Sözlük
İngilizce - Fince
She
ʃi
Son Derece Yaygın
0 - 100
0 - 100
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Hän, Se, Tyttö
word] anlamları Fince
Hän
Örnek:
She is my friend.
Hän on ystäväni.
She loves to read books.
Hän rakastaa lukea kirjoja.
Kullanım: NeutralBağlam: General use when referring to a female person.
Not: In Finnish, 'hän' is used for both males and females, so context is important to clarify gender if needed.
Se
Örnek:
She is the best player on the team.
Se on paras pelaaja joukkueessa.
She is very talented.
Se on todella lahjakas.
Kullanım: NeutralBağlam: Used when referring to a female entity in a more abstract or non-personal way, like in sports or animals.
Not: 'Se' can refer to a female person in a more impersonal context. This is less common but can be used in specific situations.
Tyttö
Örnek:
She is a smart girl.
Hän on älykäs tyttö.
She played with the other girls.
Hän leikkii muiden tyttöjen kanssa.
Kullanım: InformalBağlam: When referring to a young female child or adolescent.
Not: The word 'tyttö' specifically refers to a girl and is used in informal contexts.
She eşanlamlıları
Her
Used to refer to a female person or animal that has already been mentioned or is known.
Örnek: Her name is Sarah.
Not: Similar to 'she,' but 'her' is used as an object pronoun.
The woman
Refers to a female person or adult female human being.
Örnek: The woman went to the store.
Not: More specific than 'she' as it identifies the person as a woman.
The lady
Refers to a polite or formal way of addressing a woman.
Örnek: The lady in the red dress is my neighbor.
Not: Conveys a sense of respect or formality compared to using 'she.'
That woman
Refers to a female person who is not close to the speaker.
Örnek: That woman over there is a famous actress.
Not: Indicates a specific woman in a distance, differentiating from the general reference of 'she.'
She ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
She's the apple of my eye
This phrase means that someone is very special and important to you.
Örnek: Ever since I met her, she's been the apple of my eye.
Not: The original word 'she' refers to a female person, whereas this idiom conveys deep affection and admiration.
She's a sight for sore eyes
When someone is a 'sight for sore eyes,' they are a pleasant or attractive sight to see, especially after a tiring or difficult time.
Örnek: After a long day of work, seeing her walk through the door was a sight for sore eyes.
Not: The original word 'she' simply refers to a female, whereas this idiom emphasizes the relief or joy felt upon seeing someone.
She's got a heart of gold
If someone has a 'heart of gold,' it means they are kind, generous, and caring.
Örnek: Despite everything she's been through, she still has a heart of gold.
Not: The original word 'she' identifies a female, while this idiom highlights the exceptional kindness and goodness of the person.
She's a diamond in the rough
This phrase describes someone who has great qualities or potential but needs to be discovered or developed.
Örnek: She may seem shy at first, but once you get to know her, you'll see she's a diamond in the rough.
Not: While 'she' simply refers to a female, this idiom emphasizes the hidden value or potential of the person.
She wears the pants
When someone 'wears the pants,' it means they are the dominant or decision-making authority in a relationship or situation.
Örnek: In their relationship, she definitely wears the pants.
Not: The original word 'she' denotes a female, while this idiom focuses on the assertiveness or control held by the person.
She's a breath of fresh air
If someone is a 'breath of fresh air,' they are refreshing, different, and bring a positive change to a situation.
Örnek: After dealing with so many difficult people, meeting her was a breath of fresh air.
Not: The original word 'she' refers to a female, while this idiom emphasizes the positive impact or change that the person brings.
She's the bee's knees
When someone is 'the bee's knees,' they are considered to be outstanding, excellent, or the best.
Örnek: To him, she's not just great, she's the bee's knees.
Not: While 'she' simply refers to a female, this idiom highlights the exceptional qualities or excellence of the person.
She günlük (argo) ifadeleri
She's a total babe
To call someone a 'babe' means they are attractive or beautiful. It is a more casual and playful way to compliment someone's looks.
Örnek: Check out that girl over there, she's a total babe!
Not: The slang 'babe' is more informal than 'she' and specifically refers to physical attractiveness.
She's killing it
To be 'killing it' means to be doing exceptionally well or performing impressively in a given situation.
Örnek: Look at her presenting, she's really killing it!
Not: This slang expression emphasizes high achievement or success in a particular context compared to the general term 'she.'
She's a boss lady
A 'boss lady' refers to a woman who is assertive, confident, and in control. It highlights leadership qualities and strength.
Örnek: She's not just a manager, she's a real boss lady. She runs the show!
Not: The slang 'boss lady' carries a strong and empowered connotation beyond just referring to a woman, adding a sense of authority and capability.
She's a rockstar
To call someone a 'rockstar' means they are exceptionally skilled or talented in a particular domain, like a rockstar in the music industry.
Örnek: Did you see her code that entire program so quickly? She's a total rockstar!
Not: Compared to the generic 'she,' 'rockstar' implies exceptional talent or ability, often in a specific area such as work or talent.
She's a real hustler
A 'hustler' is someone who is industrious, determined, and often involved in various entrepreneurial activities or side projects.
Örnek: She's constantly starting new ventures. She's a real hustler!
Not: Using 'hustler' expresses admiration for someone's hard work, ambition, and drive beyond just referring to her as 'she.'
She's a firecracker
Calling someone a 'firecracker' means they are energetic, lively, and often have a strong or feisty personality.
Örnek: Watch out for her, she may be small but she's a real firecracker!
Not: 'Firecracker' conveys a lively and spirited nature beyond the neutral term 'she,' evoking dynamism and liveliness.
She - Örnekler
She loves to read books.
Hän rakastaa lukea kirjoja.
I saw her at the park yesterday.
Näin hänet puistossa eilen.
She is my best friend.
Hän on paras ystäväni.
She is wearing a beautiful dress.
Hänellä on päällään kaunis mekko.
She dilbilgisi
She - Zamir (Pronoun) / Kişisel zamir (Personal pronoun)
Sözcük tabanı: she
Çekimler
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
She 1 hece içerir: she
Fonetik yazı: ˈshē
she , ˈshē (Kırmızı hece vurguludur)
She - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
She: 0 - 100 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.