Sözlük
İngilizce - Japonca
Bit
bɪt
Son Derece Yaygın
300 - 400
300 - 400
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
小片 (こへん, kohen) - a small piece or portion, 少し (すこし, sukoshi) - a little or a bit, ビット (びっと, bitto) - a unit of digital information, ちょっとした (chotto shita) - a little or slight (often used to describe actions), ビット (びっと, bitto) - a tool for drilling or cutting
word] anlamları Japonca
小片 (こへん, kohen) - a small piece or portion
Örnek:
Can I have a bit of cake?
ケーキを少しもらえますか?
He gave me a bit of advice.
彼は私に少しアドバイスをくれました。
Kullanım: informalBağlam: Used in everyday conversation when referring to a small amount of something.
Not: This meaning is common in both spoken and written English, often implying a small quantity or portion.
少し (すこし, sukoshi) - a little or a bit
Örnek:
I need a bit more time.
もう少し時間が必要です。
It's a bit cold outside.
外は少し寒いです。
Kullanım: informalBağlam: Used to describe a small degree or extent of something.
Not: This usage conveys a sense of moderation and is often used in casual conversation.
ビット (びっと, bitto) - a unit of digital information
Örnek:
This file is 8 bits.
このファイルは8ビットです。
He explained how bits and bytes work.
彼はビットとバイトの仕組みを説明しました。
Kullanım: formalBağlam: Used in computing and information technology discussions.
Not: This term is borrowed from English and is commonly used in technical contexts.
ちょっとした (chotto shita) - a little or slight (often used to describe actions)
Örnek:
I’ll just take a bit longer to finish.
終わらせるのにちょっとだけ長くかかります。
Can you wait a bit?
ちょっと待ってもらえますか?
Kullanım: informalBağlam: Used in casual conversation when asking for a small amount of time or effort.
Not: This expression conveys a sense of politeness and is commonly used in everyday situations.
ビット (びっと, bitto) - a tool for drilling or cutting
Örnek:
I need to change the bit on my drill.
ドリルのビットを交換する必要があります。
He bought a new bit for his screwdriver.
彼はドライバー用の新しいビットを買いました。
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in construction, engineering, and DIY contexts.
Not: This meaning is specific to tools and machinery and may not be commonly known outside of these fields.
Bit eşanlamlıları
piece
A part or portion of something.
Örnek: Can I have a piece of cake?
Not: Piece often refers to a distinct or separate part, whereas 'bit' can be used more informally.
fragment
A small part broken off or detached from something.
Örnek: She found a fragment of the ancient vase.
Not: Fragment implies a smaller or incomplete part compared to 'bit'.
segment
A part of a whole, especially a distinct part separated by boundaries or divisions.
Örnek: Let's divide the project into segments for easier management.
Not: Segment often implies a more structured or organized part compared to 'bit'.
portion
A part or share of a whole.
Örnek: I only ate a small portion of the meal.
Not: Portion can refer to a specific amount or allocation, while 'bit' is more informal and versatile.
Bit ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
a bit
Means 'a short amount of time' or 'a small degree'.
Örnek: Could you wait a bit longer?
Not: Differs from 'bit' as it refers to time or degree rather than a physical piece.
bit by bit
Means 'gradually' or 'piece by piece'.
Örnek: She's learning the language bit by bit.
Not: Differs from 'bit' as it emphasizes the incremental or gradual process.
a bit much
Means 'excessive' or 'more than necessary'.
Örnek: His behavior is a bit much for me.
Not: Differs from 'bit' as it denotes something as being too much or over the top.
a bit of a (something)
Means 'somewhat' or 'to some extent'.
Örnek: He's a bit of a perfectionist.
Not: Differs from 'bit' as it describes a person or thing as having a particular quality to some degree.
a bit on the side
Means 'having a secret romantic or sexual relationship'.
Örnek: He's been seeing someone a bit on the side.
Not: Differs from 'bit' as it refers to an extramarital affair or a secret relationship.
have a bit of a sweet tooth
Means 'to have a liking for sweet foods'.
Örnek: I have a bit of a sweet tooth, so I love desserts.
Not: Differs from 'bit' as it describes a preference or craving for a particular type of food.
Bit günlük (argo) ifadeleri
bit of skirt
Refers to an attractive woman or girlfriend.
Örnek: He always shows up with a different bit of skirt at these events.
Not: The term 'bit of skirt' is slang for 'woman' and is considered derogatory by some.
a bit on the nose
Suggests that something is dubious, unconvincing, or doesn't quite add up.
Örnek: His excuse for being late seemed a bit on the nose.
Not: The phrase 'a bit on the nose' implies suspicion or skepticism about a situation.
bit of alright
Used to describe someone who is attractive or appealing.
Örnek: Have you seen Tom's new girlfriend? She's a bit of alright!
Not: In this context, 'bit of alright' is a slang term for a person who is considered attractive.
bit of fluff
Refers to young, often shallow or superficial women.
Örnek: He's always surrounded by bits of fluff wherever he goes.
Not: The term 'bit of fluff' is a derogatory slang for women, emphasizing superficiality.
do one's bit
To do one's part or contribute to a cause or effort.
Örnek: I try to recycle and conserve energy to do my bit for the environment.
Not: The phrase 'do one's bit' implies an individual contribution to a larger goal or purpose.
be a bit up oneself
Means to be conceited or arrogant.
Örnek: Ever since he got promoted, he's been a bit up himself.
Not: The term 'be a bit up oneself' implies arrogance or inflated self-importance.
Bit - Örnekler
I need a bit of help with this task.
The horse took a bit out of the rider's hand.
The computer stores data in bits.
Bit dilbilgisi
Bit - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: bit
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): bits
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): bit
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
bit 1 hece içerir: bit
Fonetik yazı: ˈbit
bit , ˈbit (Kırmızı hece vurguludur)
Bit - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
bit: 300 - 400 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.