Sözlük
İngilizce - Danca

Avoid

əˈvɔɪd
Son Derece Yaygın
800 - 900
800 - 900
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

undgå, afholde sig fra, holde sig væk fra

word] anlamları Danca

undgå

Örnek:
I try to avoid traffic during rush hour.
Jeg prøver at undgå trafik i myldretiden.
She avoided answering the question directly.
Hun undgik at svare direkte på spørgsmålet.
Kullanım: InformalBağlam: Used in everyday conversations to express the act of staying away from something or someone.
Not: The word 'undgå' is commonly used in both spoken and written Danish.

afholde sig fra

Örnek:
He decided to avoid drinking alcohol at the party.
Han besluttede at afholde sig fra at drikke alkohol til festen.
They avoided conflict by changing the subject.
De afholdt sig fra konflikt ved at skifte emne.
Kullanım: FormalBağlam: Used in more formal contexts, often related to making a conscious choice to refrain from something.
Not: This phrase is often used in written Danish, especially in formal discussions.

holde sig væk fra

Örnek:
You should avoid that area after dark.
Du bør holde dig væk fra det område efter mørkets frembrud.
They avoided the topic because it was sensitive.
De holdt sig væk fra emnet, fordi det var følsomt.
Kullanım: InformalBağlam: Commonly used in casual conversations to indicate staying away from a place or subject.
Not: This expression emphasizes physical distance or emotional detachment.

Avoid eşanlamlıları

Avoid ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Steer clear of

To avoid someone or something, especially because it could be dangerous or harmful.
Örnek: I always steer clear of that neighborhood at night.
Not: This phrase emphasizes actively avoiding a specific person or place.

Keep away from

To stay at a distance from someone or something in order to avoid problems or trouble.
Örnek: She tries to keep away from negative people.
Not: This phrase implies maintaining a physical distance to prevent involvement.

Dodge

To avoid something skillfully, especially something that is coming towards you or that you are supposed to deal with.
Örnek: He managed to dodge the question about his past.
Not: This term often implies a quick and skillful evasion of something.

Sidestep

To avoid dealing with or discussing something directly.
Örnek: She sidestepped the issue by changing the topic.
Not: This phrase suggests avoiding a situation or topic by addressing it indirectly.

Evade

To avoid doing or answering something directly, usually because it is difficult or unpleasant.
Örnek: He tried to evade paying his taxes for years.
Not: This term often implies escaping or eluding something deliberately.

Bypass

To avoid something by going around it.
Örnek: We can bypass the traffic by taking the side roads.
Not: This phrase specifically refers to finding an alternate route or method to avoid something.

Shun

To deliberately avoid someone or something because you dislike or disapprove of them.
Örnek: She shunned social gatherings after the incident.
Not: This term conveys a strong sense of rejection or avoidance due to dislike or disapproval.

Avoid günlük (argo) ifadeleri

Ditch

To ditch means to intentionally leave or abandon something or someone in order to avoid it.
Örnek: I had to ditch the party because I wasn't feeling well.
Not:

Blow off

To blow off means to ignore or skip something in order to avoid it or not do it.
Örnek: He decided to blow off the meeting and go for a walk instead.
Not:

Brush off

To brush off means to ignore or dismiss something, often to avoid dealing with it.
Örnek: She does her best to brush off negative comments and focus on the positive.
Not:

Shake

To shake off means to get rid of or detach oneself from something unwanted or negative.
Örnek: I need to shake off this bad mood before I go to the party.
Not:

Cut out

To cut out means to eliminate or remove something from one's life or routine to avoid negative consequences.
Örnek: I had to cut out sugar from my diet to avoid health problems.
Not:

Juke

To juke means to dodge or maneuver around something in a clever or deceptive way to avoid it.
Örnek: He tried to juke his way out of the awkward conversation.
Not:

Ghost

To ghost means to suddenly cut off all communication with someone in order to avoid confrontation or an undesired situation.
Örnek: She decided to ghost him instead of having a difficult conversation.
Not:

Avoid - Örnekler

Avoid the traffic by taking the back roads.
I try to avoid eating too much sugar.
He avoided answering the question directly.

Avoid dilbilgisi

Avoid - Fiil (Verb) / Fiil, temel form (Verb, base form)
Sözcük tabanı: avoid
Çekimler
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): avoided
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): avoiding
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): avoids
Fiil, temel form (Verb, base form): avoid
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): avoid
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
avoid 1 hece içerir: avoid
Fonetik yazı: ə-ˈvȯid
avoid , ə ˈvȯid (Kırmızı hece vurguludur)

Avoid - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
avoid: 800 - 900 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.