Sözlük
İngilizce - Almanca
Suddenly
ˈsədnli
Son Derece Yaygın
800 - 900
800 - 900
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
plötzlich, auf einmal, schlagartig
word] anlamları Almanca
plötzlich
Örnek:
She suddenly fainted.
Sie fiel plötzlich in Ohnmacht.
Suddenly, a loud noise interrupted the silence.
Plötzlich unterbrach ein lautes Geräusch die Stille.
Kullanım: formal/informalBağlam: Typically used in both formal and informal contexts to describe something happening unexpectedly and quickly.
Not: Plötzlich is the most common translation for suddenly and is used in various contexts.
auf einmal
Örnek:
He suddenly disappeared.
Er verschwand auf einmal.
Suddenly, the lights went out.
Auf einmal gingen die Lichter aus.
Kullanım: formal/informalBağlam: Suitable for both formal and informal situations, describing a sudden and immediate action or event.
Not: Auf einmal is another common translation for suddenly and is used in similar contexts as plötzlich.
schlagartig
Örnek:
His mood suddenly changed.
Seine Stimmung änderte sich schlagartig.
The price suddenly dropped.
Der Preis fiel schlagartig.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in formal and informal contexts to indicate a sudden and drastic change or movement.
Not: Schlagartig emphasizes the swift and abrupt nature of the change or action described.
Suddenly eşanlamlıları
abruptly
Abruptly means suddenly and unexpectedly, often implying a sudden change or interruption.
Örnek: The car stopped abruptly at the red light.
Not: It emphasizes a more jarring or unexpected nature of the sudden action.
unexpectedly
Unexpectedly means without warning or anticipation, catching someone by surprise.
Örnek: She unexpectedly showed up at the party.
Not: It highlights the element of surprise or lack of preparation.
instantly
Instantly means happening immediately or without any delay.
Örnek: The news spread instantly across social media.
Not: It emphasizes the speed or immediacy of the sudden action.
Suddenly ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
Out of the blue
Refers to something happening unexpectedly or without warning.
Örnek: The news of his resignation came out of the blue.
Not: Implies a sense of surprise or shock beyond just the suddenness.
All of a sudden
Indicates a very sudden or unexpected event or change.
Örnek: All of a sudden, the lights went out in the entire neighborhood.
Not: Emphasizes the completeness and immediacy of the event.
In the blink of an eye
Describes something happening so quickly that it seems almost instantaneous.
Örnek: The car disappeared in the blink of an eye.
Not: Highlights the speed and suddenness of the action.
Like a bolt from the blue
Refers to a sudden, unexpected event or piece of news.
Örnek: Her resignation was like a bolt from the blue for everyone.
Not: Suggests a surprising and dramatic impact of the sudden event.
Out of nowhere
Describes something happening without any prior warning or indication.
Örnek: The storm hit out of nowhere, catching us all off guard.
Not: Emphasizes the lack of anticipation or preparation for the sudden event.
In an instant
Refers to something happening very quickly and without delay.
Örnek: The mood of the room changed in an instant when she walked in.
Not: Highlights the immediate and swift nature of the sudden action.
Like a shot
Describes someone or something moving very quickly or suddenly.
Örnek: He left the room like a shot when he heard the news.
Not: Implies a sudden and swift departure or action.
Suddenly günlük (argo) ifadeleri
Like a bat out of hell
Describes sudden and fast movement or action.
Örnek: She ran out of the room like a bat out of hell.
Not: Emphasizes speed and intensity.
Out of thin air
Indicates something appearing suddenly and seemingly unexplainably.
Örnek: The solution seemed to appear out of thin air.
Not: Implies a mysterious or inexplicable nature.
Quick as a flash
Refers to acting or happening very quickly.
Örnek: He answered the question quick as a flash.
Not: Focuses on speed and immediate response.
In a split second
Describes an extremely short amount of time.
Örnek: The car swerved in a split second to avoid the pedestrian.
Not: Emphasizes the brief duration of the sudden event.
In the twinkling of an eye
Refers to something happening very quickly and almost instantaneously.
Örnek: The thief disappeared in the twinkling of an eye.
Not: Poetic and formal expression of suddenness.
Before you know it
Indicates something happening quickly and unexpectedly.
Örnek: The party was over before you know it.
Not: Highlights the quickness of an occurrence without anticipation.
Suddenly - Örnekler
Suddenly, the lights went out.
Plötzlich gingen die Lichter aus.
Egyszer csak elkezdett esni az eső.
Plötzlich begann es zu regnen.
Váratlanul megjelent a barátom az ajtóban.
Plötzlich erschien mein Freund an der Tür.
Suddenly dilbilgisi
Suddenly - Zarf (Adverb) / Zarf (Adverb)
Sözcük tabanı: suddenly
Çekimler
Zarf (Adverb): suddenly
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
suddenly 2 hece içerir: sud • den
Fonetik yazı: ˈsə-dᵊn
sud den , ˈsə dᵊn (Kırmızı hece vurguludur)
Suddenly - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
suddenly: 800 - 900 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.