Sözlük
İngilizce - Danca

Suggest

sə(ɡ)ˈdʒɛst
Son Derece Yaygın
300 - 400
300 - 400
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

foreslå, indikerer, anbefale, påpege, indføre

word] anlamları Danca

foreslå

Örnek:
I suggest we go to the park.
Jeg foreslår, at vi går til parken.
Can you suggest a good restaurant?
Kan du foreslå en god restaurant?
Kullanım: informalBağlam: Everyday conversation, making recommendations.
Not: This is the most common translation and is used when proposing an idea or option.

indikerer

Örnek:
The data suggests a trend.
Dataene indikerer en tendens.
Her tone suggests she is unhappy.
Hendes tone indikerer, at hun er utilfreds.
Kullanım: formalBağlam: Academic or analytical discussions.
Not: This meaning is used when implying or pointing towards a conclusion based on evidence.

anbefale

Örnek:
I suggest you try the chocolate cake.
Jeg anbefaler, at du prøver chokolade kagen.
The teacher suggested studying more for the exam.
Læreren anbefalede at studere mere til eksamen.
Kullanım: formal/informalBağlam: Giving advice or recommendations.
Not: This is similar to 'foreslå' but carries a slightly stronger connotation of endorsement.

påpege

Örnek:
He suggested that we consider other options.
Han påpegede, at vi burde overveje andre muligheder.
She suggested looking at the problem from a different angle.
Hun påpegede, at vi skulle se på problemet fra en anden vinkel.
Kullanım: formal/informalBağlam: Discussions where different perspectives or considerations are introduced.
Not: This meaning emphasizes pointing out or highlighting something for consideration.

indføre

Örnek:
The report suggests new policies.
Rapporten indfører nye politikker.
The findings suggest a need for change.
Resultaterne indfører et behov for forandring.
Kullanım: formalBağlam: Professional or governmental discussions.
Not: This usage implies a recommendation for implementation or action.

Suggest eşanlamlıları

recommend

To recommend is to suggest something as being good or suitable for a particular purpose.
Örnek: I recommend trying the new restaurant in town.
Not: Recommend implies a stronger endorsement or approval compared to suggest.

propose

To propose is to put forward an idea or plan for consideration or discussion.
Örnek: She proposed a new idea for the project.
Not: Propose often implies a formal presentation of an idea or suggestion.

advise

To advise is to offer suggestions or recommendations about what should be done.
Örnek: I advise you to study for the exam in advance.
Not: Advise often involves giving guidance or counsel based on knowledge or expertise.

urge

To urge is to strongly recommend or persuade someone to do something.
Örnek: I urge you to reconsider your decision.
Not: Urge conveys a sense of insistence or strong encouragement.

Suggest ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Suggest that

This phrase is commonly used to introduce a recommendation or proposal.
Örnek: I suggest that we go out for dinner tonight.
Not: It implies a strong recommendation or proposal rather than a simple suggestion.

Suggest doing

This phrase is used to propose an action or activity.
Örnek: She suggested watching a movie this weekend.
Not: It specifies the action or activity being recommended.

Suggest to

This phrase indicates advising or recommending something to someone.
Örnek: I suggested to him that he should take a break.
Not: It emphasizes giving advice or recommendations directly to someone.

Suggest something

This phrase is used to ask for recommendations or ideas.
Örnek: Can you suggest a good book for me to read?
Not: It involves seeking advice or recommendations from others.

Suggest an idea

This phrase is used when proposing a concept or notion.
Örnek: He suggested an interesting idea for our project.
Not: It focuses on presenting a specific concept or notion for consideration.

Suggest changes

This phrase is used to recommend alterations or modifications.
Örnek: The manager suggested some changes to improve efficiency.
Not: It highlights proposing alterations or modifications to improve something.

Suggest a solution

This phrase is used when proposing an answer or resolution.
Örnek: She suggested a creative solution to the problem.
Not: It centers on offering a specific answer or resolution to a problem.

Suggest a course of action

This phrase is used to recommend a specific plan or strategy.
Örnek: The consultant suggested a course of action to address the issue.
Not: It emphasizes proposing a particular plan or strategy to address a situation.

Suggest günlük (argo) ifadeleri

Hint at

To suggest indirectly or give a clue about something without explicitly stating it.
Örnek: She hinted at going to the movies tonight.
Not: Unlike 'suggest,' 'hint at' implies a less direct or more subtle way of proposing an idea or course of action.

Bring up

To introduce a topic or idea for consideration or discussion.
Örnek: He brought up the idea of organizing a team building event.
Not: While 'suggest' is a direct way of proposing something, 'bring up' focuses on initiating a conversation or topic rather than just making a suggestion.

Put forward

To propose or suggest an idea or solution for consideration.
Örnek: The committee put forward several proposals for the new project.
Not: 'Put forward' is often used in formal contexts and emphasizes presenting ideas for evaluation or approval.

Float

To suggest or mention an idea informally to see how others react.
Örnek: She floated the idea of having a potluck for the office party.
Not: Compared to 'suggest,' 'float' conveys a more casual approach to introducing an idea, often to test its reception before committing to it.

Suggest - Örnekler

Suggest a good restaurant in the area.
I suggest we take a break and come back to this later.
The evidence suggests that he is guilty.

Suggest dilbilgisi

Suggest - Fiil (Verb) / Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present)
Sözcük tabanı: suggest
Çekimler
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): suggested
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): suggesting
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): suggests
Fiil, temel form (Verb, base form): suggest
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): suggest
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
suggest 2 hece içerir: sug • gest
Fonetik yazı: səg-ˈjest
sug gest , səg ˈjest (Kırmızı hece vurguludur)

Suggest - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
suggest: 300 - 400 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.