Sözlük
İngilizce - Norveççe

Draw

drɔ
Son Derece Yaygın
400 - 500
400 - 500
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

Trekke (to pull), Tegne (to sketch or create a picture), Trekke (to attract or pull attention), Trekke (to extract or take out), Trekke (to finish a game in a tie)

word] anlamları Norveççe (bokmål)

Trekke (to pull)

Örnek:
He tried to draw the door open.
Han prøvde å trekke døren åpen.
She drew the curtain aside.
Hun trakk gardinen til side.
Kullanım: InformalBağlam: Physical actions involving pulling or moving something.
Not: This meaning is often used in both physical and metaphorical contexts.

Tegne (to sketch or create a picture)

Örnek:
She loves to draw in her sketchbook.
Hun elsker å tegne i skisseboken.
Can you draw a picture of your house?
Kan du tegne et bilde av huset ditt?
Kullanım: InformalBağlam: Artistic activities, often in a casual or educational setting.
Not: This usage is common among artists and in educational contexts.

Trekke (to attract or pull attention)

Örnek:
The event is expected to draw a large crowd.
Arrangementet forventes å trekke en stor mengde.
The advertisement was designed to draw customers in.
Reklamen var laget for å trekke kunder inn.
Kullanım: FormalBağlam: Marketing, events, or situations where attention is being attracted.
Not: This meaning can also be used in a more abstract sense.

Trekke (to extract or take out)

Örnek:
He drew a card from the deck.
Han trakk et kort fra bunken.
She drew a breath before speaking.
Hun trakk et pust før hun snakket.
Kullanım: InformalBağlam: Games, breathing, or situations where something is taken from a group.
Not: This can also refer to drawing something out in a conversation.

Trekke (to finish a game in a tie)

Örnek:
The match ended in a draw.
Kampen endte uavgjort.
They played to a draw after extra time.
De spilte uavgjort etter ekstraomganger.
Kullanım: FormalBağlam: Sports and games where no winner is determined.
Not: This term is specific to competitive situations.

Draw eşanlamlıları

sketch

To sketch means to draw roughly or quickly, often as a preliminary draft or outline.
Örnek: She sketched a beautiful landscape during her art class.
Not: Sketching is usually done with a light hand and minimal detail compared to a fully rendered drawing.

illustrate

To illustrate means to provide visual representation or explanation through drawings or pictures.
Örnek: The book was beautifully illustrated with colorful images.
Not: Illustrating often involves creating visual aids to enhance understanding or convey a message.

doodle

To doodle means to make spontaneous and often meaningless marks or drawings, especially when bored or idle.
Örnek: He doodled in the margins of his notebook during the meeting.
Not: Doodling is typically done absentmindedly and may not have a specific purpose or intention.

sketch out

To sketch out means to outline or roughly draw a plan, idea, or design.
Örnek: She sketched out a plan for the new project on a whiteboard.
Not: Sketching out emphasizes the preliminary or rough nature of the drawing, often used for planning purposes.

Draw ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

draw a conclusion

To draw a conclusion means to make a judgment or decision based on the information available.
Örnek: After reviewing all the evidence, I drew the conclusion that he was innocent.
Not: In this phrase, 'draw' is used in a metaphorical sense, not in the literal sense of physically creating something.

draw a blank

To draw a blank means to be unable to remember or recall something.
Örnek: I tried to remember her name, but I drew a blank.
Not: Here, 'draw' is used to convey the idea of coming up empty-handed or having no result.

draw the line

To draw the line means to set a limit or boundary on what one is willing to accept or tolerate.
Örnek: I don't mind helping out, but I draw the line at working weekends.
Not: The original word 'draw' is used here to indicate the act of defining or marking a boundary.

draw attention

To draw attention means to attract notice or focus.
Örnek: The bright colors of the painting drew attention to it.
Not: In this context, 'draw' is used to convey the idea of pulling or guiding someone's attention towards something.

draw up a plan

To draw up a plan means to create or formulate a detailed plan or proposal.
Örnek: The team will draw up a plan for the project before starting any work.
Not: Here, 'draw' is used in the sense of drafting or outlining a plan on paper.

draw out a conversation

To draw out a conversation means to prolong or extend a discussion by encouraging others to talk.
Örnek: She was skilled at drawing out a conversation and making people feel comfortable.
Not: In this phrase, 'draw' is used to suggest the act of pulling or extracting information or responses from others.

draw the short straw

To draw the short straw means to be selected for an undesirable or disadvantageous task or situation.
Örnek: I always seem to draw the short straw when it comes to picking partners for group projects.
Not: Here, 'draw' is used in a figurative sense to indicate a random selection of an unfavorable outcome.

Draw günlük (argo) ifadeleri

draw straws

A method of decision-making or selecting a person randomly by having everyone pick a straw, with the shortest straw indicating the chosen person.
Örnek: Let's draw straws to see who goes first.
Not: Different from 'draw' as it involves selecting randomly or making a decision rather than creating a visual representation.

draw a bead on

To aim or direct attention towards a target or objective, typically used in a focused or determined manner.
Örnek: He drew a bead on the target before taking the shot.
Not: This slang phrase emphasizes the act of aiming or focusing on a target, distinct from the general meaning of 'draw' as to create a picture or mark.

draw fire

To attract criticism, opposition, or attention, often by saying or doing something controversial or provocative.
Örnek: By mentioning that topic, he drew fire from the audience.
Not: The slang phrase 'draw fire' highlights the idea of attracting negative attention or criticism, which differs from the neutral act of drawing as making a mark or line.

draw the short end of the stick

To receive the least desirable or advantageous outcome or position in a situation.
Örnek: I always seem to draw the short end of the stick when it comes to office assignments.
Not: In this slang phrase, 'draw' refers to receiving or being assigned something negative or unfavorable, distinct from the general meaning of creating a visual representation.

Draw - Örnekler

I like to draw in my free time.
Jeg liker å tegne i fritiden.
She drew the curtains to block out the sunlight.
Hun droppet gardinene for å blokkere sollyset.
They will draw lots to decide who goes first.
De vil trekke lodd for å bestemme hvem som går først.

Draw dilbilgisi

Draw - Fiil (Verb) / Fiil, temel form (Verb, base form)
Sözcük tabanı: draw
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): draws
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): draw
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): drew
Fiil, geçmiş zaman ortacı (Verb, past participle): drawn
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): drawing
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): draws
Fiil, temel form (Verb, base form): draw
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): draw
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
draw 1 hece içerir: draw
Fonetik yazı: ˈdrȯ
draw , ˈdrȯ (Kırmızı hece vurguludur)

Draw - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
draw: 400 - 500 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.