Sözlük
İngilizce - Felemenkçe

Himself

hɪmˈsɛlf
Son Derece Yaygın
300 - 400
300 - 400
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

zichzelf, zelf, persoonlijk

word] anlamları Flemenkçe

zichzelf

Örnek:
He did it all by himself.
Hij deed het helemaal zelf.
She looked at herself in the mirror.
Ze keek naar zichzelf in de spiegel.
Kullanım: informalBağlam: Used to refer to someone doing something alone or reflecting on their own actions.
Not: Commonly used to emphasize the subject's independence or self-reflection.

zelf

Örnek:
He made the cake himself.
Hij maakte de taart zelf.
She fixed the car herself.
Ze heeft de auto zelf gerepareerd.
Kullanım: informalBağlam: Used to stress that the subject personally did something without help.
Not: In this context, 'zelf' is often used for emphasis.

persoonlijk

Örnek:
He took it personally.
Hij nam het persoonlijk.
She handles matters personally.
Ze behandelt zaken persoonlijk.
Kullanım: formalBağlam: Used in contexts discussing personal responsibility or involvement.
Not: This usage might be less common but is still relevant in formal discussions.

Himself eşanlamlıları

himself

Refers to a male person doing something on his own or for himself.
Örnek: He built the bookshelf himself.
Not: None

he

Refers to a male person, often used as a subject pronoun.
Örnek: He built the bookshelf.
Not: More general, does not specifically emphasize the action being done by the person for himself.

his own

Indicates that the action was done independently by the male person.
Örnek: He built the bookshelf on his own.
Not: Emphasizes the independence of the action, similar to 'himself' but slightly more explicit.

the man himself

Emphasizes the specific identity of the male person who performed the action.
Örnek: The man himself built the bookshelf.
Not: More formal or emphatic way of referring to the male person.

Himself ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

be himself

To act naturally or without pretense; to be genuine.
Örnek: After a long day at work, he just wants to go home and be himself.
Not: The phrase 'be himself' emphasizes authenticity and being true to one's nature or character.

by himself

Alone or without assistance from others.
Örnek: He prefers to work by himself rather than in a group.
Not: 'By himself' stresses independence or solitude, contrasting with being with others.

help himself

To be unable to resist or control one's actions or desires.
Örnek: The cookies were so tempting that he couldn't help himself and ate the whole batch.
Not: This phrase implies a lack of self-control in a specific situation.

himself and his brother

To compare oneself to another person, especially a close relative or sibling.
Örnek: He is talented, but he always compares himself and his brother, who is more successful.
Not: This phrase highlights the act of comparison between oneself and someone else.

keep to himself

To stay apart from others; to be private or introverted.
Örnek: He's quite reserved and tends to keep to himself at social gatherings.
Not: This phrase suggests a deliberate choice to remain solitary or avoid social interaction.

make a name for himself

To become well-known or respected for one's achievements.
Örnek: He worked hard to make a name for himself in the music industry.
Not: 'Make a name for himself' emphasizes individual accomplishment and recognition.

talk to himself

To speak aloud when alone, typically as a way of processing thoughts or decisions.
Örnek: He often talks to himself when he's trying to figure things out.
Not: This phrase describes the act of verbalizing thoughts or inner dialogue.

Himself günlük (argo) ifadeleri

Himbo

A himbo is a male character who is attractive but not very intelligent, often portrayed as kind-hearted and well-meaning.
Örnek: He may not be the sharpest tool in the shed, but he's a lovable himbo.
Not: Himbo is a slang term that combines 'himself' with 'bimbo,' typically used for males, while bimbo is traditionally used for females.

Himmy

In this case, 'himmy' is slang for a self-absorbed person, someone who frequently talks about or praises himself.
Örnek: That dude is a total himmy, always bragging about himself.
Not: 'Himmy' is a colloquial term used to poke fun at individuals who exhibit egotistical or narcissistic behaviors.

Himselfy

When someone is feeling 'himselfy,' they are exhibiting confidence, perhaps even a bit of arrogance, due to a recent success or achievement.
Örnek: He's feeling all himselfy after acing that exam.
Not: 'Himselfy' is a playful and informal term that emphasizes an individual's self-assured or self-important demeanor in a given situation.

Himself - Örnekler

He loves to spend time by himself.
Hij houdt ervan om tijd alleen door te brengen.
She saw himself in the mirror.
Zij zag zichzelf in de spiegel.
They need to believe in themselves.
Zij moeten in zichzelf geloven.
I can't believe he did it all by himself.
Ik kan niet geloven dat hij het allemaal zelf heeft gedaan.

Himself dilbilgisi

Himself - Zamir (Pronoun) / Kişisel zamir (Personal pronoun)
Sözcük tabanı: himself
Çekimler
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
himself 2 hece içerir: him • self
Fonetik yazı: (h)im-ˈself
him self , (h)im ˈself (Kırmızı hece vurguludur)

Himself - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
himself: 300 - 400 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.