Sözlük
İngilizce - Norveççe

Mum

məm
Son Derece Yaygın
600 - 700
600 - 700
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

mor, mamma, morsom

word] anlamları Norveççe (bokmål)

mor

Örnek:
My mum makes the best cookies.
Mamma lager de beste småkakene.
I called my mum yesterday.
Jeg ringte mamma i går.
Kullanım: informalBağlam: Used in everyday conversation, often among family and friends.
Not: In Norwegian, 'mor' is the formal term for mother, while 'mamma' is the more affectionate and commonly used term.

mamma

Örnek:
Mum, can you help me with my homework?
Mamma, kan du hjelpe meg med leksene mine?
I love spending time with my mum.
Jeg elsker å tilbringe tid med mamma.
Kullanım: informalBağlam: A casual and affectionate way to refer to one's mother, commonly used by children and adults alike.
Not: 'Mamma' is widely used in Norway and is understood by all age groups.

morsom

Örnek:
That joke was really mum!
Den vitsen var virkelig morsom!
She has a very mum sense of humor.
Hun har en veldig morsom sans for humor.
Kullanım: informalBağlam: Used to describe something that is funny or amusing.
Not: In this context, 'mum' is a playful use of the word, derived from the English term, and is not a direct translation.

Mum eşanlamlıları

silent

Silent means not making or accompanied by any sound.
Örnek: She remained silent throughout the meeting.
Not: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.

quiet

Quiet means making very little noise or sound.
Örnek: Please be quiet during the exam.
Not: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.

hush

Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
Örnek: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
Not: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.

Mum ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

mum's the word

This phrase means to keep silent or keep information confidential.
Örnek: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
Not: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.

keep mum

This phrase means to remain silent or not speak about something.
Örnek: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
Not: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.

Mum günlük (argo) ifadeleri

mum

Used to describe someone who is silent or not revealing information.
Örnek: She kept mum about the surprise party.
Not: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.

mum's the term

A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
Örnek: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
Not: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.

Mum - Örnekler

My mum is the best cook in the world.
Mamma er den beste kokken i verden.
I miss my mum so much.
Jeg savner mamma så mye.
Mum, can you help me with my homework?
Mamma, kan du hjelpe meg med leksene mine?

Mum dilbilgisi

Mum - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: mum
Çekimler
Sıfat (Adjective): mum
İsim, çoğul (Noun, plural): mums
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): mum
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
mum 1 hece içerir: mum
Fonetik yazı: ˈməm
mum , ˈməm (Kırmızı hece vurguludur)

Mum - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
mum: 600 - 700 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.