Sözlük
İngilizce - Macarca
Forum
ˈfɔrəm
Son Derece Yaygın
200 - 300
200 - 300
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
fórum, szakmai fórum, társadalmi fórum, internet fórum
word] anlamları Macarca
fórum
Örnek:
The online forum is a great place to discuss ideas.
Az online fórum nagyszerű hely az ötletek megbeszélésére.
They held a public forum to address community concerns.
Nyilvános fórumot tartottak a közösségi aggodalmak megvitatására.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in online discussions, community meetings, and academic settings.
Not: The term 'fórum' is commonly used in both online and offline contexts to refer to places where discussions take place.
szakmai fórum
Örnek:
The conference served as a professional forum for industry leaders.
A konferencia szakmai fórumként szolgált az iparági vezetők számára.
Experts gathered at the forum to share their research findings.
A szakértők a fórumon gyűltek össze, hogy megosszák kutatási eredményeiket.
Kullanım: formalBağlam: Used in professional or academic settings, often referring to conferences or symposiums.
Not: This term emphasizes the professional nature of the discussions and is often associated with expert input.
társadalmi fórum
Örnek:
The social forum encouraged open dialogue about societal issues.
A társadalmi fórum bátorította a nyílt párbeszédet a társadalmi problémákról.
Participants were invited to share their experiences at the social forum.
A résztvevőket meghívták, hogy osszák meg tapasztalataikat a társadalmi fórumon.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in community discussions, workshops, and public events focused on social issues.
Not: This term is often used in contexts discussing social change, activism, and community engagement.
internet fórum
Örnek:
She found answers to her questions on an internet forum.
Válaszokat talált a kérdéseire egy internet fórumon.
Many people participate in internet forums to share their hobbies.
Sokan vesznek részt internet fórumokon, hogy megosszák hobbijukat.
Kullanım: informalBağlam: Used in online contexts, particularly for websites where users can post messages.
Not: This usage emphasizes the digital aspect of forums, which are popular for various interests and topics.
Forum eşanlamlıları
discussion board
A discussion board is an online platform where users can post messages and engage in discussions with others.
Örnek: I posted a question on the discussion board and received helpful responses from other members.
Not: Similar to a forum, but the term 'discussion board' may imply a more structured and organized platform for communication.
message board
A message board is a platform where users can post messages and communicate with each other.
Örnek: The message board on the website allows users to share their thoughts and opinions on various topics.
Not: Similar to a forum, but 'message board' may suggest a focus on individual messages rather than broader discussions.
community
A community refers to a group of people who share common interests, goals, or characteristics.
Örnek: The online community provides a space for like-minded individuals to connect and share ideas.
Not: While a forum is a specific platform for discussions, a community can encompass a broader range of interactions beyond just communication.
Forum ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
On the same page
To be in agreement or have the same understanding about something.
Örnek: It's important that all team members are on the same page regarding the project's goals.
Not: This phrase refers to alignment in understanding rather than a physical or digital platform like a forum.
Food for thought
Something that makes you think deeply or consider an issue.
Örnek: The speaker's presentation provided a lot of food for thought about the future of technology.
Not: This phrase refers to stimulating thinking rather than a place for discussion like a forum.
Back to the drawing board
To start over because the previous attempt failed.
Örnek: Our initial marketing strategy didn't work, so it's back to the drawing board for us.
Not: This phrase implies restarting a process rather than continuing a discussion in a forum.
In the same boat
To be in the same situation as others, facing the same difficulties.
Örnek: We're all in the same boat when it comes to dealing with the challenges of this project.
Not: This phrase refers to sharing circumstances rather than engaging in discussions in a forum.
Behind closed doors
Done privately or secretly, without the knowledge of others.
Örnek: The decision was made behind closed doors, so we don't know the details.
Not: This phrase refers to secrecy or privacy rather than open communication in a forum.
Off the record
Information given in confidence, not for publication or attribution.
Örnek: I can tell you this off the record, but please don't mention it in the official meeting.
Not: This phrase implies confidentiality rather than open sharing common in a forum.
A penny for your thoughts
A phrase used to ask someone what they are thinking or feeling.
Örnek: You seem lost in thought. A penny for your thoughts?
Not: This phrase is a figurative way to ask for someone's thoughts, unlike a forum where thoughts are freely shared.
Forum günlük (argo) ifadeleri
Fireside chat
A more informal and relaxed conversation or discussion about a specific topic in a forum setting, similar to chatting by a fireside for comfort.
Örnek: Let's have a fireside chat about the upcoming forum topics.
Not: It emphasizes a cozy and intimate setting for a conversation, unlike the more formal connotations of 'forum.'
Roundtable
Refers to a discussion or meeting involving all participants, much like the knights of the roundtable having equal importance at a circular table.
Örnek: The team will engage in a roundtable discussion during the forum.
Not: It conveys the idea of equality and an open exchange of ideas among participants, which may differ from a structured forum.
Brainstorming session
A creative process where individuals generate ideas and solutions collectively with an emphasis on quantity and collaboration.
Örnek: We need to schedule a brainstorming session before the forum to gather ideas.
Not: It highlights a specific type of discussion focused on generating innovative ideas, in contrast to the broader range of topics in a typical forum.
Round-robin
A method where participants take turns to speak or provide input in a sequential order.
Örnek: Let's do a round-robin format for sharing opinions at the forum.
Not: It implies a structured and organized way of communication in turns, unlike the free-flowing discussions often found in a forum setting.
Powwow
A gathering or meeting involving discussion and decision-making among a group of people.
Örnek: We're having a powwow before the forum to align our strategies.
Not: It suggests a more informal and collaborative atmosphere for discussions focusing on reaching a consensus or decision.
Face-off
A confrontation or direct challenge between two or more individuals with differing opinions or standpoints.
Örnek: There might be a face-off between the two experts during the forum.
Not: It implies a potential conflict or disagreement, adding a competitive or theatrical aspect to interactions within the forum setting.
Brain trust
A group of experts or knowledgeable individuals who provide advice, insights, and solutions on a particular topic.
Örnek: Let's assemble the brain trust for a pre-forum discussion on innovation.
Not: It focuses on a select group known for their expertise, suggesting a high level of knowledge-sharing and problem-solving, unlike a broader forum.
Forum - Örnekler
I found a great forum where people discuss their favorite books.
Találtam egy nagyszerű fórumot, ahol az emberek kedvenc könyveikről beszélgetnek.
The company held a meeting in the forum to discuss their new product.
A cég megbeszélést tartott a tárgyalóban az új termékükről.
The farmers sell their produce at the local market forum.
A gazd',
Forum dilbilgisi
Forum - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: forum
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): forums, fora
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): forum
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
forum 2 hece içerir: fo • rum
Fonetik yazı: ˈfȯr-əm
fo rum , ˈfȯr əm (Kırmızı hece vurguludur)
Forum - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
forum: 200 - 300 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.