Sözlük
İngilizce - Bulgarca

Happy

ˈhæpi
Son Derece Yaygın
700 - 800
700 - 800
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

щастлив, радостен, доволен, благословен

word] anlamları Bulgarca

щастлив

Örnek:
She feels very happy today.
Тя се чувства много щастлива днес.
The children are happy playing in the park.
Децата са щастливи, играейки в парка.
Kullanım: informalBağlam: Used to describe a state of joy or contentment in everyday situations.
Not: This is the most common translation of 'happy' and can be used in both formal and informal contexts.

радостен

Örnek:
He was happy to receive the good news.
Той беше радостен да получи добрата новина.
They had a happy celebration for her birthday.
Те имаха радостно тържество за нейния рожден ден.
Kullanım: formal/informalBağlam: Often used in more formal contexts or literary works.
Not: While it also means 'happy', it can carry a slightly more elevated or joyful connotation.

доволен

Örnek:
I am happy with my exam results.
Доволен съм от резултатите на изпита.
She seemed happy with the service.
Тя изглеждаше доволна от услугата.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used when referring to satisfaction or contentment with something.
Not: This word is often used when discussing satisfaction rather than pure joy.

благословен

Örnek:
I feel happy and blessed to have such friends.
Чувствам се щастлив и благословен да имам такива приятели.
He is happy and blessed with a loving family.
Той е щастлив и благословен с любящо семейство.
Kullanım: formalBağlam: Often used in religious or spiritual contexts.
Not: This term conveys a deeper sense of happiness associated with gratitude or blessings.

Happy eşanlamlıları

joyful

Joyful means feeling or expressing great happiness and pleasure.
Örnek: She felt joyful when she received the good news.
Not: Joyful implies a more intense and exuberant form of happiness compared to simply being happy.

content

Content means experiencing a state of satisfaction and happiness.
Örnek: After a long day's work, he felt content with what he had achieved.
Not: Contentment suggests a sense of peace and fulfillment rather than just momentary happiness.

pleased

Pleased means feeling satisfaction or enjoyment.
Örnek: She was pleased with the outcome of her project.
Not: Pleased is often used to indicate a mild form of happiness or satisfaction.

delighted

Delighted means experiencing great pleasure or satisfaction.
Örnek: He was delighted to see his old friend after years of being apart.
Not: Delighted conveys a strong sense of happiness and excitement.

cheerful

Cheerful means being in good spirits and showing happiness.
Örnek: Despite the rainy weather, she remained cheerful throughout the day.
Not: Cheerful often implies a positive and optimistic attitude that influences others.

Happy ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

On cloud nine

Feeling extremely happy and content.
Örnek: After receiving the job offer, she was on cloud nine for days.
Not: The phrase 'on cloud nine' emphasizes a heightened state of happiness compared to just being 'happy.'

Over the moon

Extremely delighted or thrilled.
Örnek: When she found out she won the competition, she was over the moon.
Not: This phrase conveys a sense of overwhelming joy beyond just being 'happy.'

Tickled pink

To be extremely pleased or amused.
Örnek: She was tickled pink when she received a surprise gift from her friend.
Not: It expresses a sense of being delighted or amused beyond regular happiness.

Jump for joy

To be extremely happy or excited.
Örnek: The children will jump for joy when they hear about the surprise party.
Not: The phrase implies a physical expression of joy, emphasizing a high level of happiness.

Walking on air

Feeling elated or euphoric.
Örnek: Winning the championship had him walking on air for weeks.
Not: It suggests a feeling of lightness and euphoria, indicating a state of extreme happiness.

In seventh heaven

To be in a state of bliss or extreme happiness.
Örnek: She felt like she was in seventh heaven when he proposed to her.
Not: This phrase signifies being in a state of ultimate happiness and contentment.

Happy as a clam

To be extremely happy and content.
Örnek: Sitting by the beach, watching the sunset, she felt happy as a clam.
Not: This idiom conveys a sense of peaceful happiness, likening it to the contentment of a clam in its shell.

Happy günlük (argo) ifadeleri

Ecstatic

Ecstatic means feeling or expressing overwhelming happiness or joyful excitement.
Örnek: I was ecstatic when I found out I got the job!
Not: Ecstatic is more intense than 'happy' and conveys a higher level of excitement and joy.

Thrilled

Thrilled means to be extremely pleased or excited about something.
Örnek: She was thrilled to receive such a meaningful gift.
Not: Thrilled implies a strong emotional response and excitement beyond typical happiness.

Elated

Elated means very happy and overjoyed, often as a result of success or achievement.
Örnek: Winning the championship left him elated for days.
Not: Elated suggests a deep sense of happiness and joy that goes beyond everyday happiness.

Giddy

Giddy means feeling light-headed with excitement or happiness.
Örnek: She felt giddy with happiness when she saw her long-lost friend.
Not: Giddy implies a sense of euphoria or fun linked to happiness.

Jubilant

Jubilant means feeling or expressing great joy, triumph, or happiness.
Örnek: The crowd was jubilant after their team won the match.
Not: Jubilant is used for situations of triumph or celebration where happiness is exuberant.

Radiant

Radiant means beaming with joy, happiness, or health.
Örnek: She looked radiant with happiness on her wedding day.
Not: Radiant emphasizes a glowing, bright happiness that is outwardly visible.

Blissful

Blissful means experiencing perfect happiness and contentment.
Örnek: The couple spent a blissful day by the beach.
Not: Blissful implies a state of complete happiness and tranquility beyond just ordinary joy.

Happy - Örnekler

I am so happy to see you!
Толкова съм щастлив да те видя!
She always has a happy smile on her face.
Тя винаги има щастлива усмивка на лицето си.
The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner.
Щастливата двойка отпразнува годишнината си с романтична вечеря.

Happy dilbilgisi

Happy - Sıfat (Adjective) / Sıfat (Adjective)
Sözcük tabanı: happy
Çekimler
Sıfat, karşılaştırma (Adjective, comparative): happier
Sıfat, üstünlük (Adjective, superlative): happiest
Sıfat (Adjective): happy
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
happy 2 hece içerir: hap • py
Fonetik yazı: ˈha-pē
hap py , ˈha (Kırmızı hece vurguludur)

Happy - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
happy: 700 - 800 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.