Sözlük
İngilizce - Fince

Story

ˈstɔri
Son Derece Yaygın
500 - 600
500 - 600
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

tarina, kertomus, tarina (talo), juoni, tarina (uutinen)

word] anlamları Fince

tarina

Örnek:
She told a fascinating story about her travels.
Hän kertoi kiehtovan tarinan matkoistaan.
The children enjoyed the bedtime story.
Lapset nauttivat iltasadusta.
Kullanım: informalBağlam: Used in everyday conversations, literature, and storytelling contexts.
Not: The word 'tarina' is commonly used to refer to fictional narratives, anecdotes, or tales.

kertomus

Örnek:
The historian shared a compelling account of the event.
Historiantutkija jakoi vaikuttavan kertomuksen tapahtumasta.
His story about the war was very moving.
Hänen kertomuksensa sodasta oli hyvin liikuttava.
Kullanım: formalBağlam: Often used in historical or formal contexts to describe accounts or narratives.
Not: 'Kertomus' can imply a more structured or factual narrative, often used in academic or serious discussions.

tarina (talo)

Örnek:
The house has three stories.
Talossa on kolme tarinaa.
The building's story is quite interesting.
Rakennuksen tarina on melko mielenkiintoinen.
Kullanım: informalBağlam: Used in architectural or real estate discussions.
Not: In this context, 'tarina' refers to levels or floors of a building.

juoni

Örnek:
The story of the movie was predictable.
Elokuvan juoni oli ennakoitavissa.
The story revolves around a young woman's journey.
Tarina pyörii nuoren naisen matkan ympärillä.
Kullanım: informalBağlam: Commonly used in discussions about movies, books, and plays.
Not: 'Juoni' specifically refers to the plot or storyline of a narrative, highlighting the sequence of events.

tarina (uutinen)

Örnek:
The news story covered the latest developments.
Uutistarina käsitteli viimeisimpiä kehityksiä.
She wrote a story for the local newspaper.
Hän kirjoitti uutistarina paikalliselle sanomalehdelle.
Kullanım: formalBağlam: Used in journalism and media contexts.
Not: In this sense, 'tarina' refers to a news article or report, emphasizing factual reporting.

Story eşanlamlıları

tale

A tale is a narrative that may be true or fictional, often involving characters and events.
Örnek: She told a fascinating tale about her adventures in the jungle.
Not: Tale is often used in a more informal or literary context compared to 'story'.

narrative

A narrative is a story or account of events, experiences, or the like, whether true or fictitious.
Örnek: The book provides a gripping narrative of the protagonist's journey.
Not: Narrative tends to emphasize the structure and development of a story.

account

An account is a detailed description or report of an event or situation.
Örnek: He gave a detailed account of what happened at the meeting.
Not: Account often implies a factual or objective retelling of events.

fable

A fable is a short story, typically with animals as characters, conveying a moral lesson.
Örnek: The story of 'The Tortoise and the Hare' is a famous fable with a moral lesson.
Not: Fable specifically refers to a story with a moral or lesson embedded within it.

legend

A legend is a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated.
Örnek: The legend of King Arthur has been passed down through generations.
Not: Legend often involves mythical or heroic figures and is associated with folklore and tradition.

Story ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Once upon a time

This phrase is commonly used to begin fairy tales or stories set in the past.
Örnek: Once upon a time, there was a young princess who lived in a faraway kingdom.
Not: It is a traditional way to introduce a story and is not directly related to the word 'story.'

A tall tale

Refers to a story that is greatly exaggerated or unbelievable.
Örnek: He spun a tall tale about how he caught a fish as big as a boat.
Not: It emphasizes the exaggeration or incredibility of the story rather than the actual narrative itself.

Twist in the tale

Describes an unexpected or surprising development in a story.
Örnek: The movie had a massive twist in the tale that left everyone shocked.
Not: It focuses on a specific surprising element within the story rather than the story as a whole.

Bedtime story

A story told to a child before they go to sleep.
Örnek: She read her daughter a bedtime story before tucking her into bed.
Not: It specifically refers to a story told before bedtime to help someone relax or fall asleep.

Old wives' tale

A traditional belief or superstition that is often untrue or based on superstition.
Örnek: Don't believe that old wives' tale about eating carrots improving your eyesight.
Not: While a 'tale' is a story, an 'old wives' tale' refers to a specific type of folklore or superstition.

Story of my life

Used humorously to express that a situation or experience is typical or expected for someone.
Örnek: I missed the bus again today, story of my life!
Not: It is an idiomatic expression and not directly related to narrating a story.

Sob story

A sad or pitiful story, often exaggerated or used to gain sympathy.
Örnek: He tried to guilt-trip me with his sob story about losing his job.
Not: It refers to a particular type of emotionally manipulative story rather than a neutral narrative.

Story günlük (argo) ifadeleri

Plot twist

A sudden and unexpected change or development in a story that alters the overall direction or outcome.
Örnek: The movie had a huge plot twist that completely shocked the audience.
Not: While 'plot twist' still relates to the structure of a story, it is more specific and emphasizes a surprising revelation or turn of events.

Make up

To invent or fabricate a story, often with the intention of deceiving others.
Örnek: She told me a make-up story about why she was late, but I knew the truth.
Not: This term refers to creating a story that is not true, contrasting with 'story' which can be a true account.

The whole nine yards

To give all the details or the full story about something.
Örnek: He told me the whole nine yards about his trip to Europe, from start to finish.
Not: While 'the whole nine yards' can pertain to a story, it focuses more on providing complete information rather than just a narrative.

Drama

Exaggerated or sensational aspects of a story or situation that may involve conflicts, emotions, or excitement.
Örnek: I can't believe all the drama that unfolded in that story; it's like a soap opera!
Not: This term often implies that the story is filled with exaggerated emotions or actions, distinguishing it from a straightforward narrative.

Scandal

A story or event that involves shocking or immoral behavior, often with consequences or public attention.
Örnek: The scandal in the story rocked the community and made front-page news.
Not: Unlike a regular story, a 'scandal' involves controversy or immorality, sparking public interest or outrage.

Urban legend

A modern folklore story that is commonly believed but lacks evidence to prove its authenticity.
Örnek: That spooky story is just an urban legend, passed down from generation to generation.
Not: This term specifically refers to a type of story—often of mysterious or supernatural nature—that is widely circulated as true but unverified.

411

Information or details about a particular situation or story.
Örnek: Give me the 411 on what happened last night; I heard there's a story behind it.
Not: Rather than focusing solely on storytelling, '411' emphasizes the exchange of information or gossip related to a story.

Story - Örnekler

The story he told was so captivating.
Hän kertoi tarinan, joka oli niin kiehtova.
She loves to read stories before going to bed.
Hän rakastaa lukea tarinoita ennen nukkumaanmenoa.
He always has an interesting story to tell.
Hänellä on aina mielenkiintoinen tarina kerrottavana.

Story dilbilgisi

Story - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: story
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): stories
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): story
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
story 2 hece içerir: sto • ry
Fonetik yazı: ˈstȯr-ē
sto ry , ˈstȯr ē (Kırmızı hece vurguludur)

Story - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
story: 500 - 600 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.