Sözlük
İngilizce - Almanca

There

ðɛr
Son Derece Yaygın
100 - 200
100 - 200
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

dort, es gibt, dorthin

word] anlamları Almanca

dort

Örnek:
The book is over there.
Das Buch ist dort drüben.
Let's meet there at 5 pm.
Lass uns dort um 17 Uhr treffen.
Kullanım: formal/informalBağlam: Pointing out a location or meeting place
Not: Used to indicate a specific place or location.

es gibt

Örnek:
There are many books on the shelf.
Es gibt viele Bücher im Regal.
There is a problem with the computer.
Es gibt ein Problem mit dem Computer.
Kullanım: formal/informalBağlam: Indicating the existence of something
Not: Used to introduce the existence of something.

dorthin

Örnek:
Go there and wait for me.
Geh dorthin und warte auf mich.
Can you drive me there?
Kannst du mich dorthin fahren?
Kullanım: formal/informalBağlam: Directing movement towards a place
Not: Used to indicate a direction or destination.

There eşanlamlıları

Here

Here refers to a specific location close to the speaker or the current context. It is the opposite of 'there' in terms of spatial reference.
Örnek: I left my keys here on the table.
Not: Here is used for locations close to the speaker, while 'there' is used for locations away from the speaker.

Yonder

Yonder is a poetic or old-fashioned term for 'there,' indicating a place at a distance.
Örnek: Look at the mountains yonder, they are so beautiful.
Not: Yonder is more literary or archaic compared to 'there,' and is not commonly used in everyday speech.

Yon

Yon is a shortened form of 'yonder,' also used to indicate a place or object at a distance.
Örnek: Yon building is where the event will take place.
Not: Yon is less commonly used than 'there' or 'yonder,' and may sound old-fashioned or poetic.

There ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

There you go

This phrase is used to indicate success or completion of a task.
Örnek: A: I couldn't find my keys. B: Look, there you go, they were on the table.
Not: The phrase 'there you go' is idiomatic and does not directly refer to a physical location.

There is no place like home

This idiom means that one's own home is the most comfortable and best place to be.
Örnek: After traveling for weeks, Sarah finally returned home, realizing that there is no place like home.
Not: The phrase 'there is no place like home' uses 'there' to emphasize the existence of a feeling or concept rather than a physical location.

There and then

This phrase means at that very moment or at that specific place.
Örnek: She decided to confront him there and then, without waiting any longer.
Not: The phrase 'there and then' emphasizes both the location and time of an action taking place.

There you have it

This phrase is used to introduce a conclusion or result.
Örnek: He followed the recipe step by step, and there you have it, a delicious homemade cake.
Not: The phrase 'there you have it' implies the presentation or reveal of something.

There's no time like the present

This phrase means that the best time to do something is now.
Örnek: Stop procrastinating and start working on your project now. There's no time like the present.
Not: The phrase 'there's no time like the present' uses 'there' to emphasize the current moment as the most opportune time.

There's no accounting for taste

This idiom means that personal preferences are subjective and often inexplicable.
Örnek: I don't understand why she likes that movie, but I guess there's no accounting for taste.
Not: The phrase 'there's no accounting for taste' uses 'there' to introduce a statement about the inexplicability of individual tastes.

There and back again

This phrase refers to a round trip or a journey to a destination and then returning.
Örnek: The journey to the remote village was long, but worth it. It was a 'there and back again' trip.
Not: The phrase 'there and back again' emphasizes the completion of a full journey from one point to another and back.

There günlük (argo) ifadeleri

There's the rub

This phrase means an obstacle or difficulty that prevents progress or success.
Örnek: You may have the skills, but without experience, there's the rub.
Not: The original word 'there' refers to a place or position, while in this phrase, 'there's the rub' implies the presence of a specific challenge.

There you go again

Expresses frustration or annoyance towards someone repeating an action or behavior.
Örnek: You keep making the same mistake, there you go again.
Not: While 'there' usually indicates a location, in this phrase, it is used figuratively to point out a recurring behavior.

There's more than one way to skin a cat

Indicates that there are various ways to achieve a goal or solve a problem.
Örnek: He couldn't solve the problem one way, so he tried another method. There's more than one way to skin a cat.
Not: Although 'there' typically indicates a place or existence, in this phrase, it emphasizes the availability of multiple solutions or approaches.

There - Örnekler

There is a book on the table.
Es gibt ein Buch auf dem Tisch.
I live in a small town, and there are only a few shops here.
Ich wohne in einer kleinen Stadt, und hier gibt es nur ein paar Geschäfte.
There are many people waiting at the bus stop.
Es warten viele Menschen an der Bushaltestelle.
I love going to the park because there are always ducks swimming in the pond.
Ich liebe es, in den Park zu gehen, weil es dort immer Enten gibt, die im Teich schwimmen.

There dilbilgisi

There - Zarf (Adverb) / Zarf (Adverb)
Sözcük tabanı: there
Çekimler
Sıfat (Adjective): there
Zarf (Adverb): there
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
There 1 hece içerir: there
Fonetik yazı: ˈt͟her
there , ˈt͟her (Kırmızı hece vurguludur)

There - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
There: 100 - 200 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.