Sözlük
İngilizce - Felemenkçe
Court
kɔrt
Son Derece Yaygın
300 - 400
300 - 400
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
hof, hof', in the context of a royal court, binnenplaats, hof (in de context van een sportterrein), verzoeken, charmant maken (in de context van courtship)
word] anlamları Flemenkçe
hof
Örnek:
The case will be heard in court next week.
De zaak zal volgende week in het hof worden behandeld.
He was summoned to appear before the court.
Hij werd opgeroepen om voor het hof te verschijnen.
Kullanım: formalBağlam: Legal settings, judicial proceedings
Not: The term 'hof' is used specifically for judicial courts in a legal context.
hof', in the context of a royal court
Örnek:
The queen's court is full of nobles.
Het hof van de koningin is vol edelen.
He was a member of the royal court.
Hij was een lid van het koninklijk hof.
Kullanım: formalBağlam: Historical or royal contexts, discussions about monarchy
Not: This meaning often relates to the royal family and their advisors.
binnenplaats
Örnek:
The children played in the courtyard.
De kinderen speelden in de binnenplaats.
The building has a beautiful court with flowers.
Het gebouw heeft een prachtige binnenplaats met bloemen.
Kullanım: informalBağlam: Architecture, descriptions of buildings
Not: Refers to an open space enclosed by walls or buildings, typically found in residential areas.
hof (in de context van een sportterrein)
Örnek:
The players gathered on the court for the match.
De spelers verzamelden zich op het hof voor de wedstrijd.
She practices basketball on the outdoor court.
Ze traint basketbal op het buitenhof.
Kullanım: informalBağlam: Sports, recreational activities
Not: Used when referring to sports courts like basketball or tennis courts.
verzoeken, charmant maken (in de context van courtship)
Örnek:
He tried to court her with flowers and compliments.
Hij probeerde haar te verzoeken met bloemen en complimenten.
She enjoyed being courted by him.
Ze genoot ervan door hem te worden verzocht.
Kullanım: informalBağlam: Romantic relationships, dating
Not: This sense of 'court' relates to the act of seeking someone's affection or love.
Court eşanlamlıları
tribunal
A tribunal is a court or forum where legal matters are heard and determined.
Örnek: The case was brought before an international tribunal to settle the dispute.
Not: Tribunal often refers to a specialized court or committee established for a specific purpose or jurisdiction.
judiciary
The judiciary refers to the system of courts of law in a country or region.
Örnek: The judiciary system plays a crucial role in upholding the rule of law.
Not: Judiciary encompasses the entire system of courts and judges, while 'court' typically refers to a specific place where legal cases are heard.
forum
A forum is a place or medium where ideas and views on a particular issue can be exchanged.
Örnek: The conference provided a forum for discussing key issues in the industry.
Not: Forum is more general and can refer to any place or platform for discussion, whereas 'court' specifically pertains to a legal setting for adjudicating disputes.
chamber
A chamber can refer to a room used for official or private meetings, discussions, or legal proceedings.
Örnek: The case was heard in a private chamber to protect sensitive information.
Not: Chamber is often used to describe a smaller, more private setting within a court or legal institution, while 'court' typically refers to the overall institution or room where legal proceedings take place.
Court ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
court of law
Refers to a place where legal matters are adjudicated by a judge or jury.
Örnek: The case will be settled in a court of law.
Not: The phrase 'court of law' specifically refers to a legal institution, different from a sports court or royal court.
courtship
Refers to the period during which two people develop a romantic relationship before getting married.
Örnek: Their courtship lasted for over a year before they got engaged.
Not: In this context, 'courtship' refers to the romantic pursuit of a partner, distinct from a legal court.
court disaster
To act in a way that is likely to lead to a bad outcome or trouble.
Örnek: If you don't prepare well, you're courting disaster.
Not: This idiom uses 'court' metaphorically to mean to invite or risk a negative situation, not related to a physical court.
court of public opinion
Refers to the collective opinion of society or the general public on a particular matter.
Örnek: The celebrity's actions will be judged in the court of public opinion.
Not: This phrase alludes to a form of judgment or evaluation by society, not a formal legal court.
hold court
To be the center of attention or authority in a particular setting, often when discussing or explaining something.
Örnek: The professor held court in the lecture hall, answering questions from students.
Not: In this context, 'hold court' means to preside over a gathering or discussion, not involving a legal court.
court someone
To try to win someone's love or affection, typically with romantic intentions.
Örnek: He courted her with flowers and romantic gestures.
Not: 'Court someone' means to pursue a romantic relationship, different from the legal or governmental functions of a court.
Court günlük (argo) ifadeleri
courtroom drama
Refers to a situation characterized by intense conflict, arguments, or disputes within a family or group.
Örnek: That family always has so much courtroom drama. I heard they're suing each other again.
Not: Differs from the formal legal setting of a courtroom, instead highlighting the dramatic or contentious nature of the situation.
courting disaster
Engaging in risky behavior or making decisions that are likely to lead to a negative outcome.
Örnek: By ignoring safety protocols, you're really courting disaster with that experiment.
Not: Shifts the focus from actually facing disaster to actively inviting or pursuing the possibility of it.
court jester
Someone who acts silly, cracks jokes, or engages in humorous antics to entertain or amuse others.
Örnek: She's the office court jester, always telling jokes to lighten the mood during meetings.
Not: Contrasts with the historical role of a court jester in entertaining royalty, now used informally in various social settings.
court intrigue
Refers to complex, secretive, or manipulative schemes or machinations within an organization or group.
Örnek: The company's restructuring led to a lot of office politics and court intrigue.
Not: Evokes the atmosphere of historical royal courts known for their intrigue and plotting, applied to modern organizational dynamics.
court of last resort
A final option or authority to which one turns when all other options have been exhausted.
Örnek: I've tried everything else, so it looks like I'll have to turn to the court of last resort — my parents.
Not: Adapts the legal concept of a court of last resort to informal scenarios where all other avenues have failed.
court appearance
To make a noticeable or striking appearance, usually in a social or public setting.
Örnek: He always makes a flashy court appearance during company events with his stylish outfits.
Not: Alters the formal context of a legal court appearance to refer to a showy or attention-grabbing entrance in other settings.
Court - Örnekler
The court found the defendant guilty.
De rechtbank vond de beklaagde schuldig.
The basketball court is located behind the school.
Het basketbalveld bevindt zich achter de school.
He was trying to impress her with his courtly manners.
Hij probeerde indruk op haar te maken met zijn hoffelijke manieren.
Court dilbilgisi
Court - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: court
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): courts, court
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): court
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): courted
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): courting
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): courts
Fiil, temel form (Verb, base form): court
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): court
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
court 1 hece içerir: court
Fonetik yazı: ˈkȯrt
court , ˈkȯrt (Kırmızı hece vurguludur)
Court - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
court: 300 - 400 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.