Dicionário monolíngue
Inglês
Rather
ˈræðər
Extremamente Comum
200 - 300
200 - 300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Rather -
to a certain or significant extent
Exemplo: I'm rather tired after the long day at work.
Uso: informalContexto: everyday conversations
Observação: Used to express a moderate degree of something
used to indicate a preference or choice
Exemplo: I'd rather stay in tonight than go out.
Uso: formal/informalContexto: decision-making situations
Observação: Expressing a preference or indicating what someone would prefer
more precisely; more accurately
Exemplo: He's a teacher, or rather a professor, at the university.
Uso: formalContexto: academic or professional discussions
Observação: Used to correct or provide a more accurate description of something
on the contrary; instead
Exemplo: I thought she would be upset, but rather she seemed quite pleased.
Uso: formalContexto: contrasting ideas or situations
Observação: Used to introduce a contrasting point or idea
Sinônimos de Rather
quite
Quite is used to indicate a high degree or extent of something.
Exemplo: I'm quite tired after the long day.
Observação:
somewhat
Somewhat means to a moderate extent or degree.
Exemplo: I'm somewhat interested in the topic.
Observação: Somewhat implies a lesser degree compared to rather.
fairly
Fairly is used to indicate something is moderately or reasonably true or accurate.
Exemplo: The movie was fairly entertaining.
Observação:
pretty
Pretty is used to indicate something is to a moderately high degree.
Exemplo: She's pretty good at playing the piano.
Observação:
Expressões e frases comuns de Rather
I'd rather
Expressing a preference for one option over another.
Exemplo: I'd rather stay home tonight than go out.
Observação: Rather is used to indicate a preference, while 'I'd rather' is a specific phrase indicating that preference.
Would rather
Expressing a preference or desire for something different.
Exemplo: I would rather you didn't tell anyone about this.
Observação: Similar to 'I'd rather,' 'would rather' is a more formal way of expressing a preference.
Rather than
Used to show a choice between two options.
Exemplo: I prefer tea rather than coffee in the morning.
Observação: Rather than is a conjunction that introduces the preferred option in a comparison.
More rather than
Emphasizing a preference for one quality or characteristic over another.
Exemplo: I enjoy activities that are more relaxing rather than intense.
Observação: Adding 'more' before 'rather than' highlights a stronger preference or emphasis on the chosen quality.
Quite rather
Indicating a moderate or considerable degree of a certain quality.
Exemplo: She was quite rather annoyed by his constant interruptions.
Observação: The combination of 'quite' and 'rather' together intensifies the degree of the quality being described.
Rather a
Used to emphasize the degree or extent of something.
Exemplo: It's rather a difficult task to complete in such a short time.
Observação: 'Rather a' is a construction that emphasizes the adjective or quality being described.
Had rather
Expressing a preference or desire not to do something.
Exemplo: I had rather not go to the party, it's not my scene.
Observação: 'Had rather' is an older, more formal way of expressing a preference or desire.
Expressões cotidianas (gíria) de Rather
Kinda
Kinda is a colloquial way to say rather or somewhat.
Exemplo: I'm kinda tired after the long day.
Observação: Kinda is less formal than rather.
Sorta
Sorta is an informal way to express rather or somewhat.
Exemplo: I'm sorta busy right now, can we talk later?
Observação: Sorta is more casual than rather.
More like
More like indicates a preference or inclination towards one thing over another.
Exemplo: It's more like a hobby than a job for me.
Observação: More like implies a comparison to highlight a stronger preference.
Kind of
Kind of is a casual way to express rather or somewhat.
Exemplo: She's kind of upset about what happened.
Observação: Kind of is more informal than rather.
A bit
A bit is a more informal way to express a small degree of rather or somewhat.
Exemplo: I'm a bit confused about the new instructions.
Observação: A bit is more casual and less precise than rather.
Rather - Exemplos
I would rather stay at home tonight.
She chose the red dress rather than the blue one.
He would rather go to the beach than go hiking.
I'd rather have tea instead of coffee in the morning.
Gramática de Rather
Rather - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: rather
Conjugações
Advérbio (Adverb): rather
Sílabas, Separação e Ênfase
rather contém 2 sílabas: rath • er
Transcrição fonética: ˈra-t͟hər
rath er , ˈra t͟hər (A sílaba vermelha é tônica)
Rather - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
rather: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.