Sözlük
İngilizce - Almanca

Two

tu
Son Derece Yaygın
100 - 200
100 - 200
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

Zwei, Beide

word] anlamları Almanca

Zwei

Örnek:
I have two cats.
Ich habe zwei Katzen.
There are two chairs in the room.
Es gibt zwei Stühle im Zimmer.
Kullanım: Formal/InformalBağlam: General
Not: The number 'two' is used to indicate the quantity of two items or individuals.

Beide

Örnek:
Both of them are coming.
Beide kommen.
I like both options.
Ich mag beide Optionen.
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Comparisons or choices
Not: In certain contexts, 'two' can also be translated as 'beide' to indicate both options or individuals.

Two eşanlamlıları

Pair

Pair refers to two similar or identical items that are meant to be used together.
Örnek: I bought a pair of shoes.
Not: Pair specifically implies that the two items are matched or related in some way, whereas 'two' is a more general term for the number 2.

Duo

Duo is used to describe two people or things that are considered together or working together.
Örnek: The musical duo performed a beautiful song.
Not: Duo often implies a partnership or collaboration between the two entities, whereas 'two' simply denotes the quantity of 2.

Couple

Couple can refer to a small number of two items or people, often used informally.
Örnek: I need a couple of minutes to finish this task.
Not: Couple is more casual and can sometimes imply an approximate or unspecified number, while 'two' is a precise numerical value.

Two ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Two cents

This phrase is used when offering a personal opinion or suggestion.
Örnek: Just my two cents, but I think we should go with option B.
Not: The phrase 'two cents' refers to a small amount of money, but in this idiom, it means offering a small piece of advice or opinion.

Two-faced

Describes someone who is deceitful or hypocritical, showing one side to one person and another side to another.
Örnek: I thought she was my friend, but she turned out to be two-faced.
Not: The original word 'two' signifies the duality or duplicity in a person's character in this idiom.

Two peas in a pod

Used to describe two people who are very similar or always together.
Örnek: They are like two peas in a pod, always together.
Not: The original word 'two' emphasizes the closeness and similarity between two individuals.

Between two stools

Refers to a situation where someone fails to choose between two alternatives and, as a result, loses both.
Örnek: He fell between two stools and ended up not pleasing either party.
Not: The phrase 'between two stools' highlights the indecision or inability to commit to one course of action.

The two of a kind

Describes two people who are very similar in behavior or personality.
Örnek: John and Peter are the two of a kind; always getting into trouble together.
Not: The original word 'two' emphasizes the likeness or sameness between two individuals in this idiom.

Two heads are better than one

Suggests that collaboration and teamwork can lead to better results or solutions.
Örnek: Let's work on this project together. You know what they say, two heads are better than one.
Not: The phrase emphasizes the benefit of having multiple perspectives or ideas, as opposed to just one.

In two shakes of a lamb's tail

Means to do something very quickly or in a short amount of time.
Örnek: I'll be there in two shakes of a lamb's tail.
Not: The original word 'two' signifies speed or immediacy in this idiom.

Two günlük (argo) ifadeleri

Two cents worth

This phrase is used to offer one's opinion or perspective on a matter, often implying that it is of little value.
Örnek: I'll just add my two cents worth on the topic.
Not: The original phrase 'two cents' refers to a small amount, while 'two cents worth' adds the idea of expressing an opinion or input.

Two-timer

A person who is deceitful or disloyal by being romantically involved with two different people at the same time.
Örnek: She found out he was a two-timer when she saw him with another girl.
Not: Derived from 'two-time,' meaning to deceive. It emphasizes the act of being dishonest by seeing two people simultaneously.

Dos

A term derived from Spanish, commonly used in English-speaking regions to refer to the number two or in the sense of 'two of something.'
Örnek: I'll have dos tacos, please.
Not: The use of 'dos' adds a sense of multicultural or bilingual flair to the language used.

Deuce

A slang term for the number two, often used in card games to refer to the playing card with a face value of two.
Örnek: Let's play the next hand and see who gets the deuce this time.
Not: In this context, 'deuce' is specific to card games but can also be used informally to describe the number two.

Two - Örnekler

I have two dogs.
Ich habe zwei Hunde.
She bought two books.
Sie hat zwei Bücher gekauft.
We ate two pizzas for dinner.
Wir haben zwei Pizzen zum Abendessen gegessen.
They have been friends for two years.
Sie sind seit zwei Jahren Freunde.

Two dilbilgisi

Two - Sayı (Numeral) / Asal sayı (Cardinal number)
Sözcük tabanı: two
Çekimler
Sıfat (Adjective): two
İsim, çoğul (Noun, plural): two
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): two
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
Two 1 hece içerir: two
Fonetik yazı: ˈtü
two , ˈtü (Kırmızı hece vurguludur)

Two - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
Two: 100 - 200 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.