Sözlük
İngilizce - Fince
Therefore
ˈðɛrˌfɔr
Son Derece Yaygın
400 - 500
400 - 500
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
siksi, sen vuoksi, niin ollen
word] anlamları Fince
siksi
Örnek:
It was raining, therefore we stayed indoors.
Satoi, joten pysyimme sisällä.
She studied hard; therefore, she passed the exam.
Hän opiskeli ahkerasti; siksi hän läpäisi kokeen.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used to indicate a conclusion or result based on previous statements.
Not: Commonly used in both spoken and written Finnish. It connects cause and effect.
sen vuoksi
Örnek:
He was late; therefore, he missed the beginning of the meeting.
Hän myöhästyi; sen vuoksi hän meni kokouksen alkuun.
The project was delayed; therefore, we need to adjust the timeline.
Hanke viivästyi; sen vuoksi meidän on säädettävä aikarajaa.
Kullanım: formalBağlam: Often used in formal writing or presentations to explain consequences.
Not: This phrase is more formal and might be preferred in written contexts.
niin ollen
Örnek:
The evidence was clear; therefore, the jury made a quick decision.
Todisteet olivat selvät; niin ollen, valamiehistö teki nopean päätöksen.
She completed her training; therefore, she is now qualified for the job.
Hän suoritti koulutuksensa; niin ollen hän on nyt pätevä työhön.
Kullanım: formalBağlam: Used in formal arguments or discussions to indicate logical conclusions.
Not: Less common in everyday conversation but useful in formal arguments or essays.
Therefore eşanlamlıları
Therefore ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
As a result
This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
Örnek: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
Not: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.
Consequently
This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
Örnek: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
Not: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.
Thus
Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
Örnek: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
Not: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.
Hence
Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
Örnek: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Not: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.
For that reason
Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
Örnek: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
Not: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.
Owing to this
Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
Örnek: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
Not: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.
In consequence
Used to show the result or effect of a particular situation or action.
Örnek: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
Not: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.
Therefore günlük (argo) ifadeleri
So
So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
Örnek: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
Not: Less formal and more casual than 'therefore'.
That's why
That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
Örnek: I didn't study for the exam, that's why I failed.
Not: More conversational and colloquial than 'therefore'.
Cuz
Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
Örnek: I had to leave early cuz I had an appointment.
Not: Even more casual and colloquial than 'therefore'.
As a result of that
A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
Örnek: I missed the train, as a result of that I arrived late.
Not: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.
That's the reason
Indicates a cause or justification for a particular outcome.
Örnek: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
Not: More explanatory and descriptive than 'therefore'.
In turn
Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
Örnek: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
Not: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.
And so
Indicates a logical consequence or result of a previous action.
Örnek: He missed the bus, and so he had to walk to work.
Not: A bit more formal and structured than 'therefore'.
Therefore - Örnekler
Therefore, I cannot attend the meeting.
Siksi en voi osallistua kokoukseen.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Hän ei opiskellut koetta varten, joten hän epäonnistui.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Hän unohti avaimensa kotiin, joten hänen täytyi soittaa lukkosepälle.
Therefore dilbilgisi
Therefore - Zarf (Adverb) / Zarf (Adverb)
Sözcük tabanı: therefore
Çekimler
Zarf (Adverb): therefore
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
therefore 2 hece içerir: there • fore
Fonetik yazı: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (Kırmızı hece vurguludur)
Therefore - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
therefore: 400 - 500 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.