Sözlük
İngilizce - Japonca

Gap

ɡæp
Çok Yaygın
~ 2000
~ 2000
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

隙間 (すきま), 差 (さ), ギャップ, 期間の空白 (きかんのくうはく), 不足 (ぶそく)

word] anlamları Japonca

隙間 (すきま)

Örnek:
There is a gap between the two buildings.
二つの建物の間に隙間があります。
I found a gap in the fence.
フェンスに隙間を見つけました。
Kullanım: informalBağlam: Physical spaces, structures
Not: This refers to a physical space or opening between two objects.

差 (さ)

Örnek:
There's a significant gap in income between the rich and the poor.
富裕層と貧困層の間には大きな収入の差があります。
We need to close the gap in education levels.
教育レベルの差を埋める必要があります。
Kullanım: formalBağlam: Socioeconomic discussions, comparisons
Not: This meaning is often used in discussions about differences in statistics or social issues.

ギャップ

Örnek:
There’s a gap between his words and actions.
彼の言葉と行動の間にはギャップがあります。
The gap between expectations and reality can be frustrating.
期待と現実の間のギャップは苛立たしいことがあります。
Kullanım: informalBağlam: Psychological or behavioral discussions
Not: This is a borrowed term from English, commonly used in conversations about discrepancies or differences.

期間の空白 (きかんのくうはく)

Örnek:
There was a gap of ten years between the two movies.
二つの映画の間には十年の空白がありました。
The gap in her employment history raised some questions.
彼女の雇用履歴の空白は幾つかの疑問を引き起こしました。
Kullanım: formalBağlam: Employment, history, events
Not: Used to describe a period of time where there was no activity or event.

不足 (ぶそく)

Örnek:
There is a gap in our knowledge about the subject.
そのテーマに関する知識の不足があります。
We have a gap in our resources for the project.
プロジェクトに必要なリソースの不足があります。
Kullanım: formalBağlam: Education, resource management
Not: This refers to a lack of something necessary or expected.

Gap eşanlamlıları

interval

An interval refers to a space or period of time between two events or actions.
Örnek: There was a brief interval between the two meetings.
Not: Interval is often used in the context of time or space, whereas gap can be more general.

space

Space refers to an empty area or gap between two objects or points.
Örnek: There was a space between the two buildings.
Not: Space is more focused on physical distance or area, while gap can be both physical and metaphorical.

break

A break is a pause or interruption in an activity or continuity.
Örnek: Let's take a break before we continue working.
Not: Break implies a temporary interruption, while gap can be more permanent or long-lasting.

divide

To divide means to separate or create a gap between two entities.
Örnek: The river divides the two towns.
Not: Divide emphasizes the act of separating into parts, while gap is more about the space between those parts.

Gap ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Generation gap

Refers to the differences in opinions, values, and practices between younger and older generations.
Örnek: There is often a generation gap between parents and their children when it comes to technology.
Not: The phrase 'generation gap' specifically highlights the disparity in perspectives and experiences between different age groups.

Mind the gap

A warning to be cautious of the space or distance between two surfaces, typically used in transportation settings.
Örnek: When boarding the train, remember to mind the gap between the platform and the train.
Not: This phrase emphasizes the need to be careful of a physical space rather than just referring to a separation or difference.

Bridge the gap

To reduce or eliminate the differences or disparities between two things or groups.
Örnek: The company aims to bridge the gap between research and practical application in their new product development.
Not: While 'gap' denotes a division or space, 'bridge the gap' focuses on the act of connecting or reconciling those differences.

Closing the gap

Making progress towards equalizing or narrowing the differences between two entities or groups.
Örnek: The team worked hard to close the gap with their competitors in the market share.
Not: Similar to 'bridge the gap,' 'closing the gap' emphasizes the ongoing effort to reduce disparities rather than just acknowledging their existence.

Mind the generation gap

A combination of 'mind the gap' and 'generation gap,' cautioning individuals to be mindful of the differences between generations.
Örnek: As a teacher, it's important to be aware of and address the challenges posed by the generation gap in the classroom.
Not: This phrase combines the concepts of being cautious of a divide while specifically highlighting the generational aspect of the differences.

Wage gap

Refers to the difference in earnings between different groups, such as gender, race, or occupation.
Örnek: There is an ongoing discussion about the gender wage gap and how to address it in the workforce.
Not: While 'gap' signifies a separation, 'wage gap' focuses on the specific disparity in earnings or salaries between individuals or groups.

Closing the wage gap

Efforts to reduce or eliminate the disparities in earnings between different groups, particularly addressing gender or other factors.
Örnek: Government policies are being implemented to work towards closing the wage gap between men and women in the workplace.
Not: 'Closing the wage gap' specifically targets the action of decreasing the difference in earnings, emphasizing the goal of achieving more equality.

Gap günlük (argo) ifadeleri

Gappy

Describes something that has gaps or spaces between elements, particularly used for teeth with noticeable spaces between them.
Örnek: His front teeth are a bit gappy.
Not: Derived from the word 'gap' to specifically describe gapped teeth.

Gap year

A break taken by students or young adults between high school and college or during college years to explore other activities such as travel, work, or volunteering.
Örnek: She decided to take a gap year before starting college to travel and gain new experiences.
Not: The original word 'gap' refers to a space or opening, while 'gap year' refers to a period of time taken off from traditional education.

Mind the employment gap

Refers to a period of time when a person was not employed, which may raise questions during job applications or interviews.
Örnek: When applying for jobs, she was advised to address the employment gap in her resume.
Not: Similar to 'mind the gap' but specifically refers to gaps in employment history.

Mind the gap in your knowledge

Acknowledgment of a lack of understanding or missing information in one's knowledge or expertise.
Örnek: He realized he needed to read more on the topic to fill the gap in his knowledge.
Not: Similar to 'mind the gap' but highlights gaps in understanding or knowledge.

Gap - Örnekler

There is a gap between the two buildings.
The bridge collapsed and created a huge gap in the road.
I noticed a gap in your argument.

Gap dilbilgisi

Gap - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: gap
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): gaps
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): gap
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): gapped
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): gapping
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): gaps
Fiil, temel form (Verb, base form): gap
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): gap
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
gap 1 hece içerir: gap
Fonetik yazı: ˈgap
gap , ˈgap (Kırmızı hece vurguludur)

Gap - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
gap: ~ 2000 (Çok Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.