Sözlük
İngilizce - Felemenkçe

Today

təˈdeɪ
Son Derece Yaygın
300 - 400
300 - 400
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

vandaag, deze dag, deze middag, deze ochtend

word] anlamları Flemenkçe

vandaag

Örnek:
I have a meeting today.
Ik heb vandaag een vergadering.
Today is a beautiful day.
Vandaag is het een mooie dag.
Kullanım: informalBağlam: Used in everyday conversation to refer to the current day.
Not: This is the most common and straightforward translation of 'today'.

deze dag

Örnek:
On this day, we remember the past.
Op deze dag herinneren we ons het verleden.
This day will be remembered forever.
Deze dag zal voor altijd herinnerd worden.
Kullanım: formalBağlam: Used in more formal or literary contexts.
Not: Often used in historical or commemorative contexts.

deze middag

Örnek:
I will call you this afternoon.
Ik bel je deze middag.
We have a lunch meeting this afternoon.
We hebben een lunchvergadering deze middag.
Kullanım: informalBağlam: Used to refer specifically to the afternoon of the current day.
Not: Typically more specific than just 'vandaag', focusing on the afternoon.

deze ochtend

Örnek:
I had breakfast this morning.
Ik heb deze ochtend ontbeten.
It rained this morning.
Het regende deze ochtend.
Kullanım: informalBağlam: Used to refer specifically to the morning of the current day.
Not: Similar to 'deze middag', but focused on the morning.

Today eşanlamlıları

Today ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

The ball is in your court

This phrase means that it is now someone else's turn or responsibility to make a decision or take action.
Örnek: I've done my part, so now the ball is in your court to make a decision.
Not: This phrase does not directly relate to 'today', but it is often used in present situations.

Carpe diem

This Latin phrase means 'seize the day' or 'make the most of the present moment'.
Örnek: Carpe diem, seize the day, make your lives extraordinary!
Not: This phrase emphasizes the idea of making the most of the current day or moment.

Make hay while the sun shines

This idiom advises taking advantage of favorable conditions while they last.
Örnek: The weather is perfect for working outside, so let's make hay while the sun shines.
Not: The idiom focuses on making the most of the current opportunity or situation, rather than specifically referring to 'today'.

In the blink of an eye

This phrase means that something happens very quickly, almost instantaneously.
Örnek: Everything changed in the blink of an eye, and I couldn't believe how quickly it happened.
Not: While it doesn't directly refer to 'today', it highlights the rapid passing of time or events.

The early bird catches the worm

This proverb encourages being proactive and starting tasks early to achieve success.
Örnek: I woke up early to finish my work, remembering that the early bird catches the worm.
Not: It emphasizes the importance of taking action early, rather than specifically focusing on 'today'.

Live for today

This phrase suggests focusing on enjoying the present moment and not worrying excessively about the future.
Örnek: I've decided to live for today and not worry too much about tomorrow.
Not: It emphasizes the idea of appreciating and making the most of the current day.

Today is a gift, that's why it's called the present

This saying emphasizes the idea that each day is special and should be appreciated.
Örnek: I remind myself every morning that today is a gift, and I should cherish every moment.
Not: It highlights the special nature of each day and the importance of living in the present moment.

Today günlük (argo) ifadeleri

Today's the day

Means that the awaited or significant day has arrived or is happening today.
Örnek: After months of preparation, today's the day we finally launch our new product.
Not:

As of today

Refers to a specific point in time, usually indicating the present moment or starting from today.
Örnek: As of today, we have implemented new policies to improve workplace safety.
Not:

Today's news is tomorrow's history

Highlights the transient nature of current events, suggesting that what's important now may not be in the future.
Örnek: I know it's a big deal now, but remember, today's news is tomorrow's history.
Not:

In the present day

Refers to the current era or time period.
Örnek: In the present day, technology has revolutionized the way we communicate.
Not:

Right now

Immediately or at this very moment.
Örnek: I need your help right now with this task.
Not:

Today - Örnekler

Today is a beautiful day.
Vandaag is een mooie dag.
Nowadays, people spend a lot of time on social media.
Tegenwoordig besteden mensen veel tijd aan sociale media.
In today's world, technology plays a crucial role.
In de wereld van vandaag speelt technologie een cruciale rol.

Today dilbilgisi

Today - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: today
Çekimler
Zarf (Adverb): today
İsim, çoğul (Noun, plural): todays, today
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): today
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
today 2 hece içerir: to • day
Fonetik yazı: tə-ˈdā
to day , ˈdā (Kırmızı hece vurguludur)

Today - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
today: 300 - 400 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.