Sözlük
İngilizce - Portekizce (Brezilya)

Stay

steɪ
Son Derece Yaygın
500 - 600
500 - 600
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

rester, séjourner, suspendre, maintenir, tenir

word] anlamları Portekizce

rester

Örnek:
I will stay at home.
Je vais rester à la maison.
Please stay here.
S'il te plaît, reste ici.
Kullanım: informalBağlam: Used when indicating the action of remaining in a place.
Not: Commonly used in everyday conversations.

séjourner

Örnek:
We will stay at a hotel.
Nous allons séjourner dans un hôtel.
They stayed in Paris for a week.
Ils ont séjourné à Paris pendant une semaine.
Kullanım: formalBağlam: Often used in travel contexts and more formal settings.
Not: More specific to lodging or temporary residence.

suspendre

Örnek:
The judge decided to stay the proceedings.
Le juge a décidé de suspendre la procédure.
Stay the execution until further notice.
Suspendre l'exécution jusqu'à nouvel ordre.
Kullanım: formalBağlam: Used in legal or official contexts.
Not: Refers to halting or pausing an action or process.

maintenir

Örnek:
They stayed the course despite the difficulties.
Ils ont maintenu le cap malgré les difficultés.
Stay your hand, do not act rashly.
Maintenez votre main, n'agissez pas à la légère.
Kullanım: formalBağlam: Used in contexts that imply persistence or restraint.
Not: Often used metaphorically.

tenir

Örnek:
Stay your ground in the argument.
Tiens bon dans l'argument.
Stay true to your beliefs.
Reste fidèle à tes croyances.
Kullanım: informalBağlam: Used in motivational or supportive contexts.
Not: Implies maintaining a position or belief.

Stay eşanlamlıları

remain

To continue to be in the same place or condition.
Örnek: I will remain here until you come back.
Not: Similar to 'stay,' but 'remain' often implies a sense of persistence or continuation.

linger

To stay in a place longer than necessary, typically because of a reluctance to leave.
Örnek: She lingered at the party, not wanting to leave.
Not: While 'stay' implies a general sense of remaining, 'linger' suggests a delay or hesitation in leaving.

reside

To live in a particular place.
Örnek: They reside in a small town in the countryside.
Not: Unlike 'stay,' 'reside' often implies a more permanent or long-term living arrangement.

dwell

To live in a place or in a particular way.
Örnek: The memories of her childhood dwell in her mind.
Not: Similar to 'reside,' 'dwell' suggests a more settled or deeply ingrained presence.

Stay ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

stay in touch

To maintain communication with someone, to not lose contact.
Örnek: Even though we live in different countries, we always make an effort to stay in touch.
Not: The original word 'stay' refers to remaining in a specific place, while this phrase refers to maintaining communication.

stay calm

To remain composed and not become agitated or panicked.
Örnek: In stressful situations, it's important to stay calm and think rationally.
Not: The original word 'stay' implies remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a state of calmness.

stay on track

To continue following a planned course of action or to remain focused on a goal.
Örnek: To achieve your goals, it's essential to stay on track and not get distracted.
Not: The original word 'stay' denotes remaining in a place, whereas this phrase refers to maintaining a specific course or focus.

stay up

To remain awake or not go to bed at the usual time.
Örnek: I had to stay up late to finish my project before the deadline.
Not: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to remaining awake.

stay the course

To continue with a plan or decision despite difficulties or opposition.
Örnek: Despite the challenges, it's important to stay the course and not give up on your dreams.
Not: The original word 'stay' implies remaining in one place, while this phrase refers to persevering in a course of action.

stay at home

To remain in one's own residence rather than going out or traveling.
Örnek: Due to the bad weather, we decided to stay at home and watch movies.
Not: The original word 'stay' refers to remaining in a specific location, while this phrase specifies staying in one's home.

stay positive

To remain optimistic or hopeful despite difficulties or setbacks.
Örnek: Even in challenging times, it's important to stay positive and maintain a hopeful outlook.
Not: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a positive mindset.

Stay günlük (argo) ifadeleri

Staycation

A staycation is a vacation spent in one's home country rather than abroad, or one spent at home and involving day trips to local attractions.
Örnek: I can't afford a trip abroad, so I'm planning a staycation this summer.
Not: The term 'staycation' combines 'stay' and 'vacation,' creating a new word that emphasizes staying in one's current location rather than traveling.

Stay tuned

The expression 'stay tuned' tells someone to keep watching, listening, or paying attention for more information.
Örnek: Stay tuned for more updates on our upcoming event.
Not: The phrase indicates a continuation or further development, asking for attention to be maintained.

Stay frosty

To 'stay frosty' means to stay alert, vigilant, or cautious in a situation.
Örnek: We need to stay frosty and be prepared for any unexpected situations.
Not: The term 'frosty' adds emphasis to staying cool-headed yet attentive in potentially challenging circumstances.

Stay - Örnekler

Stay here until I come back.
Reste ici jusqu'à ce que je revienne.
I usually stay at my friend's house when I visit this city.
Je reste généralement chez mon ami quand je visite cette ville.
Please stay away from the edge of the cliff.
Veuillez rester éloigné du bord de la falaise.

Stay dilbilgisi

Stay - Fiil (Verb) / Fiil, temel form (Verb, base form)
Sözcük tabanı: stay
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): stays
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): stay
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): stayed, staid
Fiil, geçmiş zaman ortacı (Verb, past participle): stayed
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): staying
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): stays, staves
Fiil, temel form (Verb, base form): stay
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): stay
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
stay 1 hece içerir: stay
Fonetik yazı: ˈstā
stay , ˈstā (Kırmızı hece vurguludur)

Stay - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
stay: 500 - 600 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.