Sözlük
İngilizce - Danca
Task
tæsk
Son Derece Yaygın
700 - 800
700 - 800
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
opgave, arbejde, forpligtelse, besejre
word] anlamları Danca
opgave
Örnek:
I have a task to complete before the deadline.
Jeg har en opgave, jeg skal færdiggøre inden fristen.
She assigned a difficult task to the team.
Hun tildelte teamet en svær opgave.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in both professional and academic settings, as well as in everyday situations.
Not: The word 'opgave' is commonly used to refer to assignments, duties, or jobs that need to be completed.
arbejde
Örnek:
He has a lot of tasks at work today.
Han har mange arbejdsopgaver i dag.
My main task is to organize the files.
Min hovedopgave er at organisere filerne.
Kullanım: formal/informalBağlam: Often used in a workplace context to refer to duties or responsibilities.
Not: 'Arbejde' can mean work in a general sense, but in this context, it refers to tasks or jobs.
forpligtelse
Örnek:
Completing this task is a commitment I made.
At fuldføre denne opgave er en forpligtelse, jeg har lavet.
She took on a new task as part of her commitments.
Hun påtog sig en ny opgave som en del af sine forpligtelser.
Kullanım: formalBağlam: Used in contexts where tasks are seen as commitments or obligations.
Not: 'Forpligtelse' emphasizes the responsibility aspect of a task.
besejre
Örnek:
His task was to defeat the enemy in the game.
Hans opgave var at besejre fjenden i spillet.
The main task of the hero is to save the world.
Helten's hovedopgave er at redde verden.
Kullanım: informalBağlam: Used in gaming or storytelling contexts where tasks involve challenges or missions.
Not: 'Besejre' is often used in a more playful or adventurous context.
Task eşanlamlıları
assignment
An assignment is a specific task or piece of work assigned to someone.
Örnek: She completed the math assignment before the deadline.
Not: Assignment often implies a formal or specific task given by a teacher or employer.
project
A project is a planned piece of work that has a specific goal and usually involves multiple tasks.
Örnek: The team worked together on a challenging project.
Not: A project is typically larger in scope and duration compared to a task.
job
A job refers to a specific piece of work or task that needs to be done.
Örnek: His job for the day was to organize the files in the office.
Not: Job can also refer to one's occupation or employment in a broader sense.
duty
Duty refers to a moral or legal obligation to perform a task or responsibility.
Örnek: It is your duty to ensure the safety of all participants.
Not: Duty often carries a sense of obligation or responsibility beyond a simple task.
Task ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
Take on a task
To accept or agree to do a task or responsibility.
Örnek: She decided to take on the task of organizing the event.
Not: The phrase 'take on a task' implies a voluntary acceptance of a responsibility.
Task at hand
The specific job or duty that needs immediate attention.
Örnek: Let's focus on the task at hand and get it done.
Not: The phrase 'task at hand' emphasizes the current or immediate responsibility.
Set a task
To assign or establish a specific job or duty for someone to do.
Örnek: The manager set a task for each team member to complete by the end of the day.
Not: The phrase 'set a task' involves assigning or delegating a responsibility to someone.
Task ahead
The upcoming job or duty that needs to be addressed or completed.
Örnek: We need to prepare for the challenging task ahead.
Not: The phrase 'task ahead' refers to future responsibilities or challenges.
Task force
A group of individuals brought together to work on a specific project or problem.
Örnek: The company formed a task force to address the issue of workplace diversity.
Not: The term 'task force' denotes a temporary group assembled for a particular purpose or mission.
Task-oriented
Focused on or driven by tasks and achieving specific goals.
Örnek: She is very task-oriented and always completes her work efficiently.
Not: The term 'task-oriented' describes a person or approach that prioritizes tasks and objectives.
Taskmaster
A person who is very strict or demanding when assigning tasks or overseeing work.
Örnek: The project manager was a strict taskmaster, ensuring that deadlines were met.
Not: A 'taskmaster' is someone who enforces tasks rigorously, often with a strict or authoritarian approach.
Task günlük (argo) ifadeleri
Tasked with
When someone is 'tasked with' something, it means they have been assigned or given a specific responsibility or duty to perform.
Örnek: I have been tasked with organizing the event next week.
Not: This phrase emphasizes the assignment or delegation of a specific task to an individual.
To-do
A 'to-do' list is a list of tasks or activities that need to be completed, especially within a specific timeframe.
Örnek: I have a long to-do list for today.
Not: A 'to-do' list specifically refers to a list of tasks to be completed, rather than the broader concept of task itself.
Chore
A 'chore' is a task or job that is unpleasant, tedious, or repetitive to do.
Örnek: I consider cleaning the house a boring chore.
Not: While a chore is a type of task, it typically carries a negative connotation of being burdensome or unenjoyable.
Mission
In informal contexts, 'mission' is used to describe a challenging task or objective that needs to be accomplished.
Örnek: Our mission is to complete the project by the end of the month.
Not: The term 'mission' often conveys a sense of importance, urgency, or difficulty associated with the task.
Gig
In slang, 'gig' can refer to a specific task, job, or engagement, especially in the context of freelance work or short-term projects.
Örnek: I have a gig this weekend to design a website for a small business.
Not: The term 'gig' is often associated with temporary or freelance work, highlighting the flexibility and individual nature of the task.
Task - Örnekler
The task is to finish the report by Friday.
I have a lot of tasks to do today.
His mission was to find the missing documents.
Task dilbilgisi
Task - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: task
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): tasks
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): task
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): tasked
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): tasking
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): tasks
Fiil, temel form (Verb, base form): task
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): task
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
task 1 hece içerir: task
Fonetik yazı: ˈtask
task , ˈtask (Kırmızı hece vurguludur)
Task - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
task: 700 - 800 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.