Sözlük
İngilizce - Macarca

Special

ˈspɛʃəl
Son Derece Yaygın
400 - 500
400 - 500
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

különleges, speciális, különleges ajánlat, különítmény, fajta

word] anlamları Macarca

különleges

Örnek:
This is a special occasion.
Ez egy különleges alkalom.
She has a special talent for music.
Különleges tehetsége van a zenéhez.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used to describe something that is unique or stands out from the ordinary.
Not: Often used to convey importance or significance.

speciális

Örnek:
He has a special diet for health reasons.
Különleges diétája van egészségi okokból.
This program is designed for special needs students.
Ez a program speciális igényű diákok számára készült.
Kullanım: formalBağlam: Used in technical or medical contexts to specify something tailored for particular needs.
Not: Can be related to education, healthcare, or other specific fields.

különleges ajánlat

Örnek:
We have a special offer for new customers.
Különleges ajánlatunk van az új ügyfelek számára.
This month’s special is a discount on all products.
A hónap különleges ajánlata az összes termék kedvezménye.
Kullanım: informalBağlam: Used in commercial or marketing contexts to describe promotions or discounts.
Not: Commonly seen in advertisements and sales pitches.

különítmény

Örnek:
He was part of a special team.
Ő egy különítmény tagja volt.
The special forces are highly trained.
A különleges erők nagyon jól képzettek.
Kullanım: formalBağlam: Used in military or organizational contexts to refer to elite groups.
Not: Usually associated with specialized training or missions.

fajta

Örnek:
This dish has a special flavor.
Ennek az ételnek különleges íze van.
They have a special way of doing things.
Különleges módon csinálják a dolgokat.
Kullanım: informalBağlam: Used to describe a particular characteristic or quality that is distinctive.
Not: Can refer to flavors, methods, or styles.

Special eşanlamlıları

unique

Unique means being the only one of its kind or unlike anything else. It emphasizes individuality and distinctiveness.
Örnek: Each snowflake is unique in its design.
Not: Special often implies being distinguished or exceptional, while unique emphasizes being one-of-a-kind.

exceptional

Exceptional means surpassing what is common or usual, outstanding in a particular quality or ability.
Örnek: Her exceptional talent in music earned her a scholarship.
Not: Special can be used in a broader sense, while exceptional focuses on standing out due to high quality or ability.

distinctive

Distinctive means having a quality or characteristic that makes something easily recognizable or different from others.
Örnek: The restaurant's distinctive decor sets it apart from others in the area.
Not: Special can refer to something unique or outstanding, whereas distinctive emphasizes being easily distinguishable.

particular

Particular means relating to a specific individual or thing, emphasizing a specific quality or aspect.
Örnek: He has a particular interest in ancient history.
Not: Special can imply being exceptional or extraordinary, while particular focuses on a specific aspect or quality.

Special ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Special treatment

Receiving better or different treatment due to a particular status or relationship.
Örnek: She always gets special treatment from the boss because they are good friends.
Not: Special treatment implies preferential or different treatment compared to others.

Special occasion

An event or time that is out of the ordinary and significant.
Örnek: My birthday is a special occasion for my family, and we celebrate it every year.
Not: Special occasion refers to a noteworthy or remarkable event.

Special someone

A person who is important, cherished, or valued in one's life.
Örnek: She is a special someone in his life, and he cherishes every moment spent with her.
Not: Special someone denotes a person who holds a special place in one's heart.

Special delivery

A shipment or mail service that ensures quicker or prioritized delivery.
Örnek: The package was marked for special delivery, so it arrived within a day.
Not: Special delivery signifies a faster or prioritized mode of delivery.

Special offer

A promotion or discount that is available for a limited time or on specific products.
Örnek: The store had a special offer on electronics, so I bought a new laptop at a discounted price.
Not: Special offer denotes a discounted or exclusive deal on certain items.

Special effects

Visual or sound effects that are used to enhance the quality or impact of a film, show, or performance.
Örnek: The movie used special effects to create realistic and thrilling scenes.
Not: Special effects refer to visual or audio enhancements in entertainment media.

Special request

A specific or personalized demand or desire made to accommodate someone's needs or preferences.
Örnek: He made a special request for a window seat on the plane due to his fear of heights.
Not: Special request indicates a personalized or specific demand or favor.

Special edition

A version of a product that is unique, limited, or enhanced in some way.
Örnek: I bought the special edition of the book, which includes bonus content and illustrations.
Not: Special edition refers to a unique or limited version of a product.

Special günlük (argo) ifadeleri

Specials

Refers to unique or limited-time offerings, often in relation to food or promotions.
Örnek: Let's check out the specials on the menu tonight.
Not: Original word 'special' denotes something distinctive or exceptional, while 'specials' specifically highlights temporary or featured items.

Special K

Colloquial term for Kellogg's Special K cereal.
Örnek: I'm going to grab a bowl of Special K for breakfast.
Not: While 'Special K' is a brand name, it has become synonymous with the product itself in casual conversation.

Specs

Short for 'specifications', referring to detailed technical information.
Örnek: Can you give me the specs on that new gadget?
Not: The slang 'specs' is more informal and concise than the original term 'specifications'.

Speciality

Often used to describe someone's particular area of expertise or skill.
Örnek: His speciality is creating unique cocktails.
Not: While 'speciality' shares the root with 'special', it emphasizes a specific field of excellence or focus.

Spec

Abbreviation of 'specification', commonly used in technical or business contexts.
Örnek: I need to double-check the spec for this project.
Not: Similar to 'specs', 'spec' is a shortened, informal version of 'specification'.

Special - Örnekler

This is a special occasion.
Ez egy különleges alkalom.
She has a special talent for singing.
Ő egy kivételes tehetség a éneklés terén.
This product is specially designed for sensitive skin.
Ez a termék kifejezetten érzékeny bőrre lett tervezve.

Special dilbilgisi

Special - Sıfat (Adjective) / Sıfat (Adjective)
Sözcük tabanı: special
Çekimler
Sıfat (Adjective): special
İsim, çoğul (Noun, plural): specials
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): special
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
special 2 hece içerir: spe • cial
Fonetik yazı: ˈspe-shəl
spe cial , ˈspe shəl (Kırmızı hece vurguludur)

Special - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
special: 400 - 500 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.