Sözlük
İngilizce - Portekizce (Brezilya)
Believe
bəˈliv
Son Derece Yaygın
200 - 300
200 - 300
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
croire, avoir foi, penser, être convaincu, admettre
word] anlamları Portekizce
croire
Örnek:
I believe in you.
Je crois en toi.
Do you believe that this is true?
Crois-tu que c'est vrai?
Kullanım: informalBağlam: Used in everyday conversation to express faith or trust in someone or something.
Not: The verb 'croire' can also be used with various prepositions (e.g., 'en' for believing in someone/something).
avoir foi
Örnek:
I believe in God.
J'ai foi en Dieu.
She believes in the goodness of people.
Elle a foi en la bonté des gens.
Kullanım: formalBağlam: Often used in religious or philosophical discussions.
Not: 'Avoir foi' implies a stronger conviction and is more commonly used in contexts of faith.
penser
Örnek:
I believe he is right.
Je pense qu'il a raison.
She believes they will win the match.
Elle pense qu'ils vont gagner le match.
Kullanım: informalBağlam: Used to express an opinion or assumption about something.
Not: In this context, 'penser' translates more as 'to think' rather than 'to believe.'
être convaincu
Örnek:
I believe he is innocent.
Je suis convaincu qu'il est innocent.
She believes this solution will work.
Elle est convaincue que cette solution va fonctionner.
Kullanım: formalBağlam: Used when expressing a strong belief or conviction about a fact.
Not: This phrase emphasizes certainty and can be used in both personal and professional contexts.
admettre
Örnek:
I believe you made a mistake.
J'admets que tu as fait une erreur.
He believes he could have done better.
Il admet qu'il aurait pu faire mieux.
Kullanım: formal/informalBağlam: Used when someone acknowledges or accepts a belief or idea.
Not: This translation is more about acknowledging a belief rather than simply having it.
Believe eşanlamlıları
trust
To trust means to have confidence in the truth, reliability, or ability of someone or something.
Örnek: I trust that she will keep her promise.
Not: Trust often implies a deeper level of confidence and faith compared to simply believing.
have faith in
Having faith in someone or something means to have strong belief or trust in their abilities or qualities.
Örnek: I have faith in his abilities to succeed.
Not: Having faith implies a more profound and unwavering belief compared to just believing.
rely on
To rely on someone or something means to depend on them for support, help, or trust.
Örnek: I rely on my friends for support during tough times.
Not: Relying on someone suggests a sense of dependence and trust beyond just believing in them.
accept
To accept something means to believe or recognize it as true or valid.
Örnek: I accept that mistakes happen, and we learn from them.
Not: Accepting something may involve acknowledging a truth or fact without necessarily having a strong conviction or faith in it.
Believe ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
Believe in
To have faith or confidence in someone or something.
Örnek: I believe in you. You can do it!
Not: This phrase emphasizes trust or faith in someone or something, rather than just acknowledging their existence.
Make believe
To pretend or imagine something as if it were real.
Örnek: Children often engage in make-believe play, pretending to be superheroes or princesses.
Not: This phrase implies creating a fictional or imaginary scenario, unlike actual belief in reality.
Believe it or not
Used to introduce something surprising or hard to believe.
Örnek: Believe it or not, I once saw a unicorn in the park.
Not: This phrase indicates that what follows may be surprising or unexpected, prompting the listener to consider the statement.
Can't believe my eyes/ears
To be shocked or amazed by something one sees or hears.
Örnek: I couldn't believe my eyes when I saw him walk through the door.
Not: This phrase expresses astonishment or disbelief at something observed, emphasizing the unexpected nature of the experience.
Take someone at their word
To trust someone's statement as true without further verification.
Örnek: I take her at her word that she will complete the project on time.
Not: This phrase involves accepting what someone says as true without doubt or skepticism, demonstrating trust in their honesty.
Believe your own eyes
To trust what one sees or hears firsthand.
Örnek: You have to believe your own eyes and ears in situations like these.
Not: This phrase emphasizes the importance of trusting one's own perception and senses in evaluating a situation.
Believe günlük (argo) ifadeleri
Buy into
To believe in or accept a concept or idea, usually with skepticism or reservations.
Örnek: I don't buy into his excuses anymore.
Not: This term implies a level of skepticism or doubt compared to simply 'believing' in something.
Take for granted
To believe something is true without considering it too deeply or questioning it.
Örnek: Don't take his promises for granted; make sure he follows through.
Not: Implies believing something without much consideration, often leading to oversight.
Fall for
To believe and be deceived by someone's falsehoods or tricks.
Örnek: I can't believe I fell for his lies.
Not: Indicates being tricked or deceived into believing something false.
Swallow
To believe or accept a lie or deception.
Örnek: I can't believe he swallowed that outrageous story.
Not: Implies accepting something unbelievable without questioning its accuracy.
Take at face value
To accept something as true without questioning or investigating it further.
Örnek: Don't always take his promises at face value; verify the information.
Not: Suggests accepting something as it appears without deeper scrutiny or analysis.
Fall hook, line, and sinker
To completely believe or be deceived by something, often in a gullible or naive manner.
Örnek: She fell for his charm hook, line, and sinker.
Not: Indicates complete and unquestioning belief without considering any doubts or reservations.
Take in
To be deceived or fooled by someone's lies or deceit.
Örnek: I can't believe she took in his excuses again.
Not: Implies being deceived by someone's deceptive words or actions.
Believe - Örnekler
I believe in myself.
Je crois en moi.
Do you believe in ghosts?
Crois-tu aux fantômes ?
She gave me her word and I believe her.
Elle m'a donné sa parole et je la crois.
Believe dilbilgisi
Believe - Fiil (Verb) / Fiil, temel form (Verb, base form)
Sözcük tabanı: believe
Çekimler
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): believed
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): believing
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): believes
Fiil, temel form (Verb, base form): believe
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): believe
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
believe 2 hece içerir: be • lieve
Fonetik yazı: bə-ˈlēv
be lieve , bə ˈlēv (Kırmızı hece vurguludur)
Believe - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
believe: 200 - 300 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.