Sözlük
İngilizce - Yunanca

Point

pɔɪnt
Son Derece Yaygın
700 - 800
700 - 800
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

σημείο, άποψη, σημείο αναφοράς, προβολή, βαθμός

word] anlamları Yunanca

σημείο

Örnek:
Please mark the point on the map.
Παρακαλώ σημειώστε το σημείο στον χάρτη.
She reached the point of no return.
Έφτασε στο σημείο χωρίς επιστροφή.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in geographical, mathematical, or metaphorical contexts.
Not: The word 'σημείο' can refer to a specific location, a moment in time, or a concept in discussions.

άποψη

Örnek:
I see your point about the importance of education.
Βλέπω την άποψή σου σχετικά με τη σημασία της εκπαίδευσης.
He made a valid point during the discussion.
Έκανε μια έγκυρη άποψη κατά τη διάρκεια της συζήτησης.
Kullanım: informalBağlam: Used in discussions, debates, or arguments to express opinions or perspectives.
Not: When 'point' refers to an opinion or argument, it is often used in conversational contexts.

σημείο αναφοράς

Örnek:
This landmark serves as a point of reference.
Αυτό το μνημείο χρησιμεύει ως σημείο αναφοράς.
They used the old tree as a point of reference for navigation.
Χρησιμοποίησαν το παλιό δέντρο ως σημείο αναφοράς για την πλοήγηση.
Kullanım: formalBağlam: Used in navigation, discussions of location, or academic contexts.
Not: A 'σημείο αναφοράς' is a reference point that helps in understanding or locating something.

προβολή

Örnek:
He pointed at the interesting painting.
Αυτός πρόβαλε το ενδιαφέρον πίνακα.
She pointed out the flaws in the argument.
Αυτή πρόβαλε τα ελαττώματα στην επιχείρηση.
Kullanım: informalBağlam: Used when directing attention to something or indicating a specific detail.
Not: In this context, 'point' is often used with verbs like 'to point out' or 'to point to'.

βαθμός

Örnek:
He scored a high point in the game.
Εκείνος πήρε υψηλό βαθμό στο παιχνίδι.
The team reached a critical point in the match.
Η ομάδα έφτασε σε ένα κρίσιμο βαθμό στον αγώνα.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in sports, games, or scoring systems.
Not: In the context of sports, 'βαθμός' refers to points scored, while in other contexts it can refer to levels or grades.

Point eşanlamlıları

tip

A tip is a small piece of advice or information given to help with a particular situation or problem. It can also refer to the pointed or tapered end of something.
Örnek: He gave me a helpful tip on how to improve my writing.
Not: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'tip' usually implies a piece of advice or information given to assist with a task.

aspect

An aspect is a particular part or feature of something, often considered in relation to the whole.
Örnek: One important aspect of the project is the budget allocation.
Not: Unlike 'point,' which can be more general, 'aspect' specifically refers to a particular part or feature of something.

detail

A detail is a small part or feature of something, often considered individually or in close examination.
Örnek: She explained every detail of the plan to ensure everyone understood.
Not: Similar to 'point,' 'detail' refers to a specific part of something, but 'detail' often implies a more intricate or specific element.

element

An element is a component or part of a whole, often contributing to its overall character or quality.
Örnek: The element of surprise in the plot kept the audience engaged.
Not: While 'point' can refer to a specific detail or aspect, 'element' typically refers to a fundamental part that contributes to the whole.

Point ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Get to the point

To stop talking about unimportant details and focus on the main issue or topic.
Örnek: Stop beating around the bush and get to the point of your argument.
Not: This phrase emphasizes the idea of being direct and concise in communication.

Make a point

To express a valid or important argument or opinion.
Örnek: She made a good point about the importance of time management.
Not: While 'point' refers to a particular detail or fact, 'make a point' implies presenting an argument or opinion.

On point

To be accurate, relevant, or well-executed.
Örnek: Her presentation was on point; she covered all the key aspects thoroughly.
Not: This phrase suggests being precise or correct in a particular situation.

Miss the point

To fail to understand the main idea or intention behind something.
Örnek: I think you missed the point of his joke; he was being sarcastic.
Not: While 'point' can refer to a specific detail, 'miss the point' indicates a failure to grasp the main message.

At this point

At this moment in time or stage of a process.
Örnek: At this point, we need to make a decision on how to proceed.
Not: It emphasizes the current moment or stage rather than a specific detail or concept.

Point taken

Acknowledging or accepting someone's argument or opinion.
Örnek: I understand your perspective; point taken.
Not: While 'point' refers to a specific detail, 'point taken' acknowledges understanding or acceptance of a viewpoint.

To the point

Expressed in a clear and direct manner without unnecessary details.
Örnek: Her feedback was concise and to the point; it was very helpful.
Not: This phrase highlights the quality of being succinct and focused in communication.

Point günlük (argo) ifadeleri

Point blank

Means directly, plainly, or without explanation or elaboration.
Örnek: He told me point-blank that he didn't want to go.
Not: In this context, 'point blank' is used to emphasize the straightforwardness of a statement, not referring to an actual point or location.

Sixth sense

Means an intuitive insight or ability to perceive things that are not immediately obvious.
Örnek: She has a sixth sense when it comes to knowing the breaking point in an argument.
Not: This term refers to a heightened level of awareness or intuition, rather than a literal sense like sight, hearing, etc.

Point fingers

Means to blame or accuse others for a situation or problem.
Örnek: Instead of playing the blame game and pointing fingers, let's find a solution together.
Not: In this case, 'point fingers' is a figurative expression and doesn't relate to physically directing a finger towards someone.

Point - Örnekler

The point of the pencil broke.
Η μύτη του μολυβιού έσπασε.
The exclamation point indicates strong emotion.
Το θαυμαστικό υποδηλώνει ισχυρά συναισθήματα.
The border between the two countries is marked by a boundary point.
Τα σύνορα μεταξύ των δύο χωρών σημειώνονται από ένα σημείο ορίου.

Point dilbilgisi

Point - Fiil (Verb) / Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present)
Sözcük tabanı: point
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): points, point
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): point
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): pointed
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): pointing
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): points
Fiil, temel form (Verb, base form): point
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): point
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
point 1 hece içerir: point
Fonetik yazı: ˈpȯint
point , ˈpȯint (Kırmızı hece vurguludur)

Point - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
point: 700 - 800 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.