Sözlük
İngilizce - Japonca

Frame

freɪm
Çok Yaygın
~ 2100
~ 2100
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

枠 (わく), フレーム, 枠組み (わくぐみ), 体つき (からだつき), 構造 (こうぞう)

word] anlamları Japonca

枠 (わく)

Örnek:
I need a frame for this picture.
この写真のために枠が必要です。
The window has a wooden frame.
その窓は木製の枠があります。
Kullanım: formal/informalBağlam: Used in art, construction, and furniture contexts.
Not: 枠 can refer to physical frames such as those for pictures or windows.

フレーム

Örnek:
The video has a high frame rate.
その動画は高いフレームレートです。
We need to adjust the frame of the website.
ウェブサイトのフレームを調整する必要があります。
Kullanım: formal/informalBağlam: Commonly used in technology, film, and web design.
Not: フレーム is a borrowed term from English and is often used in technical contexts.

枠組み (わくぐみ)

Örnek:
We need a framework for our project.
私たちのプロジェクトには枠組みが必要です。
The legal framework is important for this agreement.
この合意において法的枠組みが重要です。
Kullanım: formalBağlam: Used in discussions about plans, projects, and policies.
Not: 枠組み refers to a conceptual structure or framework rather than a physical one.

体つき (からだつき)

Örnek:
He has a strong frame.
彼はしっかりとした体つきをしています。
She has a delicate frame.
彼女は繊細な体つきをしています。
Kullanım: informalBağlam: Commonly used to describe someone's physique.
Not: 体つき refers to a person's body structure or build.

構造 (こうぞう)

Örnek:
The frame of the building is steel.
その建物の構造は鋼です。
The frame of her argument was weak.
彼女の議論の構造は弱かった。
Kullanım: formalBağlam: Used in architectural, structural, and logical contexts.
Not: 構造 can refer to both physical structures and the arrangement of ideas.

Frame eşanlamlıları

framework

A framework refers to a basic structure or system that provides support or serves as a foundation for something.
Örnek: The framework of the house was constructed using steel beams.
Not: While a frame can refer to a physical structure or outline, a framework often implies a more comprehensive and organized structure.

structure

Structure refers to the arrangement or organization of parts to form a whole, often implying a systematic layout.
Örnek: The structure of the argument was well thought out and logical.
Not: While a frame can be a physical or conceptual structure, structure emphasizes the arrangement and organization of elements.

border

A border is a decorative or defining edge or boundary that surrounds or highlights something.
Örnek: The painting was beautifully framed with an ornate border.
Not: While a frame can enclose or surround something, a border specifically refers to the outer edge or boundary.

outline

An outline is a general description or plan that highlights the main points or features of something.
Örnek: The outline of the project provided a clear roadmap for implementation.
Not: While a frame can provide a structure or boundary, an outline typically focuses on summarizing key points or details.

Frame ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Frame of mind

This phrase refers to someone's mental attitude or outlook towards a particular situation.
Örnek: She approached the problem with a positive frame of mind.
Not: The word 'frame' in 'frame of mind' does not directly relate to the physical structure, but rather to the concept of mental perspective.

Frame up

To frame someone means to set them up or make them appear guilty of a crime they did not commit.
Örnek: The suspect claimed the evidence was framed up by the police.
Not: In this context, 'frame up' is a phrasal verb that implies manipulation or deception, distinct from the original word 'frame' as a physical structure.

Frame of reference

This phrase refers to a set of criteria or values that are used to interpret or understand something.
Örnek: In order to understand the theory, you need to establish a clear frame of reference.
Not: The term 'frame' in 'frame of reference' is used figuratively to signify a perspective or context, rather than a physical boundary.

Frame-by-frame

This phrase indicates a detailed examination or analysis done step by step, often used in visual media or technical contexts.
Örnek: He analyzed the film frame-by-frame to identify the continuity errors.
Not: Here, 'frame' refers to individual still images within a sequence, as opposed to the physical structure of a frame.

In the frame

Being 'in the frame' means being considered or likely to be chosen or involved in something.
Örnek: She's one of the top contenders in the frame for the promotion.
Not: In this phrase, 'frame' symbolizes a position or status within a particular context, rather than a physical border or support structure.

Frame günlük (argo) ifadeleri

Framed

To falsely incriminate someone for a crime they didn't commit.
Örnek: He was framed for a crime he didn't commit.
Not: In this context, 'framed' means deliberately placing someone in a situation to make it appear that they have done something wrong.

Frame

Refers to the structure that holds or supports something, such as the border around a picture or the structure of eyeglasses.
Örnek: I need a new frame for my glasses.
Not:

Frame someone

To create false evidence or circumstances to make someone appear guilty of a crime.
Örnek: He tried to frame someone else for the theft.
Not: Similar to 'framed', but emphasizes the action of setting up another person as the guilty party.

Frame - Örnekler

The picture looks better with a nice frame.
The frame of the building is made of steel.
The website was built on a responsive framework.

Frame dilbilgisi

Frame - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: frame
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): frames
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): frame
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): framed
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): framing
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): frames
Fiil, temel form (Verb, base form): frame
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): frame
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
frame 1 hece içerir: frame
Fonetik yazı:
frame , (Kırmızı hece vurguludur)

Frame - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
frame: ~ 2100 (Çok Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.