Sözlük
İngilizce - Endonezyaca

Update

ˌəpˈdeɪt
Son Derece Yaygın
700 - 800
700 - 800
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

Pembaruan, Informasi terbaru, Perbarui, Pembaharuan, Ubah

word] anlamları Endonezce

Pembaruan

Örnek:
I need to update the software on my computer.
Saya perlu memperbarui perangkat lunak di komputer saya.
Can you send me the latest update on the project?
Bisakah kamu mengirimi saya pembaruan terbaru tentang proyek tersebut?
Kullanım: FormalBağlam: Used in contexts related to technology, projects, or information sharing.
Not: This is the most common meaning, often used in professional and technical environments.

Informasi terbaru

Örnek:
I just got an update about the meeting schedule.
Saya baru saja mendapatkan informasi terbaru tentang jadwal rapat.
Please give me an update when you have new information.
Tolong beri saya informasi terbaru saat kamu memiliki informasi baru.
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Used in both professional and casual conversations when referring to the latest information.
Not: This meaning emphasizes the aspect of receiving new information or changes.

Perbarui

Örnek:
You should update your resume before applying for jobs.
Anda harus memperbarui resume Anda sebelum melamar pekerjaan.
Don't forget to update your address in the system.
Jangan lupa untuk memperbarui alamat Anda dalam sistem.
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Often used in personal contexts where someone is advised to change or refresh information.
Not: Used as a verb form, indicating the action of making something current.

Pembaharuan

Örnek:
The update includes several new features.
Pembaharuan ini mencakup beberapa fitur baru.
This report is an update on our progress.
Laporan ini adalah pembaharuan tentang kemajuan kami.
Kullanım: FormalBağlam: Used in formal reports or discussions, especially in business or academic settings.
Not: This term can refer to a comprehensive change or enhancement, often in documents or presentations.

Ubah

Örnek:
You need to update the settings on your phone.
Anda perlu mengubah pengaturan di ponsel Anda.
He updated his profile picture yesterday.
Dia mengubah foto profilnya kemarin.
Kullanım: InformalBağlam: Casual conversations when referring to making changes to personal settings or profiles.
Not: This meaning emphasizes the action of changing something rather than just adding new information.

Update eşanlamlıları

Upgrade

To upgrade something means to improve or enhance it to a higher or better version.
Örnek: I upgraded my phone to the latest model.
Not: Upgrade often implies a significant improvement or advancement, while update focuses more on making changes to bring something up to date.

Revise

To revise means to make changes or corrections to something in order to improve it or make it more accurate.
Örnek: I need to revise my presentation before the meeting.
Not: Revision typically involves a more thorough review and modification of existing content compared to a simple update.

Modify

To modify means to make changes to something in order to alter or adapt it.
Örnek: I need to modify the design to meet the client's requirements.
Not: Modification can involve more substantial changes compared to a routine update, which may involve minor adjustments.

Amend

To amend means to make minor changes or additions to a document or a plan.
Örnek: The contract needs to be amended to include the new terms.
Not: Amendment typically refers to making specific changes or additions to improve accuracy or clarity, similar to an update but often more formal.

Update ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Keep someone updated

To provide someone with the most recent information or developments.
Örnek: I'll keep you updated on the progress of the project.
Not: This phrase emphasizes the ongoing nature of providing updates to someone.

Get updated

To obtain the most recent information or knowledge.
Örnek: Make sure to get updated on the latest news before the meeting.
Not: This phrase focuses on the act of receiving updates rather than giving them.

Update on something

To provide information or news about a specific topic or situation.
Örnek: Can you give us an update on the current situation?
Not: This phrase specifies the subject or topic for which the update is being given.

Update something/someone

To make changes or improvements to something or someone to bring it up to date.
Örnek: I need to update my resume before applying for the job.
Not: This phrase involves actively modifying or enhancing something rather than just providing information about it.

Stay updated

To continue to be informed about the latest developments or changes.
Örnek: It's important to stay updated on industry trends to remain competitive.
Not: This phrase implies the need for ongoing awareness and knowledge of updates in a particular field.

Update günlük (argo) ifadeleri

Give me the lowdown

To give someone the essential information or details about something.
Örnek: Hey, can you give me the lowdown on the new project updates?
Not: The slang term 'lowdown' emphasizes giving a concise and straightforward summary.

Fill me in

To provide someone with the information they do not know about a situation or topic.
Örnek: I missed the meeting, can you fill me in on what was discussed?
Not: The slang term 'fill me in' implies catching someone up on necessary details.

Clue me in

To inform or enlighten someone about a particular matter or situation.
Örnek: Can you clue me in on the latest tech updates?
Not: The term 'clue me in' suggests providing insider information or insights.

What's the scoop?

To ask for the latest news or information on a particular subject.
Örnek: Hey, what's the scoop on the software update everyone's talking about?
Not: The slang term 'scoop' refers to getting the latest insights or details, often implying exclusivity.

Hit me up

To contact or message someone, usually for updates or information.
Örnek: If you have any news to share, just hit me up.
Not: The slang term 'hit me up' suggests reaching out for communication, often regarding new developments.

Give me the 411

To request the vital or inside information on a specific topic.
Örnek: I need the 411 on the marketing campaign updates.
Not: The slang term '411' is derived from the telephone number for directory assistance, emphasizing getting the essential details.

Spill the tea

To share gossip, secrets, or the latest news about something.
Örnek: Come on, spill the tea on the upcoming product update.
Not: The slang term 'spill the tea' implies sharing juicy or exciting details, often in a dramatic or intriguing manner.

Update - Örnekler

The software requires an update.
Perangkat lunak memerlukan pembaruan.
I need to update my wardrobe for the new season.
Saya perlu memperbarui lemari pakaian saya untuk musim baru.
Can you please update me on the progress of the project?
Bisakah Anda memperbarui saya tentang kemajuan proyek?

Update dilbilgisi

Update - Fiil (Verb) / Fiil, temel form (Verb, base form)
Sözcük tabanı: update
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): updates
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): update
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): updated
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): updating
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): updates
Fiil, temel form (Verb, base form): update
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): update
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
Update 2 hece içerir: up • date
Fonetik yazı: ˌəp-ˈdāt
up date , ˌəp ˈdāt (Kırmızı hece vurguludur)

Update - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
Update: 700 - 800 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.