Sözlük
İngilizce - Norveççe
Foreign
ˈfɔrən
Son Derece Yaygın
600 - 700
600 - 700
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Utenlandsk, Fremmed, Utenlandsk statsborger, Utenfor
word] anlamları Norveççe (bokmål)
Utenlandsk
Örnek:
I love trying foreign foods.
Jeg elsker å prøve utenlandsk mat.
He studied foreign languages in college.
Han studerte utenlandske språk på universitetet.
Kullanım: InformalBağlam: Used when referring to things from other countries, such as food, culture, or languages.
Not: This is the most common usage of 'foreign' and is often used in everyday conversations.
Fremmed
Örnek:
She felt foreign in the new city.
Hun følte seg fremmed i den nye byen.
The customs seemed foreign to him.
Skikkene virket fremmede for ham.
Kullanım: InformalBağlam: Describes feelings of unfamiliarity or strangeness, often in social situations.
Not: This usage emphasizes the feeling of being out of place or different.
Utenlandsk statsborger
Örnek:
She is a foreign citizen living here.
Hun er en utenlandsk statsborger som bor her.
The foreign nationals were welcomed at the event.
De utenlandske statsborgerne ble ønsket velkommen på arrangementet.
Kullanım: FormalBağlam: Used in legal or official contexts to refer to citizens of other countries.
Not: This term is often used in immigration discussions or legal documents.
Utenfor
Örnek:
The ideas presented were foreign to our understanding.
Ideene som ble presentert var utenfor vår forståelse.
His approach to the problem seemed foreign to us.
Hans tilnærming til problemet virket utenfor vår erfaring.
Kullanım: FormalBağlam: Used to describe concepts or ideas that are unfamiliar or not typical in a certain context.
Not: This usage can apply in academic or professional discussions.
Foreign eşanlamlıları
overseas
Overseas refers to a location across the sea or abroad, often in relation to one's own country.
Örnek: She traveled overseas for the first time last summer.
Not: While 'foreign' can refer to anything outside one's own country, 'overseas' specifically emphasizes a location across the sea.
international
International pertains to activities or interactions between different countries.
Örnek: The company has expanded its international operations to Europe and Asia.
Not: Unlike 'foreign,' which can refer to anything outside one's own country, 'international' specifically emphasizes the interaction between multiple countries.
alien
Alien describes something unfamiliar or strange, often with a connotation of being different or otherworldly.
Örnek: The customs and traditions of this culture seemed alien to me at first.
Not: While 'foreign' typically refers to something originating from another country, 'alien' can also convey a sense of being strange or unfamiliar.
exotic
Exotic refers to something unusual, striking, or intriguing because of its foreign origin or unique qualities.
Örnek: She was fascinated by the exotic cuisine of the new restaurant in town.
Not: Unlike 'foreign,' which simply means from another country, 'exotic' implies a sense of fascination or allure due to its uniqueness.
Foreign ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
Foreign country
Refers to a country that is not one's own or familiar to them.
Örnek: I've never been to a foreign country before.
Not: The phrase specifies a country, not just anything that is foreign.
Foreign language
A language that is not native to the speaker.
Örnek: Learning a foreign language can open up new opportunities.
Not: The phrase focuses on languages specifically.
Foreign exchange student
A student who temporarily attends school in a different country as part of an exchange program.
Örnek: We hosted a foreign exchange student from France last year.
Not: It refers to a student participating in an exchange program.
Foreigner
A person from a different country or place.
Örnek: As a foreigner in this country, I try to learn about the local customs.
Not: It specifically denotes a person, not just something that is foreign.
Foreign aid
Economic, military, or other assistance given by one country to another.
Örnek: The government provided foreign aid to the disaster-stricken region.
Not: It refers to assistance provided between countries.
Foreign policy
A government's strategy in dealing with other nations.
Örnek: The president outlined the country's foreign policy regarding trade agreements.
Not: It pertains to a government's approach to international relations.
Foreign investment
Investment made by a person or company in another country.
Örnek: The company attracted foreign investment to expand its operations.
Not: It specifically involves investing in another country.
Foreign günlük (argo) ifadeleri
Foreign accent
Describes the way a person speaks a language that is not native to them.
Örnek: Her foreign accent makes her stand out in the group.
Not: Using 'foreign accent' implies a distinction in pronunciation or intonation.
Foreign film
Refers to a movie made in a language other than the viewer's native language.
Örnek: We watched an amazing foreign film with subtitles last night.
Not: The term 'foreign film' emphasizes the origin of the movie and often indicates a greater exposure to diverse cinema.
Foreign cuisine
Denotes dishes or styles of cooking that are characteristic of a country or culture other than one's own.
Örnek: I love trying out different kinds of foreign cuisines when traveling.
Not: It suggests the exploration of flavors and culinary traditions from around the world rather than sticking to familiar dishes.
Foreign concept
An idea or principle that is unfamiliar or not easily understood by someone.
Örnek: For many, budgeting regularly is a foreign concept.
Not: Using 'foreign concept' emphasizes the lack of familiarity or understanding of a particular notion.
Foreign affair
A romantic or intimate relationship between individuals from different countries or cultures.
Örnek: Their relationship was described as a foreign affair due to cultural differences.
Not: The term 'foreign affair' carries a connotation of cross-cultural romance or intrigue beyond a typical relationship.
Foreign land
A geographical area that is unknown or unfamiliar to the speaker.
Örnek: She longed to explore the mysteries of the foreign land she had only read about.
Not: It emphasizes the idea of an unknown territory, often with a sense of wonder or curiosity.
Foreign - Örnekler
The company hired a foreign consultant to help with their expansion plans.
Selskapet ansatte en utenlandsk konsulent for å hjelpe med ekspansjonsplanene.
I always feel a bit foreign when I visit a new country.
Jeg føler meg alltid litt utenlandsk når jeg besøker et nytt land.
She struggled to understand the foreign language instructions.
Hun hadde problemer med å forstå de utenlandske språkinnstruksjonene.
Foreign dilbilgisi
Foreign - Sıfat (Adjective) / Sıfat (Adjective)
Sözcük tabanı: foreign
Çekimler
Sıfat (Adjective): foreign
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
foreign 2 hece içerir: for • eign
Fonetik yazı: ˈfȯr-ən
for eign , ˈfȯr ən (Kırmızı hece vurguludur)
Foreign - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
foreign: 600 - 700 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.