Sözlük
İngilizce - İspanyolca

Lie

laɪ
Son Derece Yaygın
400 - 500
400 - 500
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

mentir, estar ubicado

word] anlamları İspanyolca

mentir

Örnek:
She lied about her age to get into the club.
Ella mintió sobre su edad para entrar en el club.
I can't believe he lied to me about what happened.
No puedo creer que me mintiera sobre lo que sucedió.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in both formal and informal contexts when someone intentionally deceives others by not telling the truth.
Not: The verb 'mentir' is used to convey the act of lying or not telling the truth.

estar ubicado

Örnek:
The city lies on the coast of the Mediterranean Sea.
La ciudad está ubicada en la costa del Mar Mediterráneo.
The park lies just a few blocks away from here.
El parque se encuentra a solo unas cuadras de aquí.
Kullanım: formalBağlam: Mainly used in formal or written contexts to describe the location or position of something.
Not: In this context, 'lie' indicates the position or location of something.

Lie eşanlamlıları

fib

To tell a small or harmless lie.
Örnek: She fibbed about her age to get into the club.
Not: Fib is often used to describe a minor or inconsequential lie.

fabricate

To invent or concoct a false story or information.
Örnek: He fabricated a story to cover up his mistake.
Not: Fabricate implies creating something false rather than simply stating an untruth.

deceive

To mislead or trick someone into believing something that is not true.
Örnek: She deceived her friends by pretending to be sick.
Not: Deceive suggests a deliberate intent to mislead or manipulate.

mislead

To give the wrong idea or impression, leading someone to believe something false.
Örnek: The advertisement misled customers about the product's effectiveness.
Not: Mislead focuses on causing someone to have a mistaken understanding or belief.

fabrication

A false statement or account, often created to deceive or mislead.
Örnek: The whole story turned out to be a fabrication.
Not: Fabrication can refer to the act of creating a lie or the lie itself.

Lie ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Tell a white lie

To tell a harmless or small lie to avoid causing harm or offense.
Örnek: She told a white lie about enjoying the dinner to avoid hurting his feelings.
Not: The emphasis here is on the lie being minor or not harmful.

Lie through one's teeth

To tell a blatant and obvious lie without caring about being caught.
Örnek: He lied through his teeth when he said he wasn't involved in the scheme.
Not: This phrase implies a brazen and deliberate act of lying.

Give the lie to

To expose or contradict a statement or claim as false.
Örnek: His actions give the lie to his claims of innocence.
Not: It suggests proving a falsehood rather than just stating it.

Living a lie

To exist in a state of deception or falsehood about one's identity or situation.
Örnek: She felt like she was living a lie by pretending to be someone she was not.
Not: It describes a continuous state of dishonesty or falsehood.

Call someone's bluff

To challenge someone to act on their threat or prove the truth of their statement.
Örnek: She called his bluff and asked him to prove his claim of having insider information.
Not: While not directly about lying, it involves challenging someone's honesty or intentions.

Half-truth

A statement that is partially true but intended to deceive or mislead.
Örnek: He only told her a half-truth about his whereabouts last night.
Not: It involves a mix of truth and falsehood rather than a complete lie.

Lie low

To keep a low profile or stay out of sight to avoid trouble or attention.
Örnek: After the scandal, he decided to lie low and avoid the public eye for a while.
Not: It refers to avoiding attention or trouble rather than actively deceiving.

Lie günlük (argo) ifadeleri

Stretch the truth

To stretch the truth means to exaggerate or embellish the facts.
Örnek: She tends to stretch the truth when talking about her accomplishments.
Not: This phrase implies that the truth is being distorted or exaggerated rather than completely fabricated.

Bend the truth

Bending the truth means to distort or misrepresent facts without completely lying.
Örnek: He likes to bend the truth when it comes to how much he spent on his new car.
Not: It suggests a slight twisting or manipulation of facts rather than outright falsehoods.

Dupe

To dupe someone means to deceive or trick them.
Örnek: She felt duped by his smooth talk and false promises.
Not: Being duped involves being misled or tricked without being fully aware of it at the time.

Deception

Deception refers to the act of deceiving or lying.
Örnek: His constant deception eventually caught up with him and he lost the trust of his friends.
Not: Deception implies deliberate or intentional deceit with the intention to mislead others.

Lie - Örnekler

The politician told a lie during the debate.
El político dijo una mentira durante el debate.
She caught her boyfriend in a lie.
Ella atrapó a su novio en una mentira.
The company was accused of producing a lie about their product.
La empresa fue acusada de producir una mentira sobre su producto.

Lie dilbilgisi

Lie - Fiil (Verb) / Fiil, temel form (Verb, base form)
Sözcük tabanı: lie
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): lies
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): lie
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): lay, lied
Fiil, geçmiş zaman ortacı (Verb, past participle): lied
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): lying
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): lies
Fiil, temel form (Verb, base form): lie
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): lie
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
lie 1 hece içerir: lie
Fonetik yazı: ˈlī
lie , ˈlī (Kırmızı hece vurguludur)

Lie - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
lie: 400 - 500 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.