Sözlük
İngilizce - Danca

Friend

frɛnd
Son Derece Yaygın
200 - 300
200 - 300
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

Ven, Kammerat, Veninde, Fælle, Allieret

word] anlamları Danca

Ven

Örnek:
She is my best friend.
Hun er min bedste ven.
I met my friend at the café.
Jeg mødte min ven på caféen.
Kullanım: informalBağlam: Used in everyday conversation to refer to a person with whom one has a close and friendly relationship.
Not: The word 'ven' is commonly used among peers and indicates a friendly bond. It can be used for both males and females.

Kammerat

Örnek:
He is a good comrade from school.
Han er en god kammerat fra skolen.
We were comrades in arms.
Vi var kammerater i våben.
Kullanım: informalBağlam: Often used to describe a friend with whom one shares experiences or activities, particularly in a group or team setting.
Not: While 'kammerat' can also mean 'comrade', it is often used in a friendly context among peers.

Veninde

Örnek:
My best friend is a girl.
Min bedste veninde er en pige.
I went shopping with my friend.
Jeg gik på shopping med min veninde.
Kullanım: informalBağlam: Specifically refers to a female friend.
Not: The term 'veninde' is used exclusively for females and is a common way to refer to female friends.

Fælle

Örnek:
He is a fellow traveler.
Han er en fælle rejsende.
We are fellow students.
Vi er fæller studerende.
Kullanım: informalBağlam: Used to describe someone who shares a common interest or activity, similar to 'mate' or 'buddy'.
Not: This term is often used in specific contexts, like among students or colleagues.

Allieret

Örnek:
He is an ally in our project.
Han er en allieret i vores projekt.
We need more allies in this fight.
Vi har brug for flere allierede i denne kamp.
Kullanım: formalBağlam: Used in a more formal or serious context, often in discussions about collaboration or support.
Not: While 'allieret' can imply friendship, it often emphasizes cooperation and shared goals rather than casual friendship.

Friend eşanlamlıları

Pal

A pal is a close friend or companion.
Örnek: I'm meeting up with my pal for coffee later.
Not: Pal is a more informal term compared to 'friend.'

Buddy

Buddy is a friendly term used to refer to a close friend or companion.
Örnek: Hey buddy, how's it going?
Not: Buddy is often used in a casual or familiar way.

Mate

Mate is a term used in British English to refer to a friend or companion.
Örnek: He's been my mate since we were kids.
Not: Mate is commonly used in British English and may not be as common in American English.

Comrade

Comrade is a formal term used to refer to a friend or ally, especially in a political or military context.
Örnek: We fought together as comrades in the war.
Not: Comrade carries a sense of camaraderie and shared experiences, often used in more serious or historical contexts.

Chum

Chum is a British term for a close friend or companion.
Örnek: She's my chum from college.
Not: Chum is a more informal and somewhat old-fashioned term for friend.

Friend ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Best friend

A best friend is someone who is closest to you and with whom you share a deep bond and trust.
Örnek: Sarah has been my best friend since we were kids.
Not: This term emphasizes a higher level of closeness and emotional connection compared to a general friend.

Close friend

A close friend is someone you are very friendly with and share personal thoughts and experiences.
Örnek: Mark and I have been close friends for years.
Not: This term indicates a level of intimacy and familiarity beyond a casual friend.

Good friend

A good friend is someone who is supportive, trustworthy, and caring.
Örnek: Linda is such a good friend; she always listens to me when I need to talk.
Not: This term suggests a positive and reliable friendship but may not imply the same level of closeness as 'best friend' or 'close friend.'

Fair-weather friend

A fair-weather friend is someone who is supportive only during good times but disappears during difficult or challenging situations.
Örnek: I thought she was a true friend, but she turned out to be just a fair-weather friend who is only there when things are going well.
Not: This term carries a negative connotation, implying superficial or conditional friendship.

Friend in need is a friend indeed

This proverb means that a true friend is someone who shows their loyalty and support during times of trouble or difficulty.
Örnek: When I was sick, Maria stayed by my side the whole time. A friend in need is a friend indeed.
Not: This phrase emphasizes the importance of genuine support and loyalty in friendship.

Old friend

An old friend is someone you have known for a long time, even if you haven't been in touch regularly.
Örnek: I reconnected with an old friend from high school on social media.
Not: This term highlights the duration of the friendship, often implying a sense of nostalgia and shared history.

Fair-weather friendship

A fair-weather friendship is a superficial relationship based on mutual convenience or advantage.
Örnek: She only hangs out with us when we have something to offer; it's just a fair-weather friendship.
Not: This term extends the negative connotation of 'fair-weather friend' to describe the nature of the entire relationship.

Friend günlük (argo) ifadeleri

Amigo

Amigo is the Spanish word for friend and is often used in English to refer to a close friend or companion. It can add a touch of international flair to conversations.
Örnek: Gracias, amigo, I appreciate your help.
Not: Amigo has a multicultural or international connotation compared to the English word 'friend'.

Homie

Homie is a term derived from 'homeboy' or 'homegirl', used informally to refer to a close friend, especially in urban or hip-hop culture. It denotes a strong bond or loyalty.
Örnek: Hey homie, what's good?
Not: Homie carries a more specific cultural or urban connotation compared to 'friend'.

Sidekick

Sidekick is a term often used in a playful or humorous way to refer to a close companion or partner in crime. It implies a sense of adventure or mischief.
Örnek: My best friend is also my trusty sidekick.
Not: Sidekick has a more whimsical or exaggerated connotation compared to 'friend', often associated with superhero or buddy-cop dynamics.

Friend - Örnekler

I met my best friend in kindergarten.
My friend helped me move to my new apartment.
We share a love for hiking with our friends.

Friend dilbilgisi

Friend - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: friend
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): friends
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): friend
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
Friend 1 hece içerir: friend
Fonetik yazı: ˈfrend
friend , ˈfrend (Kırmızı hece vurguludur)

Friend - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
Friend: 200 - 300 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.