Sözlük
İngilizce - Fransızca
Third
θərd
Son Derece Yaygın
800 - 900
800 - 900
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
troisième, un tiers, troisième partie, troisème étage
word] anlamları Fransızca
troisième
Örnek:
She finished in third place in the race.
Elle a terminé à la troisième place de la course.
He is the third child in his family.
Il est le troisième enfant de sa famille.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in competitive contexts, family order, and general counting.
Not: The word 'troisième' is used to denote the ordinal number for three, indicating position or order.
un tiers
Örnek:
One third of the cake was eaten.
Un tiers du gâteau a été mangé.
He pays one third of the rent.
Il paie un tiers du loyer.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in mathematical or financial contexts to describe fractions.
Not: 'Un tiers' refers to a fraction representing one part of three equal parts.
troisième partie
Örnek:
The third part of the book is the most interesting.
La troisième partie du livre est la plus intéressante.
Have you read the third part of the series?
As-tu lu la troisième partie de la série ?
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in literary or academic contexts referring to sections or divisions.
Not: This term is often used when discussing books, films, or other serialized works.
troisème étage
Örnek:
My apartment is on the third floor.
Mon appartement est au troisième étage.
He lives on the third floor of the building.
Il vit au troisième étage de l'immeuble.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used to describe levels in buildings or structures.
Not: In this context, 'troisième étage' indicates the level above the second floor.
Third eşanlamlıları
thirdly
Thirdly is an adverb that indicates the third step or point in a sequence or argument.
Örnek: Thirdly, we need to consider the impact on the environment.
Not: Thirdly is used to introduce the third point in a series or list.
tertiary
Tertiary is an adjective that refers to the third in order or level.
Örnek: She is pursuing her tertiary education at a prestigious university.
Not: Tertiary is often used in academic contexts to describe the third level of education or a third-order ranking.
trifecta
Trifecta is a noun that represents a set of three related things or a combination of three successful elements.
Örnek: The trifecta of flavors in this dish creates a harmonious blend.
Not: Trifecta is more informal and is often used in a metaphorical sense to describe a winning combination of three elements.
Third ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
Third time's a charm
This phrase suggests that after two failed attempts, the third try will be successful.
Örnek: I failed my driving test twice, but they say third time's a charm.
Not: The phrase 'third time's a charm' conveys a sense of hope or optimism despite previous failures.
Third wheel
Refers to a person who is present in a social situation where the other two people are in a romantic relationship, making the third person feel left out.
Örnek: I hate being the third wheel when my friends go out on dates.
Not: The original word 'third' refers to the numerical position, while 'third wheel' describes a social dynamic.
Third degree
To interrogate someone intensely or thoroughly, often in a harsh or aggressive manner.
Örnek: The police gave him the third degree during the interrogation.
Not: In this context, 'third degree' refers to intense questioning, not the numerical position.
Third world
Originally used to describe countries that were not aligned with NATO or the Communist Bloc during the Cold War, now commonly refers to developing or underdeveloped countries.
Örnek: Many initiatives aim to improve healthcare in third world countries.
Not: In this case, 'third world' refers to countries with lower economic development, not the third position in a sequence.
Third party
Refers to a person or organization not directly involved in a legal or business transaction but who may intervene or provide assistance.
Örnek: We had to involve a third party to help us resolve the argument.
Not: In this context, 'third party' refers to an external entity, not the numerical position.
Third günlük (argo) ifadeleri
Third base
In sexual terms, reaching third base is a baseball metaphor for getting to the stage of touching below the waist.
Örnek: They went to third base on their date last night.
Not: The original word 'third' refers to the number three, but in this slang term, 'third base' has a sexual connotation.
Third eye
A metaphysical concept referring to an invisible eye that provides perception beyond ordinary sight.
Örnek: Meditation helps unlock your third eye for spiritual insight.
Not: The term 'third eye' is metaphorical and symbolic, unlike the physical meaning of the word 'third'.
Third rail
A subject that is extremely sensitive or controversial, leading to strong reactions.
Örnek: Discussing politics can be a third rail topic at family gatherings.
Not: The term 'third rail' is figurative and refers to a dangerous element in a literal sense, in contrast to the ordinal number 'third'.
Third - Örnekler
Third time's the charm.
La troisième fois est la bonne.
He finished third in the race.
Il a terminé troisième dans la course.
The third book in the series is my favorite.
Le troisième livre de la série est mon préféré.
Third dilbilgisi
Third - Sıfat (Adjective) / Sıfat (Adjective)
Sözcük tabanı: third
Çekimler
Zarf (Adverb): third
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): thirded
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): thirding
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): thirds
Fiil, temel form (Verb, base form): third
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): third
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
third 1 hece içerir: third
Fonetik yazı: ˈthərd
third , ˈthərd (Kırmızı hece vurguludur)
Third - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
third: 800 - 900 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.