Dicionário monolíngue
Inglês

Is

ˌaɪˈɛs
Extremamente Comum
0 - 100
0 - 100
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

Is -

To exist or live

Exemplo: She is a doctor.
Uso: formalContexto: professional settings, academic writing
Observação: Used to describe a person's profession or identity.

To form the present tense of the verb 'be' for third-person singular subjects (He, She, It)

Exemplo: He is reading a book.
Uso: formal/informalContexto: everyday conversations, written English
Observação: This is a basic usage of 'is' in English grammar.

To happen or occur

Exemplo: The meeting is at 3 PM.
Uso: formalContexto: business meetings, schedules
Observação: Used to indicate a scheduled event or time.

To stay or remain in a particular state

Exemplo: The food is cold.
Uso: informalContexto: casual conversations, descriptions
Observação: Describing the current state or condition of something.

Sinônimos de Is

Are

Used for plural subjects in the present tense. It signifies existence or identity.
Exemplo: They are going to the park.
Observação: Refers to multiple subjects or entities compared to 'is' which is singular.

Be

Used in various forms (am, is, are, was, were) to indicate existence, identity, or a state of being.
Exemplo: I want to be a teacher.
Observação: More versatile in usage compared to 'is' as it covers different forms and tenses.

Exist

Denotes the presence or reality of something.
Exemplo: Unicorns do not exist in reality.
Observação: Emphasizes the actual presence or reality of a subject.

Live

Refers to the location or manner in which someone resides.
Exemplo: She lives in a small town.
Observação: Focuses on the specific location or way of living of a subject.

Occur

Indicates the happening or taking place of an event.
Exemplo: The meeting will occur at 3 p.m.
Observação: Specifically relates to events or incidents taking place.

Expressões e frases comuns de Is

is up to

This phrase means that the responsibility or decision lies with someone.
Exemplo: It is up to you to decide whether to go or not.
Observação: While 'is' simply denotes existence or identity, 'is up to' adds a sense of responsibility or decision-making.

is all about

This phrase means that something is primarily focused on or concerned with a particular topic or subject.
Exemplo: The meeting is all about discussing the new project.
Observação: It goes beyond just stating existence ('is') to emphasize the central theme or focus ('all about').

is on the same page

This phrase means that everyone has the same understanding or agreement about a situation or plan.
Exemplo: We need to make sure everyone is on the same page before we proceed.
Observação: It conveys unity of thought or agreement beyond the simple state of being ('is').

is a piece of cake

This phrase means that something is very easy to do.
Exemplo: Don't worry, fixing this issue is a piece of cake for me.
Observação: While 'is' denotes existence, 'is a piece of cake' adds the notion of ease or simplicity.

is in the same boat

This phrase means that people are in the same situation or facing the same difficulties.
Exemplo: We're all facing the same challenges, so we're in the same boat.
Observação: It conveys shared circumstances or experiences beyond the basic state of being ('is').

is on the right track

This phrase means that someone or something is making progress or doing things correctly.
Exemplo: With the new strategy, our company is on the right track for success.
Observação: It implies a sense of progress or correctness beyond just existence ('is').

is a no-brainer

This phrase means that a decision or choice is very easy to make because it's obvious.
Exemplo: Choosing the cheaper option was a no-brainer in this situation.
Observação: It emphasizes the simplicity or obviousness of a decision compared to the neutral 'is'.

is off the table

This phrase means that something is no longer an option or possibility.
Exemplo: Negotiating the price is off the table; we can't go any lower.
Observação: It denotes the exclusion of an option, going beyond just stating existence ('is').

is a drop in the ocean

This phrase means that something is a very small part of something much larger.
Exemplo: Our donation is a drop in the ocean compared to what's needed for this cause.
Observação: It emphasizes insignificance or smallness in relation to a larger context compared to the basic 'is'.

Expressões cotidianas (gíria) de Is

ain't

Ain't is a commonly used slang term for 'is not' or 'am not' in informal speech.
Exemplo: He ain't coming to the party tonight.
Observação: Ain't is a nonstandard contraction often associated with informal speech, differing from 'is' in its informal and colloquial nature.

ain't nobody

'Ain't nobody' is a casual way of saying 'nobody is' or 'no one is' in spoken language.
Exemplo: Ain't nobody got time for that.
Observação: The use of 'ain't' alongside 'nobody' emphasizes informality and colloquial speech over using 'is nobody' or 'is no one.'

's

The apostrophe 's is a contraction to represent 'is' or 'has.'
Exemplo: She's going to the store.
Observação: The contraction 's stands for both 'is' and 'has' in spoken language, showing a shortened form compared to the full word.

ain't nobody's business

'Ain't nobody's business' means that something is not anyone else's concern or responsibility.
Exemplo: What she does is ain't nobody's business.
Observação: The use of 'ain't' and 'nobody's' in this phrase stresses a casual and informal tone, conveying a sense that it is not necessary for others to know about.

ain't that the truth

This phrase is used to express strong agreement with a statement or observation.
Exemplo: Ain't that the truth about the current situation.
Observação: The use of 'ain't' in 'ain't that the truth' adds emphasis and a colloquial flair to the agreement, diverging from a more standard 'isn't that the truth.'

ain't no sunshine

An expression to convey a feeling of emptiness or sadness when someone or something is no longer present.
Exemplo: Ain't no sunshine when she's gone.
Observação: The use of 'ain't' in this phrase creates a more poetic and emotional impact compared to 'is no' or 'there is no.'

ain't no thang

'Ain't no thang' is a casual way of saying 'it's not a big deal' or 'no problem.'
Exemplo: Don't worry, it ain't no thang.
Observação: The use of 'ain't' in a playful and relaxed expression like 'ain't no thang' adds a laid-back and informal tone compared to 'it's not a big deal.'

Is - Exemplos

She is a teacher.
He is working.
The cake is delicious.
The door is closed.

Gramática de Is

Is - Auxiliar (Auxiliary) / Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present)
Lema: be
Conjugações
Verbo, forma base (Verb, base form): be
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): was, were
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): being
Verbo, particípio passado (Verb, past participle): been
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): am, are
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): is
Sílabas, Separação e Ênfase
Is contém 1 sílabas: is
Transcrição fonética:
is , (A sílaba vermelha é tônica)

Is - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Is: 0 - 100 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.