a different place than the current location.
Exemplo: I need a vacation, anywhere but here.
Observação: The addition of 'but here' gives emphasis to the desire to be elsewhere, not necessarily a specific place.

Get/be anywhere near

This phrase indicates an inability to reach or approach a particular location or goal.
Exemplo: I couldn't get anywhere near the concert venue due to the traffic.
Observação: It emphasizes the distance or difficulty in reaching a specific place or objective.

Not get anywhere

This phrase means to make no progress or achieve no results in a particular situation.
Exemplo: I've been trying to fix this old computer for hours, but I'm not getting anywhere.
Observação: It highlights the lack of progress or success despite efforts.

Not going anywhere

This phrase indicates that something is not changing or disappearing, often referring to persistence or permanence.
Exemplo: Despite the challenges, my determination is not going anywhere.
Observação: It emphasizes the stability or continuity of a situation or condition.

From here to anywhere

This phrase suggests a wide range of options or opportunities, implying freedom of choice or movement.
Exemplo: The possibilities are endless, it's like we can go from here to anywhere.
Observação: It emphasizes the vastness or unlimited nature of the options available.

Anywhere you slice it

This phrase means that no matter how you analyze or approach a situation, the outcome remains the same.
Exemplo: I've looked at the problem from different angles, but anywhere you slice it, it's still a difficult situation.
Observação: It emphasizes the consistency or unchanging nature of the result.

Not getting anywhere fast

This phrase means to make slow progress or be hindered in achieving a goal.
Exemplo: With all these distractions, I'm not getting anywhere fast with my work.
Observação: It highlights the lack of speed or efficiency in progressing towards a goal.

Expressões cotidianas (gíria) de Anywhere

Anywhere you go

This phrase means that a specific thing can be found in multiple locations or situations, emphasizing the ubiquity of that thing.
Exemplo: You can find good coffee anywhere you go in this city.
Observação: The slang term 'Anywhere you go' implies an emphasis on the idea of finding something in various places, while 'anywhere' alone is a more general term for any location.

To get/be anywhere

This expression is used to convey the importance of making progress or achieving success.
Exemplo: You need to study hard to get anywhere in life.
Observação: The addition of 'get/be' in this slang term emphasizes the notion of making progress or being successful, while 'anywhere' alone is more about location.

Any ol' place

This slang colloquialism refers to any random or unspecified location, often used informally.
Exemplo: We can just grab a bite to eat at any ol' place around here.
Observação: The slang term 'Any ol' place' adds a casual and relaxed tone, implying a lack of concern about the specific quality or reputation of the location, unlike 'anywhere' which is more neutral.

From here to Timbuktu

This phrase is used to express the idea of having traveled extensively or having experienced a wide range of locations or situations.
Exemplo: I've traveled to so many countries, it feels like I've been everywhere from here to Timbuktu.
Observação: The slang term 'From here to Timbuktu' adds a whimsical and exaggerated element to the concept of traveling extensively, making it more colorful and engaging than just using 'anywhere'.

Anywhere - Exemplos

Anywhere you go, I'll follow.
I can work from anywhere with my laptop.
I looked everywhere for my keys, but I couldn't find them.

Gramática de Anywhere

Anywhere - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: anywhere
Conjugações
Advérbio (Adverb): anywhere
Sílabas, Separação e Ênfase
anywhere contém 2 sílabas: any • where
Transcrição fonética: ˈe-nē-ˌ(h)wer
any where , ˈe ˌ(h)wer (A sílaba vermelha é tônica)

Anywhere - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
anywhere: ~ 2100 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.