Sözlük
İngilizce - Almanca

Occur

əˈkər
Son Derece Yaygın
600 - 700
600 - 700
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

auftreten, geschehen, vorkommen

word] anlamları Almanca

auftreten

Örnek:
Accidents occur unexpectedly.
Unfälle treten unerwartet auf.
Will the event occur as planned?
Wird das Ereignis wie geplant auftreten?
Kullanım: formalBağlam: Used in formal settings, written language, and professional contexts.
Not: Commonly used to express the idea of something happening or taking place.

geschehen

Örnek:
What will occur if we do nothing?
Was wird geschehen, wenn wir nichts tun?
The meeting will occur tomorrow.
Das Treffen wird morgen geschehen.
Kullanım: formalBağlam: Formal contexts, written language, and professional discussions.
Not: Often used to convey the notion of events happening or taking place.

vorkommen

Örnek:
These errors should not occur again.
Diese Fehler sollten nicht wieder vorkommen.
Such situations rarely occur.
Solche Situationen kommen selten vor.
Kullanım: formalBağlam: Formal settings, academic texts, and professional reports.
Not: Frequently used to describe the incidence or recurrence of events.

Occur eşanlamlıları

Occur ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Take place

This phrase is used to indicate when an event or situation is scheduled or expected to happen.
Örnek: The meeting will take place tomorrow at 10 AM.
Not: Similar to 'occur,' but 'take place' is more specific about the timing or location of the event.

Happen

This phrase is a general way to describe something that takes place or comes to pass.
Örnek: Accidents happen unexpectedly.
Not: Similar to 'occur' in meaning, but 'happen' is more commonly used in everyday language.

Come about

This phrase is used to describe how something happened or the way in which it occurred.
Örnek: I'm not sure how it came about, but the project got approved.
Not: Similar to 'occur,' but 'come about' focuses on the process or mechanism of how something happened.

Transpire

This formal term means to become known or to be revealed, often in a surprising or unexpected way.
Örnek: It transpired that the company was going bankrupt.
Not: More formal than 'occur,' 'transpire' implies a sense of revealing or unfolding of events.

Crop up

This informal phrase means to happen or appear suddenly or unexpectedly.
Örnek: Unexpected problems cropped up during the renovation.
Not: Less formal than 'occur,' 'crop up' suggests a sudden or unforeseen event.

Go down

This slang term means to happen or unfold, often with a particular outcome or reception.
Örnek: The concert went down well with the audience.
Not: Informal compared to 'occur,' 'go down' can also refer to how an event was received or perceived.

Surface

This term means to become known or appear, especially after being hidden or not obvious.
Örnek: New evidence has surfaced in the investigation.
Not: More specific than 'occur,' 'surface' implies a revelation or emergence of information or issues.

Occur günlük (argo) ifadeleri

Pop up

Refers to something happening unexpectedly or suddenly.
Örnek: Unexpected issues tend to pop up right before a deadline.
Not: Implies spontaneity compared to 'occur'.

Show up

Used to talk about the appearance or arrival of someone or something.
Örnek: I don't know if he'll show up to the meeting on time.
Not: Focuses more on the presence rather than the occurrence itself.

Go on

Describes events or situations that are currently happening.
Örnek: Can you believe what's going on in the news today?
Not: Less formal and more conversational than 'occur'.

Occur - Örnekler

Silver, gold, lead and copper ores occur in many localities.
Silber-, Gold-, Blei- und Kupfererze kommen in vielen Orten vor.
The meeting is scheduled to occur next week.
Das Treffen ist für nächste Woche angesetzt.
It didn't occur to me to bring an umbrella.
Es kam mir nicht in den Sinn, einen Regenschirm mitzunehmen.

Occur dilbilgisi

Occur - Fiil (Verb) / Fiil, temel form (Verb, base form)
Sözcük tabanı: occur
Çekimler
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): occurred, occured
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): occurring, occuring
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): occurs
Fiil, temel form (Verb, base form): occur
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): occur
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
Occur 2 hece içerir: oc • cur
Fonetik yazı: ə-ˈkər
oc cur , ə ˈkər (Kırmızı hece vurguludur)

Occur - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
Occur: 600 - 700 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.