Sözlük
İngilizce - Yunanca
Period
ˈpɪriəd
Son Derece Yaygın
300 - 400
300 - 400
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
περίοδος, κύκλος, μήνας, σημείο, φάση
word] anlamları Yunanca
περίοδος
Örnek:
The Renaissance was a period of great cultural change.
Η Αναγέννηση ήταν μια περίοδος μεγάλης πολιτιστικής αλλαγής.
We will study the period of the American Civil War.
Θα μελετήσουμε την περίοδο του Αμερικανικού Εμφυλίου Πολέμου.
Kullanım: formalBağlam: Historical or academic discussions.
Not: This meaning refers to a span of time characterized by particular events or developments.
κύκλος
Örnek:
The project will take a period of several months to complete.
Το έργο θα χρειαστεί έναν κύκλο αρκετών μηνών για να ολοκληρωθεί.
You need to allow a period for the paint to dry.
Πρέπει να αφήσετε έναν κύκλο για να στεγνώσει η μπογιά.
Kullanım: formal/informalBağlam: Everyday situations or project timelines.
Not: This meaning can refer to a cycle or phase in various contexts, including projects or processes.
μήνας
Örnek:
She has her period every month.
Έχει την περίοδό της κάθε μήνα.
Her period usually lasts about five days.
Η περίοδός της διαρκεί συνήθως περίπου πέντε ημέρες.
Kullanım: informalBağlam: Conversations about menstrual cycles.
Not: In this context, 'period' refers specifically to menstruation, and it is a common topic in casual conversations.
σημείο
Örnek:
He finished his essay with a period.
Τελείωσε το δοκίμιο του με ένα σημείο.
Remember to put a period at the end of your sentences.
Θυμήσου να βάλεις ένα σημείο στο τέλος των προτάσεών σου.
Kullanım: formal/informalBağlam: Writing and grammar discussions.
Not: This meaning refers to the punctuation mark (.) used to indicate the end of a sentence.
φάση
Örnek:
He is going through a difficult period in his life.
Περνάει μια δύσκολη φάση στη ζωή του.
This period of uncertainty will eventually pass.
Αυτή η περίοδος αβεβαιότητας θα περάσει τελικά.
Kullanım: informalBağlam: Personal discussions or emotional states.
Not: This meaning is often used to describe a stage in someone's life, especially in terms of challenges or changes.
Period eşanlamlıları
duration
The length of time during which something continues or exists.
Örnek: The duration of the movie is two hours.
Not: Focuses on the specific length of time without necessarily indicating a fixed start and end point.
span
The extent or stretch between two points or limits.
Örnek: The span of the bridge is impressive.
Not: Can refer to the distance between two points or the extent of something in terms of space or time.
epoch
A particular period of time marked by distinctive features or events.
Örnek: The Renaissance was a significant epoch in European history.
Not: Often used in a more formal or historical context to describe a notable period in history.
Period ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
Period of time
This phrase refers to a specific length or duration of time.
Örnek: The project will take a period of time to complete.
Not: It emphasizes the specific duration rather than the punctuation mark.
End of the line
It means the final point or conclusion of a situation or relationship.
Örnek: I'm afraid this is the end of the line for our partnership.
Not: It conveys finality or termination rather than a grammatical term.
Full stop
This phrase means to bring something to a definite end or conclusion.
Örnek: I won't tolerate any more excuses, full stop.
Not: It is a forceful way of emphasizing finality, akin to a punctuation mark.
Time period
It refers to a specific span of time or duration.
Örnek: The study covers a time period of 10 years.
Not: It is a more formal way of indicating a specific length of time.
Period of adjustment
This phrase signifies a period of time required to adapt to a new situation or environment.
Örnek: Moving to a new country can be challenging as there is a period of adjustment.
Not: It highlights the process of adapting rather than just a time frame.
Period piece
It refers to a work of art or literature that portrays a specific historical era in detail.
Örnek: The movie is a period piece set in the 1920s.
Not: It denotes a creative work set in a particular time period.
Grace period
This refers to an extended time frame beyond the deadline during which a task can still be completed without consequences.
Örnek: You have a one-week grace period to submit your assignment without penalty.
Not: It indicates a leniency period after the official deadline.
Period günlük (argo) ifadeleri
Period
In slang terms, 'period' is used to refer to a person's menstrual cycle. It is commonly used by people assigned female at birth as a discreet way to communicate about menstruation.
Örnek: I can't go swimming today, it's my period.
Not:
Aunt Flo
'Aunt Flo' is a euphemistic slang term used to refer to menstruation. It personifies the monthly period as if it were a visiting relative.
Örnek: Sorry, I'm feeling off today, Aunt Flo decided to visit.
Not: A more playful and indirect way of referring to menstruation.
Shark week
Derived from the Discovery Channel's programming theme, 'Shark Week' is a slang term used humorously to describe a woman's menstrual week.
Örnek: I'm not looking forward to Shark Week coming up.
Not: This term is a humorous and light-hearted way to refer to menstruation.
Crimson tide
'Crimson Tide' is a slang term that refers to menstruation, likening the flow of blood to the striking crimson color of a tide.
Örnek: I'm not in the mood to exercise, the Crimson Tide is here.
Not: Uses vivid imagery to describe menstruation.
Time of the month
'Time of the month' is a euphemistic slang term used to refer to a woman's menstrual cycle. It is often used to downplay the direct mention of menstruation.
Örnek: She's a bit irritable, must be that time of the month.
Not: It indirectly references menstruation without explicitly using the word.
Monthly visitor
'Monthly visitor' is a polite slang term for menstruation. It presents menstruation as a monthly guest that one must accommodate.
Örnek: I can't make it to the party, my monthly visitor has arrived.
Not: A more polite and indirect way of referring to menstruation.
On the rag
This slang term, although relatively dated and considered crass, is sometimes used to describe a person who is menstruating. It originates from the reusable cloth rags that were once used during menstruation.
Örnek: She's a bit grumpy because she's on the rag.
Not: Considered more crude and less socially acceptable compared to other terms.
Period - Örnekler
Periods of rain are expected this week.
Περίοδοι βροχής αναμένονται αυτή την εβδομάδα.
The periodic table is a fundamental tool in chemistry.
Ο περιοδικός πίνακας είναι ένα θεμελιώδες εργαλείο στη χημεία.
She was experiencing painful periods.
Εκείνη βίωνε επώδυνες περιόδους.
Period dilbilgisi
Period - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: period
Çekimler
Sıfat (Adjective): period
İsim, çoğul (Noun, plural): periods
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): period
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
period 3 hece içerir: pe • ri • od
Fonetik yazı: ˈpir-ē-əd
pe ri od , ˈpir ē əd (Kırmızı hece vurguludur)
Period - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
period: 300 - 400 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.