Sözlük
İngilizce - İspanyolca

Clearly

ˈklɪrli
Son Derece Yaygın
600 - 700
600 - 700
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

claramente, con claridad, sin lugar a dudas, obviamente

word] anlamları İspanyolca

claramente

Örnek:
She spoke clearly so everyone could understand her.
Ella habló claramente para que todos pudieran entenderla.
The instructions were clearly written on the package.
Las instrucciones estaban claramente escritas en el paquete.
Kullanım: formalBağlam: Used in formal speech, writing, or professional settings to indicate something is easily understood or visible.
Not: This is the most common translation for 'clearly' in Spanish.

con claridad

Örnek:
He explained the process with great clarity.
Explicó el proceso con gran claridad.
The image was displayed with perfect clarity.
La imagen se mostraba con perfecta claridad.
Kullanım: formalBağlam: Used formally to emphasize a clear and understandable presentation or communication.
Not: This translation emphasizes the quality of being clear and well-defined.

sin lugar a dudas

Örnek:
He is clearly the best candidate for the job.
Él es sin lugar a dudas el mejor candidato para el trabajo.
The evidence points to her guilt without a doubt.
Las pruebas señalan su culpabilidad sin lugar a dudas.
Kullanım: formalBağlam: Used formally to express certainty or lack of doubt.
Not: This translation conveys a sense of indisputable certainty.

obviamente

Örnek:
Obviously, she didn't take the warning seriously.
Obviamente, ella no tomó en serio la advertencia.
It's obvious that he needs more practice.
Es obvio que necesita más práctica.
Kullanım: informalBağlam: Used informally to indicate something is apparent or self-evident.
Not: This translation is more commonly used in casual conversation.

Clearly eşanlamlıları

obviously

Used to indicate that something is easily perceived or understood.
Örnek: She was obviously upset by the news.
Not: Similar in meaning to 'clearly,' but may imply a stronger sense of certainty or evidentness.

plainly

In a straightforward or clear manner; without any ambiguity.
Örnek: The instructions were plainly written on the package.
Not: Similar to 'clearly,' but may emphasize simplicity or lack of complexity in communication.

evidently

Clearly seen or understood; obvious.
Örnek: His skill was evidently superior to the others in the competition.
Not: Conveys a sense of something being clearly visible or apparent, similar to 'clearly.'

manifestly

Clearly apparent or obvious; easily perceived.
Örnek: The benefits of the new policy were manifestly evident.
Not: Suggests that something is clearly evident or obvious, often used in formal or academic contexts.

Clearly ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

clear as crystal

This phrase emphasizes extreme clarity and transparency, likening something to the purity and transparency of a crystal.
Örnek: Her explanation was clear as crystal; there was no room for misunderstanding.
Not: The phrase 'clear as crystal' intensifies the level of clarity compared to just saying 'clearly.'

clear-cut

This phrase indicates that something is straightforward, unambiguous, and easily understood.
Örnek: The rules for the competition are clear-cut; there are no ambiguities in the guidelines.
Not: While 'clearly' indicates clarity, 'clear-cut' specifically suggests that something is sharply defined or easily distinguishable.

crystal clear

This phrase means something is extremely clear, easily understood, and unambiguous.
Örnek: Her instructions were crystal clear, making it easy for everyone to follow.
Not: Similar to 'clearly,' but 'crystal clear' emphasizes a higher level of clarity and precision.

clear the air

To clear the air means to resolve misunderstandings or tensions by openly discussing and addressing issues.
Örnek: Let's have a meeting to clear the air and address any misunderstandings.
Not: This phrase goes beyond just being clear in communication; it involves resolving conflicts or misunderstandings for better understanding.

clear the decks

To clear the decks means to remove any obstacles or distractions in preparation for a particular task or activity.
Örnek: Before starting the project, we need to clear the decks by finishing pending tasks.
Not: Unlike simply being clear, 'clear the decks' implies actively removing hindrances or clutter to ensure a smoother process.

crystal-clear

This compound word intensifies the clarity of something, emphasizing that it is extremely clear and easily understood.
Örnek: The speaker gave a crystal-clear presentation on the new company strategy.
Not: Similar to 'clearly,' but 'crystal-clear' adds emphasis on the exceptional clarity and precision of the communication.

make it crystal clear

To make something crystal clear means to ensure that it is perfectly understandable and leaves no room for confusion.
Örnek: Let's make it crystal clear that punctuality is crucial for this event.
Not: This phrase emphasizes the need for absolute clarity and leaves no ambiguity or doubt, going beyond just being clear.

Clearly günlük (argo) ifadeleri

crystal

In informal language, 'crystal' is used to mean something is very clear or obvious.
Örnek: I can see what you mean crystal.
Not: The slang term 'crystal' is a shortened version but carries a similar meaning to 'clearly' in this context.

plain as day

When something is 'plain as day', it means it is extremely clear and easy to understand.
Örnek: The answer is plain as day; there's no room for doubt.
Not: This slang term emphasizes the straightforwardness of the clarity.

loud and clear

'Loud and clear' is often used in communication to indicate that a message has been received clearly and fully understood.
Örnek: I hear you loud and clear; we will proceed as planned.
Not: This term alludes to the audible clarity of a message being transmitted, emphasizing both volume and clarity.

loud and proud

When someone does something 'loud and proud', they do it boldly and confidently, leaving no room for doubt.
Örnek: She stated her opinion loud and proud, making sure everyone heard her stance clearly.
Not: While not directly related to 'clearly', this slang term emphasizes the confident and assertive manner in which something is done or stated.

Clearly - Örnekler

Clearly, he didn't understand the instructions.
Claramente, él no entendió las instrucciones.
The message was clearly written on the board.
El mensaje estaba claramente escrito en la pizarra.
She spoke clearly and confidently.
Ella habló claramente y con confianza.

Clearly dilbilgisi

Clearly - Zarf (Adverb) / Zarf (Adverb)
Sözcük tabanı: clearly
Çekimler
Zarf (Adverb): clearly
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
clearly 2 hece içerir: clear • ly
Fonetik yazı: ˈklir-lē
clear ly , ˈklir (Kırmızı hece vurguludur)

Clearly - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
clearly: 600 - 700 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.