Sözlük
İngilizce - Japonca

Since

sɪns
Son Derece Yaygın
600 - 700
600 - 700
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

〜以来 (〜いらい), 〜だから (〜だから), 〜から (〜から), 〜として (〜として), 〜のため (〜のため)

word] anlamları Japonca

〜以来 (〜いらい)

Örnek:
I have lived here since 2010.
私は2010年以来ここに住んでいます。
She has been my friend since childhood.
彼女は子供の頃からの友達です。
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Used to indicate a starting point in time.
Not: Used to express a continuous action or state that began at a specific time in the past.

〜だから (〜だから)

Örnek:
Since it was raining, we stayed indoors.
雨が降っていたから、私たちは屋内にいました。
Since you are busy, I can help you.
あなたが忙しいから、私が手伝います。
Kullanım: InformalBağlam: Used to provide a reason or explanation.
Not: Often used in conversational Japanese to explain a situation or reason.

〜から (〜から)

Örnek:
Since he is not here, we will start without him.
彼がいないから、私たちは彼なしで始めます。
Since it's late, we should go home.
遅くなったから、私たちは帰るべきです。
Kullanım: InformalBağlam: Similar to the previous meaning, used to indicate reasoning.
Not: Commonly used in both spoken and written language to explain why something is happening.

〜として (〜として)

Örnek:
Since I am your friend, I will support you.
友達として、あなたを支援します。
Since you are the leader, we will follow your instructions.
リーダーとして、私たちはあなたの指示に従います。
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Used to indicate a role or capacity.
Not: This meaning emphasizes the condition or role someone holds in a situation.

〜のため (〜のため)

Örnek:
Since it’s your birthday, let’s celebrate!
あなたの誕生日のため、祝おう!
Since it is a holiday, the stores are closed.
祝日のため、店は閉まっています。
Kullanım: Formal/InformalBağlam: Used to indicate a special reason or occasion.
Not: This usage often reflects cultural contexts, such as holidays or special events.

Since eşanlamlıları

because

Used to give a reason or explanation for something.
Örnek: I couldn't attend the meeting because I was sick.
Not: While 'since' can also indicate time, 'because' specifically shows causation or reason.

as

Similar to 'because,' it is used to introduce a reason or explanation.
Örnek: As I was leaving the house, I remembered to lock the door.
Not: Both 'as' and 'since' can be used to show causation, but 'as' can also be used to indicate time or comparison.

seeing that

An informal way to introduce a reason or condition.
Örnek: Seeing that you're busy, I'll help you with the project.
Not: This phrase is more casual and conversational compared to 'since.'

in view of the fact that

A formal and verbose way to introduce a reason or circumstance.
Örnek: In view of the fact that the deadline is approaching, we need to work faster.
Not: This phrase is more formal and less commonly used in everyday language than 'since.'

Since ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Ever since

This phrase is used to indicate that something has been happening continuously from a particular past time until now.
Örnek: I have been practicing yoga ever since I injured my back.
Not: Adds emphasis and specifies the continuous nature of the action.

Since day one

This phrase means from the very beginning or the start of something.
Örnek: She has been a loyal friend since day one of our friendship.
Not: Emphasizes the duration of the action from the beginning.

Since then

This phrase refers to a specific point in the past after which an event occurred.
Örnek: I have not spoken to him since then.
Not: Highlights the time frame starting from a specific event.

Since ages

This phrase means for a very long time, often implying a tradition or long-standing practice.
Örnek: People have been using this traditional recipe since ages.
Not: Emphasizes the longstanding nature of the action or practice.

Since time immemorial

This phrase denotes a period extending beyond the reach of memory, history, or tradition.
Örnek: This ritual has been followed since time immemorial by the indigenous tribe.
Not: Conveys a sense of antiquity or timelessness.

Since the beginning of time

This phrase emphasizes the idea of something existing or happening from the earliest period.
Örnek: Humans have sought answers to philosophical questions since the beginning of time.
Not: Highlights the eternal or timeless nature of the action.

Since forever

This colloquial phrase means for a very long time, suggesting a deep-seated preference or habit.
Örnek: I have loved chocolate cake since forever.
Not: Conveys a sense of enduring love or attachment to something.

Since günlük (argo) ifadeleri

Since yesteryear

Refers to a period of time in the past, usually emphasizing a nostalgic or long-standing connection.
Örnek: I've been a fan of this band since yesteryear.
Not: It carries a sense of time passing from the past to the present, focusing on an era before the present moment.

Since way back when

Indicates a long-standing relationship or connection dating back to a distant point in time.
Örnek: We've been friends since way back when we were kids.
Not: It emphasizes the length of time and familiarity in the relationship from a distant past.

Since the get-go

Means from the very beginning or the start of something.
Örnek: She has been supportive since the get-go of this project.
Not: It highlights the initial stages or inception of an event or situation.

Since the jump

Refers to knowing something from the beginning or the early stages.
Örnek: We knew each other's secrets since the jump.
Not: Similar to 'since the get-go,' it emphasizes knowing from the start or initiation.

Since a hot minute

Indicates a significant amount of time has passed since the last encounter or event.
Örnek: I haven't seen her since a hot minute.
Not: It implies a lengthy period, often with a sense of surprise or nostalgia about the elapsed time.

Since the jump-off

Refers to the initial stages or the very beginning of a relationship or endeavor.
Örnek: We've been together since the jump-off.
Not: Similar to 'since the get-go,' it underscores the starting point of an activity or connection.

Since the olden days

Relates to a time long ago, often with a sense of tradition or long-standing practice.
Örnek: They have been using that recipe since the olden days.
Not: It conveys a historical or traditional aspect, emphasizing longevity and continuity over time.

Since - Örnekler

Since I started working here, I have learned a lot.
I have been studying French since high school.
Since it's raining outside, we should stay indoors.

Since dilbilgisi

Since - Bağlı bağlaç (Subordinating conjunction) / Edat veya bağlı bağlaç (Preposition or subordinating conjunction)
Sözcük tabanı: since
Çekimler
Zarf (Adverb): since
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
since 1 hece içerir: since
Fonetik yazı: ˈsin(t)s
since , ˈsin(t)s (Kırmızı hece vurguludur)

Since - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
since: 600 - 700 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.