Sözlük
İngilizce - İspanyolca
Especially
ɪˈspɛʃəli
Son Derece Yaygın
500 - 600
500 - 600
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
especialmente, sobre todo, particularmente, especial
word] anlamları İspanyolca
especialmente
Örnek:
I love all fruits, especially strawberries.
Me encantan todas las frutas, especialmente las fresas.
She is a talented musician, especially on the piano.
Ella es una músico talentosa, especialmente en el piano.
Kullanım: formalBağlam: Used to single out a particular element from a group.
Not: This is the most common translation of 'especially' in Spanish.
sobre todo
Örnek:
I like all colors, but I prefer blue, especially.
Me gustan todos los colores, pero prefiero el azul, sobre todo.
The museum is known for its collection of Impressionist art, especially Monet's paintings.
El museo es conocido por su colección de arte impresionista, sobre todo las pinturas de Monet.
Kullanım: formalBağlam: Used to emphasize a preference or highlight a specific aspect.
Not: Another common way to translate 'especially' in Spanish.
particularmente
Örnek:
I enjoy all sports, but I am particularly fond of tennis.
Disfruto de todos los deportes, pero me gusta particularmente el tenis.
She is a great actress, particularly in dramatic roles.
Ella es una gran actriz, particularmente en papeles dramáticos.
Kullanım: formalBağlam: Used to specify a particular area of interest or expertise.
Not: A more formal and specific translation of 'especially' in Spanish.
especial
Örnek:
I made this cake especially for you.
Hice este pastel especialmente para ti.
He bought her a gift, especially wrapped in colorful paper.
Él le compró un regalo, especialmente envuelto en papel de colores.
Kullanım: formalBağlam: Used to indicate something done with a special purpose or detail.
Not: Can also mean 'specially' in English, emphasizing the unique or customized nature of something.
Especially eşanlamlıları
Especially ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
Above all
This phrase emphasizes that something is more important or valued more than anything else.
Örnek: She loved music, above all classical pieces.
Not: It conveys a stronger sense of priority or emphasis compared to 'especially.'
In particular
This phrase is used to specify a particular thing or person when talking about a general category.
Örnek: He enjoys all sports, but he loves basketball in particular.
Not: It provides a specific focus within a broader category, similar to 'especially' but with a clearer indication of specificity.
Notably
This phrase highlights something that is deserving of attention or notice.
Örnek: The team played exceptionally well, notably their defense.
Not: It emphasizes a noteworthy aspect, similar to 'especially' but with a focus on highlighting significance.
Particularly
This phrase indicates a specific preference or emphasis within a group of similar things.
Örnek: I enjoy all fruits, but I am particularly fond of strawberries.
Not: It suggests a strong preference or emphasis similar to 'especially,' but with a more nuanced tone.
Specifically
This phrase is used to refer to something in a detailed or explicit manner.
Örnek: Can you tell me specifically what you need for the project?
Not: It indicates a clear and precise reference similar to 'especially,' but with a focus on explicitness.
Not least
This phrase suggests that something should not be overlooked or underestimated, emphasizing its importance.
Örnek: Her success was due to hard work, talent, and not least, support from her friends.
Not: It emphasizes the significance of a particular factor, similar to 'especially,' but with a focus on ensuring it is not disregarded.
In essence
This phrase is used to capture the central or most important aspect of something.
Örnek: His speech, in essence, conveyed the importance of unity and cooperation.
Not: It highlights the fundamental or core element, akin to 'especially,' but with a focus on essential characteristics.
Especially günlük (argo) ifadeleri
Especially
Used to single out one particular thing or group of things as being more important or significant than others.
Örnek: I love all types of music, especially jazz and classical.
Not: Serves as the standard term for emphasizing the importance of a specific item or category.
Specially
Indicates that something is done for a particular purpose or person.
Örnek: This cake was specially made for your birthday.
Not: While it is oftentimes used interchangeably with 'especially,' 'specially' typically implies a distinct intention or custom-made nature.
Most notably
Emphasizes a particular person, item, or point above others.
Örnek: Many great inventors have contributed to society, but most notably, Thomas Edison.
Not: Stresses significance but with a slight difference in nuance, placing an emphasis on the chosen instance being particularly worthy of notice or acknowledgment.
Epic
Used informally to describe something grand, exciting, or exceptional.
Örnek: That party was epic, especially the dance-off at the end!
Not: Offers a colloquial and exaggerated twist to emphasizing the greatness or impact of a particular event or moment.
Especially - Örnekler
Especially during the winter months, it's important to stay warm.
Especialmente durante los meses de invierno, es importante mantenerse abrigado.
I love all types of music, especially jazz.
Me encanta todo tipo de música, especialmente el jazz.
This project is especially important to me.
Este proyecto es especialmente importante para mí.
Especially dilbilgisi
Especially - Zarf (Adverb) / Zarf (Adverb)
Sözcük tabanı: especially
Çekimler
Zarf (Adverb): especially
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
especially 4 hece içerir: es • pe • cial • ly
Fonetik yazı: i-ˈspe-shə-lē
es pe cial ly , i ˈspe shə lē (Kırmızı hece vurguludur)
Especially - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
especially: 500 - 600 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.