Sözlük
İngilizce - Çekçe
Thus
ðəs
Son Derece Yaygın
500 - 600
500 - 600
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
tak, tím pádem, proto, a tak, takže
word] anlamları Çekçe
tak
Örnek:
I was late, thus I missed the bus.
Přišel jsem pozdě, tak jsem zmeškal autobus.
He was tired; thus, he went to bed early.
Byl unavený; tak šel brzy spát.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used to indicate a conclusion or result.
Not: This is one of the most common translations and can be used interchangeably with 'tak' in many contexts.
tím pádem
Örnek:
The event was canceled; thus, we stayed home.
Akce byla zrušena, tím pádem jsme zůstali doma.
She forgot her umbrella; thus, she got wet.
Zapomněla si deštník, tím pádem zmokla.
Kullanım: formal/informalBağlam: Often used in conversational Czech to explain consequences.
Not: This phrase emphasizes the cause-and-effect relationship and is slightly more conversational.
proto
Örnek:
He didn't study; thus, he failed the exam.
Nehodlal se učit, proto propadl zkoušce.
The weather was bad; thus, the picnic was postponed.
Počasí bylo špatné, proto byl piknik odložen.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used to express reason or justification.
Not: While 'proto' can often replace 'thus', it may imply more reasoning behind the action.
a tak
Örnek:
I finished my work early, thus I went for a walk.
Dokončil jsem svou práci brzy, a tak jsem šel na procházku.
She saved money; thus, she could buy a new car.
Ušetřila peníze, a tak si mohla koupit nové auto.
Kullanım: informalBağlam: Commonly used in conversational Czech.
Not: This phrase is more casual and often used in spoken language.
takže
Örnek:
He studied hard, thus he passed the exam.
Učil se pilně, takže složil zkoušku.
It was raining, thus we stayed inside.
Pršelo, takže jsme zůstali uvnitř.
Kullanım: informalBağlam: Used to indicate a conclusion or result in everyday speech.
Not: This term is very common in daily conversations and tends to be more casual.
Thus eşanlamlıları
Therefore
Therefore is used to indicate a consequence or conclusion based on the preceding information.
Örnek: She studied hard; therefore, she passed the exam.
Not: Therefore is slightly more formal than 'thus' and often used in academic or formal writing.
Hence
Hence is used to show a result or reason for something.
Örnek: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Not: Hence is also a bit more formal and can imply a more direct cause-and-effect relationship than 'thus'.
Consequently
Consequently is used to show a result or effect of a particular action or situation.
Örnek: He missed the train; consequently, he was late for work.
Not: Consequently is more formal and emphasizes the cause-and-effect relationship more strongly than 'thus'.
As a result
As a result is used to indicate the consequence of a specific action or situation.
Örnek: The company invested in new technology; as a result, their profits increased.
Not: As a result is more specific and direct in indicating the outcome of a particular action or event.
Thus ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
Thus far
Means up to this point or until now.
Örnek: We have completed half of the project thus far.
Not: The addition of 'far' emphasizes the extent or distance reached.
And thus
Indicates a consequence or result.
Örnek: He trained hard, and thus he was able to win the competition.
Not: The addition of 'and' connects the preceding action to the consequent result.
Thus and so
Used to show a sequence of events or actions.
Örnek: The instructions were followed thus and so the task was completed successfully.
Not: Combining 'thus' and 'so' reinforces the cause-effect relationship.
Thus spoke
Introduces a statement or quotation.
Örnek: Thus spoke the wise old man, imparting his words of wisdom to the young listeners.
Not: The addition of 'spoke' indicates the act of verbal communication or expression.
Thus saying
Signifies an action or statement accompanying departure.
Örnek: He left, thus saying goodbye to all his friends.
Not: The inclusion of 'saying' emphasizes the verbal aspect of the action.
Thus it is
Affirms a given situation or reality.
Örnek: Life is full of challenges, and thus it is important to stay resilient.
Not: The addition of 'it is' solidifies the acknowledgment or acceptance of the situation.
Thus far and no further
Indicates a boundary or restriction.
Örnek: The negotiations have reached their limit, thus far and no further.
Not: The phrase sets a definitive limit beyond which no progress or action is allowed.
Thus günlük (argo) ifadeleri
So
In casual spoken language, 'so' is often used as a synonym for 'thus' to indicate a consequence or result.
Örnek: I had some extra time, so I decided to go for a walk.
Not: While 'thus' is more formal and typically used in academic or professional writing, 'so' is informal and commonly used in everyday conversation.
That's why
'That's why' is used to express a reason or cause for something, similar to how 'thus' can be used to show a logical consequence.
Örnek: I forgot my keys, that's why I couldn't get into the house.
Not: While 'thus' is more neutral and focuses on logical connections, 'that's why' is more colloquial and emphasizes the cause-effect relationship.
Thus - Örnekler
Thus, we can conclude that the project was a success.
Tím pádem můžeme uzavřít, že projekt byl úspěšný.
She didn't study for the exam, thus she failed.
Na zkoušku se neučila, a tím pádem neuspěla.
He didn't have enough money, thus he couldn't buy the car.
Neměl dost peněz, a tím pádem si nemohl koupit auto.
Thus dilbilgisi
Thus - Zarf (Adverb) / Zarf (Adverb)
Sözcük tabanı: thus
Çekimler
Zarf (Adverb): thus
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
Thus 1 hece içerir: thus
Fonetik yazı: ˈt͟həs
thus , ˈt͟həs (Kırmızı hece vurguludur)
Thus - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
Thus: 500 - 600 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.