Sözlük
İngilizce - Japonca
Minute
ˈmɪnɪt
Son Derece Yaygın
300 - 400
300 - 400
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
分 (ふん / ぶん), 細かい (こまかい), 微細な (びさいな), 一分間 (いちふんかん)
word] anlamları Japonca
分 (ふん / ぶん)
Örnek:
I will be there in five minutes.
5分後にそこにいます。
The meeting lasted for thirty minutes.
会議は30分間続きました。
Kullanım: formal/informalBağlam: Used to indicate time duration or a specific point in time.
Not: This is the most common meaning of 'minute' referring to time, where it is a unit of measurement.
細かい (こまかい)
Örnek:
The report has some minute details that need to be corrected.
その報告書には修正が必要な細かい詳細があります。
She noticed minute changes in his behavior.
彼女は彼の行動の細かい変化に気づきました。
Kullanım: formal/informalBağlam: Used to describe something that is very small or detailed.
Not: This meaning emphasizes the smallness or precision of an object or detail.
微細な (びさいな)
Örnek:
The scientist studied minute particles under a microscope.
科学者は顕微鏡で微細な粒子を研究しました。
There are minute differences between the two samples.
その二つのサンプルには微細な違いがあります。
Kullanım: formalBağlam: Used in scientific or technical contexts to refer to very small entities.
Not: This term is often used in scientific discussions to refer to particles or components that are not easily seen.
一分間 (いちふんかん)
Örnek:
Please wait a minute.
1分間待ってください。
I’ll call you in a minute.
1分後に電話します。
Kullanım: informalBağlam: Commonly used in casual conversations to request a brief waiting period.
Not: This usage emphasizes a short duration, often implying a very short wait.
Minute eşanlamlıları
moment
A very short period of time, often used to refer to an instant or a brief pause.
Örnek: Wait a moment, I'll be right back.
Not: While 'minute' can refer to a unit of time equal to 60 seconds, 'moment' is more immediate and fleeting.
instant
A very brief moment in time, implying something happening quickly or without delay.
Örnek: The decision was made in an instant.
Not: Similar to 'moment,' 'instant' emphasizes the speed or suddenness of an event.
second
A unit of time equal to 1/60th of a minute, also used informally to mean a very short period of time.
Örnek: I'll be there in a second.
Not: While 'minute' is a larger unit of time, 'second' is smaller and often used to emphasize a short duration.
brief
Short in duration or extent, concise and to the point.
Örnek: Let me give you a brief overview of the project.
Not: Unlike 'minute' which specifically refers to a unit of time, 'brief' can refer to both time and length of something.
Minute ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
At the last minute
This phrase means doing something just before it is too late or just before a deadline expires.
Örnek: I finished my assignment at the last minute.
Not: The original word 'minute' refers to a unit of time, but in this phrase, it signifies urgency or immediacy.
In a minute
This phrase is used to indicate that you will do something very soon or very quickly.
Örnek: Hold on, I'll be with you in a minute.
Not: The original word 'minute' represents a specific unit of time, but in this phrase, it implies a short period.
Every minute counts
This idiom emphasizes the importance of not wasting time and making good use of every moment.
Örnek: When preparing for the exam, remember that every minute counts.
Not: While 'minute' typically refers to a specific time measurement, in this idiom, it underscores the significance of time itself.
Wait a minute
This phrase is used to ask someone to pause briefly or to take a short delay.
Örnek: Wait a minute, I need to grab my keys before we leave.
Not: In this context, 'minute' serves as a short period of time rather than a precise measurement.
A minute ago
This phrase refers to a very recent past, a short while before the current moment.
Örnek: He was here just a minute ago.
Not: Although 'minute' usually denotes a specific time unit, in this phrase, it signifies a brief and recent timeframe.
Give someone a minute
To give someone a minute means to allow them a short amount of time to do or think about something.
Örnek: Give her a minute to collect her thoughts before asking her again.
Not: In this expression, 'minute' conveys a brief period for someone to complete a task or gather their thoughts.
Minute details
This phrase refers to very small or precise details that are often overlooked by others.
Örnek: She pays attention to minute details in her artwork.
Not: While 'minute' typically denotes a unit of time, in this phrase, it denotes small, intricate details that require close observation.
At any minute
This phrase means that something is expected to happen very soon, at any moment.
Örnek: I'm expecting a call from the client at any minute now.
Not: In this context, 'minute' signifies an imminent moment rather than a specific time measurement.
Just a minute
This phrase is used to ask for a brief period of time to complete a task or attend to something before moving on.
Örnek: Just a minute, I need to finish this email before we go.
Not: In this phrase, 'minute' indicates a short timeframe for completing a small task rather than a specific time unit.
Minute günlük (argo) ifadeleri
Min
Shortened form of 'minute', commonly used informally in spoken language to refer to a very short period of time, typically meaning around a minute.
Örnek: I'll be there in a min.
Not: Informal and simplified form of the word 'minute'.
Hot minute
Used to express a longer period of time than what is implied by 'minute', indicating it has been a considerable amount of time.
Örnek: I haven't seen her in a hot minute.
Not: It suggests a longer duration than a regular 'minute'.
New York minute
Refers to a very short period of time, typically emphasizing how quickly things can happen or change in a fast-paced environment like New York City.
Örnek: Things change in a New York minute.
Not: Emphasizes the fast-paced nature of time in New York City.
Split second
Describes an extremely short amount of time, indicating something happened very quickly or instantly.
Örnek: He made the decision in a split second.
Not: Denotes a tiny unit of time even shorter than a 'minute'.
Minute by minute
Refers to being updated or informed constantly with real-time information as events unfold.
Örnek: We are monitoring the situation minute by minute.
Not: Highlights continuous monitoring and updates within short time intervals.
Two shakes of a lamb's tail
Expresses doing something quickly or returning shortly, similar to saying 'I'll be back in a moment'.
Örnek: I'll be back in two shakes of a lamb's tail.
Not: Uses a creative and playful comparison for a short amount of time.
Nanosecond
Describes an extremely brief moment of time, emphasizing how quickly something occurred.
Örnek: It happened in a nanosecond.
Not: Refers to an even shorter duration than a 'minute', emphasizing speed and immediacy.
Minute - Örnekler
The meeting will start in five minutes.
I'll be back in a minute.
I only have a minute to finish this task.
Minute dilbilgisi
Minute - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: minute
Çekimler
Sıfat, karşılaştırma (Adjective, comparative): minuter
Sıfat, üstünlük (Adjective, superlative): minutest
Sıfat (Adjective): minute
İsim, çoğul (Noun, plural): minutes, minute
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): minute
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): minuted
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): minuting
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): minutes
Fiil, temel form (Verb, base form): minute
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): minute
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
minute 2 hece içerir: min • ute
Fonetik yazı: ˈmi-nət
min ute , ˈmi nət (Kırmızı hece vurguludur)
Minute - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
minute: 300 - 400 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.