Sözlük
İngilizce - Bulgarca
Think
θɪŋk
Son Derece Yaygın
0 - 100
0 - 100
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
мисля, разсъждавам, представям си, досещам се, считам
word] anlamları Bulgarca
мисля
Örnek:
I think it's going to rain today.
Мисля, че днес ще вали.
What do you think about the movie?
Какво мислиш за филма?
Kullanım: informalBağlam: Everyday conversation, opinions, and reflections.
Not: This is the most common usage of 'think', indicating a personal opinion or belief.
разсъждавам
Örnek:
I need to think about this problem carefully.
Трябва да разсъждавам внимателно за този проблем.
She thinks deeply about her choices.
Тя разсъждава дълбоко за своите избори.
Kullanım: formalBağlam: More serious discussions or when analyzing situations.
Not: This usage emphasizes a more analytical or contemplative approach.
представям си
Örnek:
I can't think of a better solution.
Не мога да си представя по-добро решение.
Can you think of a time when this happened?
Можеш ли да си представиш момент, когато това се е случило?
Kullanım: informalBağlam: Imagining or recalling past events.
Not: Used when someone is trying to recall memories or visualize scenarios.
досещам се
Örnek:
I can’t think of his name right now.
Не мога да се досетя за неговото име в момента.
If you give me a moment, I might think of an answer.
Ако ми дадеш момент, може би ще се досетя за отговор.
Kullanım: informalBağlam: Casual conversation, often when someone is struggling to remember something.
Not: This conveys a sense of trying to recall something that is just out of reach.
считам
Örnek:
I think of him as a true friend.
Считам го за истински приятел.
She thinks of her work as a passion.
Тя счита работата си за страст.
Kullanım: formalBağlam: When expressing a judgment or classification.
Not: Used more in formal contexts, often when categorizing or evaluating.
Think eşanlamlıları
Believe
To have confidence in the truth, existence, or reliability of something, although without absolute proof.
Örnek: I believe that he will come through for us.
Not: While 'think' involves forming thoughts or opinions, 'believe' adds an element of faith or conviction in the truth of something.
Consider
To think carefully about something before making a decision or opinion.
Örnek: I consider him to be one of the most talented artists of our time.
Not: Unlike 'think,' 'consider' implies a more deliberate and thoughtful process of assessment or evaluation.
Contemplate
To think deeply or carefully about something.
Örnek: She sat quietly, contemplating her next move.
Not: While 'think' is a general term for mental activity, 'contemplate' suggests a more focused and reflective type of thinking.
Ponder
To think about something carefully and for a long time.
Örnek: I need some time to ponder over this decision.
Not: Similar to 'contemplate,' 'ponder' emphasizes a prolonged and thoughtful consideration of a matter.
Reflect
To think deeply or carefully about something.
Örnek: I need some time to reflect on what you've said.
Not: While 'think' is a general term, 'reflect' often implies a more introspective or contemplative form of thinking.
Think ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
Think outside the box
This means to think creatively, unconventionally, or from a different perspective.
Örnek: To come up with innovative ideas, you need to think outside the box.
Not: The phrase 'think outside the box' implies thinking in a way that goes beyond traditional or expected methods, while 'think' on its own simply refers to the mental process of considering something.
Think on your feet
This means to think quickly and make decisions or respond to questions effectively in a fast-changing situation.
Örnek: During the presentation, he had to think on his feet when the projector stopped working.
Not: While 'think' generally refers to the process of considering something, 'think on your feet' specifically emphasizes quick and adaptive thinking.
Think twice
This means to consider something carefully or to reconsider a decision before acting.
Örnek: Before making a decision, it's important to think twice to avoid any regrets later.
Not: The phrase 'think twice' suggests a deeper level of consideration than just 'think', emphasizing the importance of careful thought before taking action.
Think tank
A think tank is a group or institution that generates ideas and conducts research on various topics.
Örnek: The company set up a think tank to brainstorm solutions to the marketing challenges.
Not: While 'think' refers to the mental process of considering something, 'think tank' specifically denotes a group or organization focused on producing ideas and solutions.
Think big
This means to have ambitious or grand ideas and goals.
Örnek: To achieve success, you need to think big and aim high.
Not: The phrase 'think big' encourages expansive and ambitious thinking, going beyond the scope of regular 'thinking' in terms of setting goals and aspirations.
Think on (or think about)
This means to consider or reflect on something.
Örnek: I need some time to think on your proposal before giving you an answer.
Not: While 'think' alone refers to the mental process of considering something, adding 'on' or 'about' specifies what exactly is being thought about or considered.
Think alike
This means to have similar or identical thoughts, opinions, or attitudes.
Örnek: Despite their differences, they often think alike when it comes to important issues.
Not: The phrase 'think alike' emphasizes the similarity or alignment in thinking between individuals, contrasting with the general act of thinking without specifying agreement.
Think günlük (argo) ifadeleri
Put on your thinking cap
To actively engage your mind and think hard about something.
Örnek: We need to put on our thinking caps for this brainstorming session.
Not: Utilizes the metaphor of wearing a cap to indicate focusing on thinking.
Get the wheels turning
To start thinking or generate ideas, often used at the beginning of a brainstorming session.
Örnek: Let's get the wheels turning and come up with a solution.
Not: Redefines 'think' to metaphorically represent the process of starting to think or generate ideas.
Wrap your head around
To understand or make sense of something after thoughtful consideration.
Örnek: It took me a while to wrap my head around the concept.
Not: Uses 'wrap your head around' to suggest a deeper level of understanding beyond just thinking.
Rack your brain
To make a great effort to think and remember something.
Örnek: I've been racking my brain trying to remember where I put the keys.
Not: Intensifies 'thinking' by implying a strenuous mental effort to recall information.
Put some thought into
To consider carefully and think deeply about something before taking action.
Örnek: She really put some thought into that presentation, it was impressive.
Not: Expands the idea of 'thinking' to encompass the act of careful consideration and planning.
Ponder over
To think about something carefully and deeply, often indicating a reflective or contemplative process.
Örnek: I need some time to ponder over this decision before I make up my mind.
Not: Emphasizes a slow and deliberate process of thinking, suggesting a contemplative approach.
Think - Örnekler
I think it's going to rain tomorrow.
Мисля, че утре ще вали дъжд.
She thinks he is the best candidate for the job.
Тя мисли, че той е най-добрият кандидат за работата.
They don't think it's a good idea to go out tonight.
Те не мислят, че е добра идея да излизат тази вечер.
We thought the movie was really entertaining.
Мислехме, че филмът беше наистина забавен.
Think dilbilgisi
Think - Fiil (Verb) / Fiil, temel form (Verb, base form)
Sözcük tabanı: think
Çekimler
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): think
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): thought
Fiil, geçmiş zaman ortacı (Verb, past participle): thought
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): thinking
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): thinks
Fiil, temel form (Verb, base form): think
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): think
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
Think 1 hece içerir: think
Fonetik yazı: ˈthiŋk
think , ˈthiŋk (Kırmızı hece vurguludur)
Think - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
Think: 0 - 100 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.