Dicionário monolíngue
Inglês

Locker

ˈlɑkər
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

Locker -

A small, usually metal compartment for storing personal belongings, typically found in schools, gyms, or workplaces.

Exemplo: She stored her books in her school locker.
Uso: formalContexto: educational or professional settings
Observação: Lockers are commonly used for secure storage of personal items in public places.

A device or piece of furniture that can be locked, used for storing items securely.

Exemplo: He kept his important documents in a locked file locker.
Uso: formalContexto: office or home settings
Observação: Lockers can also refer to larger storage units or cabinets used for secure storage.

A player in a sports team who is responsible for guarding a specific area or marking a particular opponent.

Exemplo: The defender was a strong locker in the soccer match.
Uso: informalContexto: sports discussions
Observação: This usage is more common in informal sports contexts.

Sinônimos de Locker

cabinet

A cabinet is a piece of furniture with shelves or drawers used for storage.
Exemplo: She stored her books in the office cabinet.
Observação: A cabinet is typically larger and more elaborate than a locker, often used for storing a wider variety of items.

cubby

A cubby is a small, open compartment or shelf for storage.
Exemplo: The children put their backpacks in their assigned cubbies.
Observação: Cubbies are often used in schools or childcare settings for individual storage, while lockers are typically larger and more secure.

compartment

A compartment is a separate section or space for storing items.
Exemplo: Each passenger had their own compartment for luggage on the train.
Observação: A compartment can refer to any separate section for storage, while a locker specifically denotes a storage unit with a door or lock.

Expressões e frases comuns de Locker

Hit the locker

To go to one's locker to retrieve or store items, typically used in school or sports settings.
Exemplo: I need to hit the locker before we leave for practice.
Observação: The phrase 'hit the locker' is an informal expression that refers to accessing or using a locker, as opposed to just the physical storage unit itself.

Locker room talk

Casual or informal conversation, often of a personal nature, that takes place in a locker room setting.
Exemplo: I overheard some locker room talk about the upcoming game.
Observação: The phrase 'locker room talk' extends beyond discussions that happen in a locker room, often used to describe informal or sometimes inappropriate conversations among groups of people.

Locker combination

The series of numbers or symbols used to open a combination lock on a locker.
Exemplo: Do you remember the locker combination for your gym locker?
Observação: Refers specifically to the security code needed to unlock a locker, differentiating it from the physical locker itself.

Locker buddy

A person who shares or is assigned to use the same locker space as someone else.
Exemplo: My locker buddy and I share the top shelf for our textbooks.
Observação: This phrase refers to a person who shares a locker space with you, emphasizing the shared ownership or usage of the locker.

Locker clean-out

The act of emptying and organizing the contents of a locker.
Exemplo: It's the end of the semester, time for a locker clean-out.
Observação: Specifically pertains to the process of removing items from a locker, typically done at the end of a period or term.

Locker inspection

An examination or check of the contents and cleanliness of lockers, often done for maintenance or security purposes.
Exemplo: The coach announced a surprise locker inspection tomorrow morning.
Observação: Involves scrutinizing the state of lockers, focusing on their cleanliness and organization, rather than just the lockers themselves.

Locker key

A physical key used to open a locker that has a traditional lock.
Exemplo: I can't find my locker key; I think I left it in my other bag.
Observação: Specifically denotes the key needed to unlock a locker with a key-operated lock, distinguishing it from other types of locks or access methods.

Expressões cotidianas (gíria) de Locker

Locker

Informal term for a storage compartment usually found in schools or gyms for storing personal items.
Exemplo: Let's meet at my locker after class.
Observação:

Lockerbie

A humorous and informal way to refer to a locker, often used to add a playful or affectionate touch to the word.
Exemplo: I left my book in lockerbie. Can you grab it for me?
Observação: Derived from the original word 'locker', but used in a more jovial or endearing context.

Lockerific

A blend of 'locker' and 'terrific', used to express enthusiasm or approval for something related to a locker.
Exemplo: That new locker combination is lockerific!
Observação: Combines the idea of a locker with a positive connotation, emphasizing something as great or exciting.

Lockernicious

A playful blend of 'locker' and 'delicious', implying that the locker is appealing or aesthetically pleasing.
Exemplo: I've organized my locker to be lockernicious.
Observação: Infuses a sense of enjoyment or attractiveness into the concept of a locker.

Locker - Exemplos

The locker room was crowded after the game.
She put her bag in the locker at the gym.
He forgot the combination to his locker.

Gramática de Locker

Locker - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: locker
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): lockers
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): locker
Sílabas, Separação e Ênfase
locker contém 2 sílabas: lock • er
Transcrição fonética: ˈlä-kər
lock er , ˈlä kər (A sílaba vermelha é tônica)

Locker - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
locker: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.