Sözlük
İngilizce - Rumence
Defence
dɪˈfɛns
Son Derece Yaygın
800 - 900
800 - 900
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
apărare, defensivă, apărare (juridică), mijloc de apărare
word] anlamları Romence
apărare
Örnek:
The team's defence was strong throughout the match.
Apărarea echipei a fost puternică pe tot parcursul meciului.
He put up a good defence against the accusations.
El a făcut o apărare bună împotriva acuzațiilor.
Kullanım: formalBağlam: Legal, sports, military
Not: The term 'apărare' can refer to both physical and legal protection. In sports, it often describes the strategies used to prevent the opposing team from scoring.
defensivă
Örnek:
The player's defensive skills were impressive.
Abilitățile defensive ale jucătorului au fost impresionante.
They played a very defensive game to secure the win.
Ei au jucat un joc foarte defensiv pentru a asigura victoria.
Kullanım: informalBağlam: Sports
Not: This term is commonly used in the context of team sports, where it refers to the tactics and strategies employed to defend against the opponent.
apărare (juridică)
Örnek:
The lawyer prepared a solid legal defence for his client.
Avocatul a pregătit o apărare juridică solidă pentru clientul său.
In court, the defence presented compelling evidence.
În instanță, apărarea a prezentat dovezi convingătoare.
Kullanım: formalBağlam: Legal
Not: In legal contexts, 'apărare' specifically refers to the arguments and evidence presented by the defendant or their lawyer.
mijloc de apărare
Örnek:
Self-defense is a legal justification for using force.
Autoapărarea este o justificare legală pentru utilizarea forței.
He used a weapon as a means of defence.
El a folosit o armă ca mijloc de apărare.
Kullanım: formalBağlam: Legal, personal safety
Not: This phrase emphasizes the tools or methods used to protect oneself or others, especially in legal discussions.
Defence eşanlamlıları
protection
Protection refers to the act of keeping someone or something safe from harm, damage, or danger. It can involve measures taken to defend against potential threats.
Örnek: The security guard provides protection for the building.
Not: Protection usually implies a proactive stance in safeguarding against potential harm, while defense can also refer to actions taken in response to an attack or threat.
security
Security relates to the state of being free from danger or threat. It encompasses measures taken to ensure safety and stability.
Örnek: The country invests in national security to protect its citizens.
Not: Security often has a broader scope and can encompass not only defense against external threats but also internal stability and safety measures.
guard
To guard means to protect or watch over something to prevent harm or unauthorized access. It involves being vigilant and taking action to defend against potential threats.
Örnek: The soldiers stood guard at the entrance to the palace.
Not: Guarding is a more active and hands-on form of defense, often involving physical presence and direct intervention to protect against threats.
shield
A shield is a piece of armor or protective device used to defend against attacks or projectiles. It acts as a barrier between the person or object and potential harm.
Örnek: The shield protected the warrior from incoming arrows.
Not: Shield specifically refers to a physical object used for defense, whereas defense can encompass a wider range of actions and strategies beyond physical barriers.
Defence ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler
on the defensive
To be on the defensive means to be in a position of protecting oneself or one's interests, often in response to criticism or attack.
Örnek: After the scandal broke out, the company was on the defensive, trying to protect its reputation.
Not: The original word 'defence' refers to the action of defending, while 'on the defensive' describes a defensive stance or attitude.
defend oneself
To defend oneself means to protect oneself from harm or danger, especially by giving reasons or arguments in response to accusations.
Örnek: She had to defend herself against false accusations in court.
Not: While 'defence' is the action of defending, 'defend oneself' specifically refers to protecting oneself.
line of defense
A line of defense refers to a series of measures or strategies to protect against an attack or threat.
Örnek: The firewall is the first line of defense against cyber attacks.
Not: In this idiom, 'line of defense' emphasizes the concept of multiple layers of protection rather than just the act of defending.
self-defense
Self-defense refers to the practice of protecting oneself from physical harm or danger.
Örnek: She took self-defense classes to feel more confident when walking alone at night.
Not: While 'defence' is a broader term, 'self-defense' specifically focuses on protecting oneself physically.
defend your honor
To defend your honor means to protect your reputation or integrity from being tarnished.
Örnek: He was willing to defend his honor by challenging the person spreading false rumors about him.
Not: This phrase emphasizes the protection of one's reputation, which goes beyond the general concept of 'defence.'
defensive mechanism
A defensive mechanism refers to a psychological strategy or behavior that a person employs to protect themselves from emotional harm or stress.
Örnek: His sarcasm is a defensive mechanism he uses when he feels threatened.
Not: While 'defence' can refer to physical protection, 'defensive mechanism' specifically relates to psychological protection.
in defense of
To be in defense of someone or something means to support or protect them from criticism or attack.
Örnek: She spoke up in defense of her colleague who was unfairly criticized during the meeting.
Not: This phrase focuses on providing support or protection, showing a proactive stance in contrast to the reactive nature of 'defence.'
Defence günlük (argo) ifadeleri
play defense
To play defense means to defend or protect something, often used in sports contexts.
Örnek: She always plays tough defense in basketball, making it hard for the opponents to score.
Not: While
defense mechanism
A defense mechanism is a psychological strategy that individuals use to cope with difficult situations or protect themselves from feeling anxious.
Örnek: His tendency to make jokes when feeling uncomfortable is just a defense mechanism.
Not: While this has a psychological connotation and is used in the context of mental/emotional coping strategies.
defensive
When someone is defensive, they are overly concerned with defending themselves from perceived criticism or questioning. It can also refer to showing a defensive posture or attitude.
Örnek: She got defensive when he asked her about her whereabouts last night.
Not: This term is used to describe a person's behavior or attitude, rather than a specific action of protecting something.
defend
To defend means to protect someone or something from harm or attack, whether verbally or physically.
Örnek: I will always defend my friends, no matter what.
Not: This is a more general term for protecting someone or something, not necessarily in a formal context like 'defense'.
defender
A defender is a player in sports, especially in team sports like soccer or American football, who is responsible for protecting their team from the opposing team's attacks.
Örnek: The defender blocked the opponent's shot, saving the team from conceding a goal.
Not: This term specifically refers to a player in a sports context whose main role is defensive.
Defence - Örnekler
Defence is the best offense.
Defensiva este cea mai bună ofensivă.
The country invested heavily in defence.
Țara a investit masiv în apărare.
The lawyer provided a strong defence for his client.
Avocatul a oferit o apărare puternică pentru clientul său.
Defence dilbilgisi
Defence - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: defence
Çekimler
İsim, çoğul (Noun, plural): defences, defence
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): defence
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
defence 2 hece içerir: de • fence
Fonetik yazı:
de fence , (Kırmızı hece vurguludur)
Defence - Önem ve kullanım sıklığı
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
defence: 800 - 900 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.