Sözlük
İngilizce - Bulgarca

Per

pər
Son Derece Yaygın
700 - 800
700 - 800
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

на (на човек, на брой, на единица), в съответствие с, за всеки, съгласно, по

word] anlamları Bulgarca

на (на човек, на брой, на единица)

Örnek:
The cost is $50 per person.
Цената е 50 долара на човек.
You can travel 100 kilometers per hour.
Можете да пътувате 100 километра на час.
Kullanım: formalBağlam: Used in pricing, measurements, or rates.
Not: Often used in financial, travel, and scientific contexts.

в съответствие с

Örnek:
Per your request, we have sent the documents.
В съответствие с вашето искане, изпратихме документите.
Per the agreement, you must make the payment by Friday.
В съответствие с споразумението, трябва да направите плащането до петък.
Kullanım: formalBağlam: Used in business or formal communication.
Not: Indicates compliance with a request or rule.

за всеки

Örnek:
We need to allocate $10 per item.
Трябва да разпределим 10 долара за всеки артикул.
The fee is $20 per entry.
Таксата е 20 долара за всеки вход.
Kullanım: informalBağlam: Commonly used in everyday conversation about pricing or distribution.
Not: Similar to the first meaning but emphasizes individual items.

съгласно, по

Örnek:
Per our last conversation, I will follow up next week.
Съгласно последния ни разговор, ще се свържа следващата седмица.
Per your instructions, I completed the task.
По вашите инструкции завърших задачата.
Kullanım: formalBağlam: Used in professional settings to reference prior communications.
Not: Useful when clarifying actions based on previous discussions.

Per eşanlamlıları

apiece

Indicating a specific amount for each individual item or person.
Örnek: The tickets cost $10 apiece.
Not: Similar to 'per' in specifying a quantity for each unit.

Per ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

per se

Means 'by or in itself; intrinsically.' Used to emphasize that something is considered alone, without any context.
Örnek: I don't have a problem with the idea per se, but the execution needs improvement.
Not: It differs from 'per' as it emphasizes the inherent nature of something rather than a rate or division.

per annum

Means 'each year' or 'annually.' Commonly used in financial contexts to indicate a rate over a year.
Örnek: The interest rate on the loan is 5% per annum.
Not: It specifies the frequency of an event or rate over a year, rather than a general division or ratio.

per capita

Means 'for each person' or 'per person.' Used to describe averages or rates based on individual members of a population.
Örnek: The country's GDP per capita is one of the highest in the region.
Not: It focuses on the distribution or allocation of something to each individual, rather than a collective total.

per diem

Means 'each day' or 'daily.' Refers to a daily allowance or rate, especially for expenses incurred during travel.
Örnek: Employees on business trips are provided with a per diem allowance for meals and incidental expenses.
Not: It emphasizes the daily nature of an allowance or rate, distinct from a fixed or overall amount.

Per günlük (argo) ifadeleri

Perk

A benefit or advantage that comes with a job or situation.
Örnek: One of the perks of this job is free coffee.
Not: While 'perk' is informal and derived from 'perquisite', it specifically refers to a bonus or advantage.

Perk up

To become more lively, cheerful, or energetic.
Örnek: I always perk up after a good night's sleep.
Not: This slang term uses 'perk' in a figurative sense to describe a change in mood or energy level.

Perp

Short for 'perpetrator', the person who commits a crime or wrongdoing.
Örnek: The police caught the perpetrator of the crime.
Not: This slang term is an abbreviation for the original word 'perpetrator'.

Perp walk

The act of parading an arrested suspect in public, usually for media coverage.
Örnek: The suspect was subjected to a humiliating perp walk in front of the media.
Not: This expression is a colloquial use of 'perp' combined with 'walk' to describe a specific action.

Perky

Energetic, cheerful, or lively in a noticeable way.
Örnek: She always has a perky attitude no matter what.
Not: Derived from 'perk', 'perky' describes a person's demeanor or behavior.

Perps

Plural form of 'perpetrators', referring to multiple people who have committed a crime.
Örnek: The cops are on the lookout for the perps involved in the robbery.
Not: This slang term is the informal, shortened version of 'perpetrators', used in a more casual context.

Percolate

To spread slowly or gradually, often referring to thoughts, ideas, or information.
Örnek: Ideas often percolate in my mind before I make a decision.
Not: This slang term uses 'per' in the sense of moving through, developing, or filtering, rather than a strict per-unit measurement.

Per - Örnekler

English: I'll be there in five minutes per your request.
Български: Ще бъда там за пет минути по твоята молба.
English: The meeting will start at 2 o'clock per the schedule.
Български: Срещата ще започне в 2 часа по графика.
English: She waited for him for hours per his promise.
Български: Тя го чака с часове по неговото обещание.

Per dilbilgisi

Per - Edat (Adposition) / Edat veya bağlı bağlaç (Preposition or subordinating conjunction)
Sözcük tabanı: per
Çekimler
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
per 1 hece içerir: per
Fonetik yazı: ˈpər
per , ˈpər (Kırmızı hece vurguludur)

Per - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
per: 700 - 800 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.