Sözlük
İngilizce - Yunanca
See
si
Son Derece Yaygın
0 - 100
0 - 100
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Βλέπω (Vlépo), Καταλαβαίνω (Katalavaino), Επισκέπτομαι (Episképome), Αναμένω (Anaméno), Σκέφτομαι (Skéftome)
word] anlamları Yunanca
Βλέπω (Vlépo)
Örnek:
I see the mountains.
Βλέπω τα βουνά.
Do you see the stars?
Βλέπεις τα αστέρια;
Kullanım: InformalBağlam: Used when talking about using one's eyes to perceive something visually.
Not: This is the most common translation of 'see' in the sense of visual perception.
Καταλαβαίνω (Katalavaino)
Örnek:
I see what you mean.
Καταλαβαίνω τι εννοείς.
Do you see the issue?
Καταλαβαίνεις το ζήτημα;
Kullanım: InformalBağlam: Used when someone understands a concept or idea.
Not: In this context, 'see' refers to comprehension rather than visual perception.
Επισκέπτομαι (Episképome)
Örnek:
I will see my friend tomorrow.
Θα επισκεφτώ τον φίλο μου αύριο.
Let's see the museum this weekend.
Ας επισκεφτούμε το μουσείο αυτό το σαββατοκύριακο.
Kullanım: InformalBağlam: Used when talking about visiting someone or a place.
Not: This meaning emphasizes the act of going to meet someone or visiting a location.
Αναμένω (Anaméno)
Örnek:
I see you later.
Σε αναμένω αργότερα.
I will see you soon.
Θα σε δω σύντομα.
Kullanım: InformalBağlam: Used to express anticipation of meeting someone in the future.
Not: In this context, 'see' implies a future meeting rather than a visual action.
Σκέφτομαι (Skéftome)
Örnek:
Let me see about that.
Άφησέ με να σκεφτώ γι' αυτό.
I'll see if I can help.
Θα δω αν μπορώ να βοηθήσω.
Kullanım: InformalBağlam: Used when considering options or possibilities.
Not: Here, 'see' relates to thinking or evaluating rather than literal seeing.
See eşanlamlıları
Watch
To observe or look at something attentively.
Örnek: I like to watch movies on weekends.
Not: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.
Observe
To watch carefully and attentively.
Örnek: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Not: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.
Behold
To see or observe something impressive or remarkable.
Örnek: Behold the beauty of the sunset!
Not: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.
View
To look at something from a particular perspective or vantage point.
Örnek: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Not: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.
See ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
See eye to eye
To agree or have the same opinion as someone else.
Örnek: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Not:
See the light
To understand or gain insight into something previously unclear.
Örnek: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Not:
Wait and see
To postpone judgment or decision until a later time.
Örnek: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Not:
See the big picture
To consider the overall perspective or full context of a situation.
Örnek: It's important to see the big picture before making a decision.
Not:
See red
To become extremely angry or enraged.
Örnek: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Not:
See the forest for the trees
To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Örnek: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Not:
See the writing on the wall
To realize or anticipate something negative is going to happen.
Örnek: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Not:
See günlük (argo) ifadeleri
See ya
Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Örnek: I'll see ya later!
Not: Informal and used between friends or acquaintances.
See what's up
Inquire about someone's well-being or current situation.
Örnek: Hey, just checking in to see what's up with you.
Not: More casual and colloquial than 'How are you?'
See the sights
Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Örnek: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Not: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.
See for yourself
Encouraging someone to personally verify or witness something.
Örnek: Don't believe me? Go and see for yourself.
Not: Stresses the importance of firsthand observation.
See things differently
To have a new perspective or outlook on something.
Örnek: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Not: Implies a shift in perception or understanding.
See to it
Take responsibility for ensuring that something is done.
Örnek: I'll see to it that the project is completed on time.
Not: Conveys a sense of personal commitment or duty.
See through someone
To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Örnek: I can see through his lies; he's not being honest.
Not: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.
See - Örnekler
I see a beautiful sunset.
Βλέπω ένα όμορφο ηλιοβασίλεμα.
Can you see the bird in the tree?
Μπορείς να δεις το πουλί στο δέντρο;
She saw her reflection in the mirror.
Είδε την αντανάκλασή της στον καθρέφτη.
We will see each other tomorrow.
Θα συναντηθούμε αύριο.
See dilbilgisi
See - Fiil (Verb) / Fiil, temel form (Verb, base form)
Sözcük tabanı: see
Çekimler
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): saw
Fiil, geçmiş zaman ortacı (Verb, past participle): seen
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): seeing
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): sees
Fiil, temel form (Verb, base form): see
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): see
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
See 1 hece içerir: see
Fonetik yazı: ˈsē
see , ˈsē (Kırmızı hece vurguludur)
See - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
See: 0 - 100 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.