Sözlük
İngilizce - Almanca
Pro
proʊ
Son Derece Yaygın
700 - 800
700 - 800
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Pro, Pro, Pro
word] anlamları Almanca
Pro
Örnek:
I am in favor of this proposal.
Ich bin für diesen Vorschlag.
One of the pros of this job is the flexible hours.
Einer der Vorteile dieser Arbeit sind die flexiblen Arbeitszeiten.
Kullanım: FormalBağlam: Used in discussions, debates, and arguments to indicate supporting a particular idea or aspect.
Not: It is often used in a professional or academic setting to present arguments or opinions in a structured manner.
Pro
Örnek:
He is a professional musician.
Er ist ein professioneller Musiker.
She has a pro attitude towards her work.
Sie hat eine professionelle Einstellung zu ihrer Arbeit.
Kullanım: FormalBağlam: Describing someone who is highly skilled, trained, or experienced in a particular field or occupation.
Not: The term 'pro' is often used as a prefix to indicate professionalism or expertise in various professions.
Pro
Örnek:
There are both pros and cons to this decision.
Es gibt sowohl Vor- als auch Nachteile dieser Entscheidung.
Let's weigh the pros and cons before making a choice.
Lassen Sie uns die Vor- und Nachteile abwägen, bevor wir eine Wahl treffen.
Kullanım: FormalBağlam: Referring to the advantages or positive aspects of a situation, decision, or course of action.
Not: It is often used in discussions or evaluations to consider both the benefits and drawbacks of a particular choice.
Pro eşanlamlıları
expert
An expert is someone who has a high level of knowledge or skill in a particular area.
Örnek: She is an expert in computer programming.
Not: While both 'pro' and 'expert' indicate a high level of skill, 'expert' emphasizes a deep understanding and proficiency in a specific field.
specialist
A specialist is a person who is highly skilled or knowledgeable in a specific area of expertise.
Örnek: She is a specialist in pediatric medicine.
Not: Similar to 'pro,' 'specialist' denotes a high level of skill, but it often implies a focus on a narrow or specialized field of knowledge.
adept
Adept means having a high degree of skill or proficiency in a particular area.
Örnek: He is adept at playing the piano.
Not: While 'pro' and 'adept' both suggest skillfulness, 'adept' conveys a sense of natural ability and ease in performing a task.
Pro ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
Pro and con
This phrase means to consider the advantages and disadvantages of a situation or decision.
Örnek: We need to weigh the pros and cons of buying a new car.
Not: In this idiom, 'pro' is used as a shortened form of 'pros,' which means advantages, and 'con' represents disadvantages.
Pro bono
This phrase is used to describe work done for free, especially in a professional context.
Örnek: The lawyer agreed to take the case pro bono for the nonprofit organization.
Not: Here, 'pro' comes from the Latin term 'pro bono publico,' meaning 'for the public good.'
Pro forma
This phrase refers to a document or statement that is made as a formality or for the sake of appearance.
Örnek: The company provided a pro forma financial statement for the upcoming merger.
Not: In this context, 'pro' comes from Latin meaning 'for the sake of' or 'as a matter of form.'
Pro rata
This term indicates a proportionate allocation based on a certain factor, often used in finance or business.
Örnek: The profits will be distributed among the partners pro rata to their investments.
Not: 'Pro' here means 'according to' or 'in proportion to.'
Pro tem
This phrase means 'for the time being' or 'temporarily.'
Örnek: The vice president will serve as the chairperson pro tem until a permanent replacement is found.
Not: 'Pro' is used here in the sense of 'for' or 'during.'
Pro günlük (argo) ifadeleri
Pro
Short for professional, referring to someone who is skilled or expert in a particular activity or field.
Örnek: She's a pro at playing the piano.
Not: Mainstream slang derived directly from the original word.
Procrastinate
Combination of 'pro' and 'crastinate,' describing the act of delaying or postponing tasks intentionally.
Örnek: I tend to procrasti-clean when I have a big assignment due.
Not: Wordplay based on the original word 'procrastinate.'
Pro-level
Indicating that something is at a high level of skill or quality, akin to that of a professional.
Örnek: Her baking is pro-level; it tastes like it's from a bakery.
Not: Expresses the idea of reaching the same level as a professional without the formal title.
Pro tip
A piece of advice or a helpful hint shared by someone experienced or knowledgeable in a particular area.
Örnek: Here's a pro tip: always proofread your work before submitting it.
Not: Emphasizes the informal nature of the advice and the expertise of the person giving it.
Proper
Used to describe something done correctly, excellently, or in a traditional way.
Örnek: That's a proper cup of tea, just like they make it in England.
Not: While 'pro' is short for 'professional,' 'proper' emphasizes correctness or appropriateness.
Propaganda
Informal term for biased or misleading information spread to promote a particular political cause or point of view.
Örnek: Don't believe everything you read online; it could be propaganda.
Not: Derived from 'propaganda,' the slang term carries a negative connotation in everyday speech.
Propose
In informal slang, 'propose' is often used to suggest or introduce an idea, plan, or solution.
Örnek: I'm going to propose a new idea at the meeting tomorrow.
Not: While the original word refers to formally presenting a plan, the slang term is more casual and suggests putting forward an idea informally.
Pro - Örnekler
Pro: The advantage of studying abroad is that you can learn a new language.
Pro: Der Vorteil des Studierens im Ausland ist, dass man eine neue Sprache lernen kann.
Támogatás: Az ügyvédem nagyon jó támogatást nyújtott nekem a bíróságon.
Támogatás: Mein Anwalt hat mir sehr gute Unterstützung in der Gerichtsbarkeit geboten.
Jótékony hatás: A sportolásnak számos jótékony hatása van az egészségre.
Positive Wirkung: Sport hat zahlreiche positive Auswirkungen auf die Gesundheit.
Pro dilbilgisi
Pro - Sıfat (Adjective) / Sıfat (Adjective)
Sözcük tabanı: pro
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): pros
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): pro
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
pro 1 hece içerir: pro
Fonetik yazı: ˈprō
pro , ˈprō (Kırmızı hece vurguludur)
Pro - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
pro: 700 - 800 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.