Dicionário monolíngue
Inglês

Daughter

ˈdɔdər
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

Daughter -

female child of a parent or parents

Exemplo: She is my daughter, and I am very proud of her achievements.
Uso: formalContexto: family gatherings, official documents
Observação: Commonly used to refer to a female child in a respectful or official manner.

a female descendant

Exemplo: She is the daughter of a long line of successful entrepreneurs.
Uso: formalContexto: genealogy discussions, historical contexts
Observação: Used to indicate a familial connection or lineage in a formal setting.

a female person considered as the product of specified circumstances or conditions

Exemplo: She is a daughter of the revolution, fighting for justice and equality.
Uso: formalContexto: political speeches, literary works
Observação: Can be used metaphorically to describe someone's association with a particular movement or ideology.

term of endearment for a younger female

Exemplo: Come here, my little daughter, let me give you a hug.
Uso: informalContexto: parent-child interactions, close relationships
Observação: Often used affectionately to address a young girl, regardless of actual familial relationship.

Sinônimos de Daughter

child

A child is a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.
Exemplo: She is a loving child.
Observação: Child is a more general term that can refer to a son or daughter.

offspring

Offspring refers to the young of an animal or plant.
Exemplo: The lioness protects her offspring fiercely.
Observação: Offspring is a broader term that encompasses all the children of a parent.

girl

A girl is a female child or young woman.
Exemplo: She is a bright and cheerful girl.
Observação: Girl specifically refers to a female child or young woman.

progeny

Progeny refers to one's descendants or offspring.
Exemplo: The king's progeny will inherit the throne.
Observação: Progeny is a more formal or literary term for offspring.

Expressões e frases comuns de Daughter

Like father, like daughter

This phrase means that a daughter shares similar characteristics or behavior with her father.
Exemplo: She's as stubborn as her father. Like father, like daughter.
Observação: The phrase 'like father, like son' is more commonly used, but 'like daughter' emphasizes similarities between a father and daughter.

Daddy's girl

This phrase refers to a daughter who is particularly close to her father and seeks his approval or guidance.
Exemplo: She's always been a daddy's girl, asking him for advice on everything.
Observação: The term 'daddy's boy' is also used but 'daddy's girl' highlights the special bond between a father and daughter.

Daddy's little princess

This phrase describes a daughter who is treated with great care, attention, and indulgence by her father.
Exemplo: She's daddy's little princess, getting whatever she wants from him.
Observação: Similar to 'daddy's girl,' it emphasizes the special relationship between a father and his daughter.

A chip off the old block

This idiom means that a daughter has inherited qualities or characteristics from her parent, usually her mother or father.
Exemplo: She's studying law, just like her mother. A chip off the old block.
Observação: Originally refers to a piece of wood or stone that has been cut or broken from a larger block, indicating a direct resemblance.

Daddy's little girl

This phrase conveys the idea that a daughter will always be cherished and protected by her father, regardless of her age.
Exemplo: She'll always be daddy's little girl, no matter how old she gets.
Observação: Similar to 'daddy's girl,' it emphasizes the enduring bond between a father and his daughter.

Daddy's angel

This phrase portrays a daughter as a source of joy, comfort, and pride for her father.
Exemplo: She's his little angel, always bringing a smile to his face.
Observação: It reflects the father's affectionate view of his daughter as a precious and irreplaceable part of his life.

Daddy's pride and joy

This expression highlights a daughter who brings immense pride and happiness to her father.
Exemplo: She's his pride and joy, excelling in everything she does.
Observação: It emphasizes the father's deep sense of fulfillment and delight in his daughter's achievements and well-being.

Daddy's little treasure

This phrase conveys the idea that a daughter is highly cherished and considered a precious possession by her father.
Exemplo: She's his little treasure, the most valuable thing in his life.
Observação: It symbolizes the daughter's significance and the father's protective and loving attitude towards her.

Expressões cotidianas (gíria) de Daughter

Daughter dear

A term used to address or refer to one's daughter affectionately.
Exemplo: Daughter dear, can you pick up some groceries on your way home?
Observação: This slang term emphasizes endearment towards one's daughter.

Daughter of mine

An endearing way to talk about one's daughter.
Exemplo: I can always count on my daughter of mine to brighten my day.
Observação: This term conveys a sense of emotional connection and intimacy with one's daughter.

Daughter dearest

A loving and affectionate way to refer to one's daughter.
Exemplo: What would I do without my daughter dearest helping me out?
Observação: This term conveys a deep sense of love and admiration for one's daughter.

Daughter - Exemplos

My daughter is studying abroad.
She is the youngest of three daughters.
His daughter is getting married next month.

Gramática de Daughter

Daughter - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: daughter
Conjugações
Adjetivo (Adjective): daughter
Substantivo, plural (Noun, plural): daughters
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): daughter
Sílabas, Separação e Ênfase
daughter contém 2 sílabas: daugh • ter
Transcrição fonética: ˈdȯ-tər
daugh ter , ˈdȯ tər (A sílaba vermelha é tônica)

Daughter - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
daughter: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.